← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Chili concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et au Protocole, faits à Bruxelles le 15 juillet 1992 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Chili concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et au Protocole, faits à Bruxelles le 15 juillet 1992 | Decreet houdende goedkeuring van het Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Chili inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen en van het Protocol, opgemaakt te Brussel op 15 juli 1992 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
9 AVRIL 1998. Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 9 APRIL 1998. Decreet houdende goedkeuring van het Akkoord tussen de |
économique belgo-luxembourgeoise et la République du Chili concernant | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Chili inzake de |
l'encouragement et la protection réciproques des investissements et au | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen en van het |
Protocole, faits à Bruxelles le 15 juillet 1992 (1) | Protocol, opgemaakt te Brussel op 15 juli 1992 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord entre l'Union économique | Enig artikel. Het Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
belgo-luxembourgeoise et la République du Chili concernant | Unie en de Republiek Chili inzake de wederzijdse bevordering en |
l'encouragement et la protection réciproques des investissements et le | bescherming van investeringen en het Protocol, opgemaakt te Brussel op |
Protocole, faits à Bruxelles le 15 juillet 1992, sortiront leur plein | 15 juli 1992, zullen, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben. |
et entier effet, en ce qui concerne la Région wallonne. | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 9 avril 1998. | Namen, 9 april 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
du Patrimoine, R. COLLIGNON | Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
(1) Session 1997-1998. | (1) Zitting 1997-1998. |
Documents du Conseil 357 (1997-1998). N°s 1 et 2. | Stukken van de Raad 357 (1997-1998). Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral. - Séance publique du 31 mars 1998. | Volledig verslag. - Openbare vergadering van 31 maart 1998. |
Discussion. Vote. | Bespreking. Stemming. |