← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (1) "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (1) | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan, van de Richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming en van de Richtlijn 2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 NOVEMBRE 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de | 8 NOVEMBER 2018. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région | samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, |
wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté | het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de |
germanophone concernant la transposition dans la législation des | Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de |
prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai | gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 |
2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des | mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van |
ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, | onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde |
de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 | baan, van de Richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de |
mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des | Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en |
ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire | verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een |
intragroupe et de la Directive (EU) 2016/801 du Parlement européen et | overplaatsing binnen een onderneming en van de Richtlijn (EU) 2016/801 |
du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de | van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de |
séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, | voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op |
d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange | onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, |
d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (1) | educatieve projecten of au-pairactiviteiten (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Le présent décret règle des matières visées aux articles |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
127 et 128 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la | Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de |
Constitution. | Grondwet. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 30 mai 2018 |
Art. 2.Het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse |
entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission | Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke |
communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la | Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting |
transposition dans la législation des prestations familiales de la | in de gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2009/50/EG van de Raad |
Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les | van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf |
conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux | van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde |
fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du | baan, van de Richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de |
Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les | Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en |
conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans | verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een |
le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive (EU) | overplaatsing binnen een onderneming en van de Richtlijn (EU) 2016/801 |
2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative | van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de |
aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers | voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op |
à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de | onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, |
programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair. | educatieve projecten of au-pairactiviteiten, wordt goedgekeurd. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 8 novembre 2018. | Namen, 8 november 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, |
chances, de la Fonction publique et de la Simplification | Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastucturen, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2018-2019. | (1) Zitting 2018-2019. |
Documents du Parlement wallon, 1167 (2018-2019) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 1167 (2018-2019) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 7 novembre 2018. | Volledig verslag, plenaire zitting van 7 november 2018. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |