Décret portant création de l'a.s.b.l. ESF-Agentschap (1) | Decreet houdende de oprichting van de v.z.w. ESF-Agentschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
8 DECEMBRE 2002. - Décret portant création de l'a.s.b.l. | 8 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende de oprichting van de v.z.w. |
ESF-Agentschap (Agence FSE) (1) | ESF-Agentschap (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.§ 1er. Le Gouvernement flamand et le « Vlaamse Dienst voor |
Art. 2.§ 1. De Vlaamse regering en de Vlaamse Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding worden gemachtigd om onder de |
et de la Formation professionnelle) sont autorisés à établir | |
l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » aux conditions stipulées au § 3. | in § 3 bepaalde voorwaarden de v.z.w. « ESF-Agentschap » op te richten. |
§ 2. Le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil | § 2. De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en het Vlaamse |
socio-économique de la Flandre) et le « Vlaams Instituut voor | |
Zelfstandig Ondernemen » (Institut flamand pour l'Entreprise | Instituut voor Zelfstandig Ondernemen worden gemachtigd toe te treden |
indépendante) peuvent accéder à l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». | tot de v.z.w. ESF-Agentschap. |
§ 3. L'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » est chargée de la gestion et de la | § 3. De v.z.w. ESF-Agentschap wordt belast met het beheer en de |
ventilation du Fonds social Européen en Flandre. Le Fonds social | uitvoering van het Europees Sociaal Fonds in Vlaanderen. De taak van |
européen s'attache à faciliter l'insertion professionnelle et à | het Europees Sociaal Fonds omvat het vergemakkelijken van de |
promouvoir la mobilité géographique et professionnelle des | tewerkstelling en het bevorderen van de geografische en |
travailleurs, ainsi qu'à faciliter l'adaptation des travailleurs aux | beroepsmobiliteit van de werknemers, alsmede het vergemakkelijken van |
mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production, | de aanpassing, aan veranderingen in het bedrijfsleven en in de |
notamment par la formation et la reconversion professionnelles, telles | productiestelsels door beroepsopleiding en omscholing, zoals |
que décrites dans l'article 146 du Traité instituant la Communauté | omschreven in het artikel 146 van het Verdrag tot oprichting van de |
européenne. | Europese Gemeenschap. |
L'a.b.s.l. « ESF-Agentschap » est chargée de la gestion et de la | De v.z.w. ESF-Agentschap wordt belast met het beheer en de uitvoering |
ventilation de certains moyens de cofinancement fixés par le Gouvernement flamand. | van de door de Vlaamse regering bepaalde cofinancieringsmiddelen. |
Art. 3.§ 1er. La Communauté flamande et la Région flamande |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest komen |
interviennent financièrement dans le fonctionnement de l'a.s.b.l. « | financieel tegemoet in de werking van de v.z.w. ESF-Agentschap door |
ESF-Agentschap » par la voie d'une subvention annuelle inscrite au | middel van een jaarlijkse subsidie opgenomen in de begroting van de |
budget de la Communauté flamande et de la Région flamande et par la | Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en door middel van delegatie |
voie de la délégation de la gestion du Fonds social européen pour la | van het beheer van het Europees Sociaal Fonds voor Vlaanderen. |
Flandre. § 2. La Communauté flamande, la Région flamande et les organismes | § 2. De Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de in artikel 2, § |
visés à l'article 2, § 2, interviennent dans le fonctionnement de | 2, vermelde instellingen komen tegemoet in de werking van de v.z.w. |
l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » en transférant les ressources | ESF-Agentschap door middel van overdracht van de voor de werking van |
nécessaires au fonctionnement de l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». | de v.z.w. ESF-Agentschap benodigde middelen. |
§ 3. Le Gouvernement flamand est autorisé à préciser les conditons | § 3. De Vlaamse regering wordt gemachtigd de nadere voorwaarden van de |
pour le paiement de l'allocation de fonctionnement et pour le | uitbetaling van de werkingssubsidie vast te stellen en de overdracht |
versement des ressources nécessaires. | van de benodigde middelen te verwezenlijken. |
Le Gouvernement flamand et les organismes visés àl'article 2, § 2, | De Vlaamse regering en de in artikel 2, § 2, vermelde instellingen |
sont autorisés à mettre des personnels à la disposition de l'a.s.b.l. | worden gemachtigd om personeelsleden ter beschikking te stellen van de |
« ESF-Agentschap ». Pendant la durée de la mise à disposition, les | v.z.w. ESF-Agentschap. Gedurende de terbeschikkingstelling blijft op |
personnels intéressés restent soumis au statut du personnel des | het betrokken personeel het Vlaams personeelsstatuut of het |
services du Gouvernement flamand ou du statut du personnel des | personeelstatuut van de toegetreden instellingen van toepassing. De |
organismes affiliés. La réglementation de la mise à disposition des | nadere regeling van de terbeschikkingstelling van personeel wordt |
personnels sera précisée dans une convention entrela Communauté | vastgesteld in een overeenkomst tussen de Vlaamse Gemeenschap, het |
flamande, la Région flamande, les organismes visés à l'article 2, § 2 | Vlaamse Gewest, de in artikel 2, § 2, vermelde instellingen en de |
et l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». | v.z.w. ESF-Agentschap. |
§ 4. Le Gouvernement flamand est autorisé à octroyer, sous forme de | § 4. De Vlaamse regering wordt gemachtigd om vanuit de Vlaamse |
subvention globale, des moyens au départ du programme 52.40 Emploi du | |
budget des dépenses de la Communauté flamande 2001 à l'a.s.b.l. « | uitgavenbegroting 2001 die middelen vanuit het programma 52.40 |
Werkgelegenheid via globale subsidie toe te kennen aan de v.z.w. | |
ESF-Agentschap ». Conformément aux dispositions et arrêtés du | ESF-Agentschap die, overeenkomstig de door de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand, les moyens en question doivent être affectés au | uitgevaardigde reglementen en besluiten, dienen te worden toegewezen |
cofinancement des actions/projets dans le cadre du plan d'action « | ter cofinanciering van acties/projecten in het kader van het actieplan |
promotion de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes » | gelijke kansen man/vrouw binnen het Enig Programma Document, |
détaillé dans le Document unique de Programmation, Objectif 3, axe 5, | doelstelling 3, zwaartepunt 5, en in het kader van de |
ainsi que dans le cadre de la réglementation fixant la répartition des | |
allocations destinées à la formation permanente et la formation | subsidieregelingen voor permanente vorming en opleiding binnen |
professionnelle dans les entreprises et dans le cadre des actions | |
innovatrices et projets pilotes précisés dans le Document unique de | bedrijven en in het kader van experimenten en pilootprojecten binnen |
Programmation, Objectif 3, axe 6. | het Enig Programma Documenten, doelstelling 3, zwaartepunt 6. |
§ 5. Le Gouvernement flamand peut demander à tout moment la soumission | § 5. De Vlaamse regering kan op ieder ogenblijk de voorlegging en de |
et la communication de la comptabilité et des comptes de l'a.s.b.l. « | inzage vragen van de boekhouding en de rekeningen van de v.z.w. |
ESF-Agentschap » afin de vérifier comment les fonds publics sont utilisés. | ESF-Agentschap om na te gaan hoe de openbare gelden besteed worden. |
Art. 4.§ 1er. Conformément aux modalités à fixer par le Gouvernement |
Art. 4.§ 1. Volgens de modaliteiten te bepalen door de Vlaamse |
flamand, une convention de gestion est établie entre le Gouvernement | regering, wordt tussen de Vlaamse regering en de v.z.w. ESF-Agentschap |
flamand et l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». | een beheersovereenkomst opgemaakt. |
§ 2. L'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » communique ses statuts au Parlement | § 2. De v.z.w. ESF-Agentschap deelt haar statuten mee aan het Vlaams |
flamand. | Parlement. |
Art. 5.Chaque année, l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » soumet un rapport |
Art. 5.Jaarlijks deelt de v.z.w. ESF-Agentschap een jaarverslag met |
annuel et un rapport d'évaluation au Guvernement flamand et au | een evaluatierapport mee aan de Vlaamse regering ven het Vlaams |
Parlement flamand. Le rapport d'évaluation établit dans quelle mesure | Parlement. Het evaluatierapport bepaalt in welke mate de door de |
les résultats escomptés de l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » ont été atteints. | v.z.w. ESF-Agentschap nagestreefde doelstellingen werden bereikt. |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets à compter du 14 novembre |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking vanaf 14 november 2001. |
2001. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 novembre 2002. | Brussel, 8 november 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
Documents : Projet de décret : 1173, n° 1 - Rapport : 1173, n° 2 - | Stukken : Ontwerp van decreet : 1173, nr. 1 - Verslag : 1173, nr. 2 - |
Texte adopté par la séance plénière : 1173, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1173, nr. 3. |
Annales : Discussion et adoption : séances du 16 octobre 2002. | Handelingen : Bespreking en aanneming : vergaderingen van 16 oktober |
2002. |