Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2000 | Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 NOVEMBRE 2000. - Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement | 8 NOVEMBER 2000. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2000 (1) | begrotingsjaar 2000 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Les crédits non dissociés et crédits dissociés destinés à |
Artikel 1.De niet-gesplitste kredieten en de gesplitste kredieten |
couvrir les dépenses de la Région wallonne afférentes à l'année | geopend tot dekking van de uitgaven van het Waalse Gewest tijdens het |
budgétaire 2000 sont ajustés et ventilés en allocations de base | begrotingsjaar 2000 worden aangepast en verdeeld in basisallocaties |
conformément à la liste des programmes et au tableau budgétaire | overeenkomstig de opgesomde programma's en de bij dit decreet gevoegde |
annexés au présent décret et dont la synthèse figure ci-après. | tabel, die hierna worden samengevat. |
Cette liste et ce tableau donnent l'estimation des dépenses à imputer | De opgesomde programma's en de tabel bevatten de raming van de |
en 2000 à charge des crédits variables. | uitgaven die in 2000 ten laste van de variabele kredieten dienen |
(En millions de francs) | aangerekend te worden. |
(miljoen BEF) | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'article 7 du décret du 16 décembre 1999 contenant le budget |
Art. 2.Artikel 7 van het decreet van 16 december 1999 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2000 est remplacé par la disposition suivante : | begrotingsjaar 2000 wordt vervangen door de volgende bepaling : « De |
« Les membres du Gouvernement wallon et le Ministre du Budget sont | leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden ertoe |
habilités à transférer des programmes du budget les crédits | gemachtigd de kredieten nodig voor het voeren van nieuwe |
nécessaires à la réalisation de politiques informatiques nouvelles ou | informatica-beleidsvormen of voor uitzonderlijke uitgaven over te |
de dépenses exceptionnelles vers les allocations de base 12.11.03 et | dragen van de begrotingsprogramma's naar de basisallocaties 12.11.03 |
12.15.03, du programme 03, de la division organique 10 et 12.11.06, du | en 12.15.03, van programma 03, organisatie-afdeling 10, en 12.11.06, |
programme 06, de la division organique 50. » | van programma 06, organisatie-afdeling 50 ». |
Art. 3.Le Ministre du Budget et le Ministre de la Fonction publique |
Art. 3.De Minister van Begroting en de Minister van Ambtenarenzaken |
sont habilités à transférer les crédits nécessaires à l'exécution des | worden ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de uitvoering van de |
décisions du Gouvernement en matière de fonction publique de | beslissingen van de Regering over ambtenarenzaken over te dragen van |
l'allocation de base 01.01 du programme 01 de la division organique 10 | basisallocatie 01.01 van programma 01, organisatie-afdeling 10 naar de |
vers les allocations de base concernées par ces décisions. | bij deze beslissingen betrokken basisallocaties. |
Art. 4.L'article 2, alinéa 2, du décret du 10 juin 1993 instaurant |
Art. 4.Artikel 2, tweede lid, van het decreet van 10 juni 1993 tot |
une aide régionale complémentaire au profit des communes de la Région | instelling van een aanvullende gewestelijke tegemoetkoming aan de door |
de SST doorkruiste gemeenten van het Waalse Gewest, zoals gewijzigd | |
wallonne traversées par le T.G.V., tel que modifié par l'article 6 du | bij artikel 6 van het programma-decreet van 16 december 1998, wordt |
décret-programme du 16 décembre 1998 est modifié comme suit : | gewijzigd als volgt : |
« Les montants annuels de cette aide complémentaire sont de 150 | « De jaarlijkse bedragen van deze gewestelijke tegemoetkoming zijn |
millions de francs en 1993, 1994, 1995, 1996, de 200 millions de | vastgesteld op 150 miljoen BEF in 1993, 1994, 1995, 1996, 200 miljoen |
francs en 1997 et 1999 et de 14,1 millions de francs en 2000. | BEF in 1997 en 1999 en 14,1 miljoen BEF in 2000 ». |
Art. 5.L'article 17 du décret du 16 décembre 1999 contenant le budget |
Art. 5.Artikel 17 van het decreet van 16 december 1999 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2000 est supprimé. | begrotingsjaar 2000 wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article 19 du décret du 16 décembre 1999 contenant le |
Art. 6.In artikel 19 van het decreet van 16 december 1999 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2000, les mentions des subventions reprises aux programmes | begrotingsjaar 2000 wordt de opgave van de toelagen opgenomen in de |
02 de la division organique 10, 02, 08 et 09 de la division organique | programma's 02 van organisatie-afdeling 10, 02, 08 en 09 van |
11, 01, 02 et 04 de la division organique 12, 02, 03, 04 et 05 de la | organisatie-afdeling 11, 01, 02 en 04 van organisatie-afdeling 12, 02, |
division organique 13, 02, 04 et 05 de la division organique 15, et 01 | 03, 04 en 05 van organisatie-afdeling 13, 02, 04 en 05, van |
de la division organique 19 sont modifiées comme suit : | organisatie-afdeling 15 en 01 van organisatie-afdeling 19, gewijzigd als volgt : |
Programme 10.02 : Services de la Présidence, Secrétariat du | Programma 10.02 : Diensten van het Voorzitterschap, Secretariaat van |
Gouvernement wallon et Chancellerie : | de Waalse Regering en Kanselarij : |
Subventions relatives à des actions ou études qui participent au | Toelagen voor acties of studies die bijdragen tot de ontwikkeling van |
développement de l'institution régionale. | de gewestelijke instelling. |
Subventions aux pouvoirs locaux pour les actions spécifiques soutenues | Toelagen aan de plaatselijke besturen voor de door de Waalse Regering |
par le Gouvernement wallon. | ondersteunde specifieke acties. |
Subventions à l'Institut Jules Destrée pour lui permettre de mener des | Toelagen aan het « Institut Jules Destrée » voor het voeren van door |
actions spécifiques de promotion de l'identité wallonne soutenues par | de Waalse Regering ondersteunde specifieke acties ter bevordering van |
le Gouvernement wallon. | de Waalse identiteit. |
Subvention en faveur de la Fondation Solvay. | Toelage aan de « Fondation Solvay » (Stichting Solvay). |
Subvention en faveur de la Fondation Folon. | Toelage aan de « Fondation Folon » (Stichting Folon). |
Toelagen aan de GREOA (Groepering voor Economische herwaardering van | |
Subvention au GREOA. | de valleien van de Ourthe en de Amblève). |
Subvention à la Communauté germanophone. | Toelage aan de Duitstalige Gemeenschap. |
Programme 11.02 : Restructuration et développement : | Programma 11.02 : Herstructurering en ontwikkeling : |
Intervention dans les coûts des plans sociaux d'entreprises en | Bijdrage in de kosten van de sociale plannen voor ondernemingen in |
difficultés ou en restructuration. | moeilijkheden of in herstructurering. |
Programme 11.08 : Promotion de l'emploi : Subventions à des entreprises en vue de favoriser la création d'emploi supplémentaire ou le maintien d'emploi par la réduction collective du temps de travail. Subventions pour des actions s'adressant en priorité aux demandeurs d'emploi Subventions afin de permettre le cofinancement avec les fonds de l'Union européenne des entreprises d'insertion qui ont pour objet l'insertion sociale et professionnelle de demandeurs d'emploi particulièrement difficiles à placer. Subventions à des entreprises d'insertion qui ont pour objet l'insertion sociale et professionnelle de demandeurs d'emploi particulièrement difficiles à placer. Subventions pour le financement de l'émission de « titres services ». Subventions pour initiatives portant sur des programmes spécifiques en matière d'insertion professionnelle. Subventions dans la rémunération des travailleurs acceptant le partage de leur temps de travail. Subventions des biens immobiliers acquis par les associations dans le cadre de leurs actions pilotes s'adressant en priorité aux demandeurs d'emploi. Subventions aux communes en vue de favoriser le développement de nouveaux emplois locaux. Subventions dans le cadre de la création et du fonctionnement des | Programma 11.08 : Bevordering van de tewerkstelling : Toelagen aan bedrijven met het oog op het scheppen van bijkomende banen of het behoud van de tewerkstelling via de collectieve arbeidstijdverkorting. Toelagen voor proefacties bestemd bij voorkeur voor werklozen. Toelagen voor de medefinanciering met de fondsen van de Europese Unie van integratiebedrijven die bijdragen tot de sociale integratie van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden en hun inschakeling in het arbeidsproces. Toelagen aan integratiebedrijven die bijdragen tot de sociale integratie van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden en hun inschakeling in het arbeidsproces. Toelagen voor de financiering van de uitgifte van « dienstencheques ». Toelagen voor initiatieven betreffende specifieke programma's inzake inschakeling in het arbeidsproces. Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd. Toelagen voor onroerende goederen verworven door verenigingen in het kader van hun proefacties bestemd bij voorkeur voor werklozen. Toelagen aan de gemeenten met het oog op de bevordering van nieuwe plaatselijke betrekkingen. Toelagen in het kader van de oprichting en de werking van de « maisons |
maisons de l'emploi et des cités des métiers. | de l'emploi » (Huizen van de tewerkstelling) en van de « cités des |
Subventions permettant le financement du transfert de compétence « | métiers » (Cities van de beroepen). |
emploi » à la Communauté germanophone. | Toelagen voor de financiering van de overdracht van de bevoegdheid « |
Subventions en vue de permettre le financement d'actions dans le cadre | Tewerkstelling » naar de Duitstalige Gemeenschap. |
de l'économie sociale | Toelagen voor de financiering van acties in het kader van sociale economie. |
Programme 11.09 : FOREm : | Programma 11.09 : FOREm : |
Subvention pour des actions spécifiques relatives au développement de | Toelagen voor specifieke acties met het oog op de bevordering van de |
l'emploi dans la zone de l'ouest du Brabant wallon et de la région du | tewerkstelling in het westelijke gebied van Waals-Brabant en de regio |
Centre. | « Le Centre ». |
Subvention pour des actions relatives à la technologie de | Toelagen voor acties betreffende de informatietechnologie ten behoeve |
l'information au service de l'emploi. | van de tewerkstelling. |
Subvention pour des actions relatives à la mise en oeuvre du projet « | Toelagen voor acties betreffende de uitvoering van het project « |
espace ressources emploi ». | espace ressources emploi ». |
Subventions pour des actions relatives à la mise en oeuvre de la | Toelagen voor acties betreffende de uitvoering van de |
déclaration commune entre le Gouvernement et les partenaires sociaux. | gemeenschappelijke verklaring van de Regering en de sociale partners. |
Subventions relatives à la mise en oeuvre d'un plan d'accompagnement à | Toelagen voor de verwezenlijking van een begeleidingsplan voor |
l'emploi. | tewerkstelling. |
Subventions relatives à la mise en oeuvre d'un plan d'aide à la | Toelagen voor de verwezenlijking van een plan voor tegemoetkomingen |
recherche d'emploi pour les travailleurs du P.T.P. | aan personen op zoek naar een baan in het kader van het P.T.P. |
(Programma voor beroepsdoorstroming). | |
Programme 12.01 : Energie : | Programma 12.01 : Energie : |
Subventions pour favoriser ou soutenir toute action de promotion de | Toelagen voor de aansporing of ondersteuning van acties ter |
l'utilisation rationnelle de l'énergie et des énergies renouvelables, | bevordering van een rationeel gebruik van energie en alternatieve |
y compris les actions de démonstration. | energie, met inbegrip van demonstratieacties. |
Subventions destinées à couvrir des dépenses relatives au | Toelagen om de uitgaven te dekken m.b.t. de medefinanciering samen met |
cofinancement avec la CEE d'actions menées par des partenaires de la | de EEG van door partners van het Gewest gevoerde acties in het kader |
Région dans le cadre des programmes européens. | van Europese programma's. |
Subventions à l'Agence intergouvernementale de la Francophonie | Toelagen aan het « Agence intergouvernementale de la Francophonie |
(AIF-IEPF) à Paris pour mener à bien des actions spécifiques « Energie | (AIF-IEPF) » te Parijs om specifieke acties inzake « Energie » tot een |
» dans le cadre du suivi des Sommets de la francophonie. | goed einde te brengen in het kader van de opvolging van de |
Subventions pour toute activité de promotion de la recherche, de | Topconferenties over de « Francophonie ». |
l'innovation et du développement technologique dans le domaine de l'énergie. | Toelagen voor iedere activiteit ter bevordering van het onderzoek, de |
Subventions à des unités de recherche universitaire ou de niveau | vernieuwing en de technologische ontwikkeling op het gebied van |
universitaire et à des centres de recherche pour le financement de | energie. Toelagen aan universitaire onderzoekseenheden of onderzoekseenheden |
projets de recherche dans le domaine de l'énergie, en ce compris les dépenses d'infrastructure, l'acquisition d'équipements et pour la fourniture de conseils technologiques. Soutien aux actions de démonstration d'applications scientifiques et originales de technologies de pointe dans le domaine de l'énergie, à l'usage de secteurs d'activités où ces technologies sont absentes ou peu présentes. Subventions pour la prise en charge des dépenses relatives à des projets de recherche industrielle de base dans le domaine de l'énergie. Subventions pour la prise en charge des dépenses consacrées au financement de la préparation ou de l'accompagnement des projets de recherche ou de développement dans le domaine de l'énergie. | van universitair niveau, en aan onderzoekscentra voor de financiering van onderzoeksprojecten op het gebied van energie, met inbegrip van uitgaven voor de infrastructuur, de aankoop van uitrustingen en voor het uitbrengen van adviezen inzake technologie. Ondersteuning van acties voor de demonstratie van wetenschappelijke en originele toepassingen van speerpunttechnologie op het gebied van energie, bestemd voor sectoren waar deze technologie niet of weinig gebruikt wordt. Toelagen om de uitgaven te dekken voor projecten m.b.t. industrieel basisonderzoek, op het gebied van energie. Toelagen om de uitgaven te dekken m.b.t. de financiering van de voorbereiding of begeleiding van onderzoeks- of ontwikkelingsprojecten, op het gebied van energie. |
Programme 12.02 : Recherche : | Programma 12.02 : Onderzoek : |
Subventions pour la diffusion et le développement des technologies | Toelagen voor de verspreiding en de ontwikkeling van nieuwe |
nouvelles, de l'innovation industrielle et des recherches de | technologie, de industriële vernieuwing en het onderzoek inzake |
technologies avancées. | speerpunttechnologie. |
Subventions pour toute activité de promotion de la recherche, de | Toelagen voor activiteiten ter bevordering van het onderzoek, de |
l'innovation et du développement technologique. | vernieuwing en de technologische ontwikkeling. |
Subventions à des unités de recherche universitaire ou de niveau | Toelagen aan universitaire onderzoekseenheden of onderzoekseenheden |
universitaire et à des centres de recherche pour le financement de | van universitair niveau, en aan onderzoekscentra voor de financiering |
projets de recherche, en ce compris les dépenses d'infrastructure, | van onderzoeksprojecten, met inbegrip van uitgaven voor de |
l'acquisition d'équipements et pour la fourniture de conseils | infrastructuur, de aankoop van uitrustingen en voor het uitbrengen van |
technologiques. | adviezen inzake technologie. |
Subventions relatives à des actions, études ou infrastructures | Toelagen voor acties, studies of infrastructuur medegefinancierd met |
cofinancées par les fonds européens. | Europese fondsen. |
Soutien aux actions de démonstration d'applications scientifiques et | Ondersteuning van acties voor de demonstratie van wetenschappelijke en |
originales de technologies de pointe à l'usage de secteurs d'activités | originele toepassingen van speerpunttechnologie bestemd voor sectoren |
où ces technologies sont absentes ou peu présentes. | waar deze technologie niet of weinig gebruikt wordt. |
Programme 12.04 : Promotion, diffusion et valorisation de la recherche | Programma 12.04 : Bevordering, verspreiding en herwaardering van |
et des technologies : | onderzoek en technologie : |
Subvention au Parc d'aventures scientifique pour assurer son | Toelage aan het « Parc d'aventures scientifique » voor diens werking |
fonctionnement et le développement de ses activités. | en de ontwikkeling van diens activiteiten. |
Subventions d'activités permettant la promotion et la diffusion de la | Toelagen voor activiteiten met het oog op de bevordering en de |
recherche et des nouvelles technologies | verspreiding van onderzoek en nieuwe technologie. |
Programme 13.02 : Conservation de la nature : | Programma 13.02 : Natuurbehoud : |
Subventions à diverses associations et personnes privées pour des | Toelagen aan diverse verenigingen en private personen voor acties met |
actions en matière de conservation de la nature. | het oog op het natuurbehoud. |
Subventions pour la sauvegarde des arbres et des haies remarquables en | Toelagen voor het behoud van merkwaardige bomen en hagen op |
propriété privée et en espaces verts publics. | privé-eigendom en op openbare groene ruimten. |
Ondersteuning van proefacties op gemeentelijk of intergemeentelijk | |
Soutien à des actions pilotes au niveau communal ou intercommunal, en | niveau inzake natuurbehoud en aanleg van groene ruimten. |
matière de conservation de la nature et d'aménagement d'espaces verts. | Toelagen aan intercommunales voor studies en de aanleg van |
Subventions aux Intercommunales pour l'étude et la réalisation | inrichtingen voor natuurontwikkeling. |
d'aménagements en faveur du développement de la nature. | Bewustmaking van het publiek voor aanplantingen ter gelegenheid van de |
Sensibilisation du public aux plantations de la Semaine de l'Arbre. | « Semaine de l'Arbre ». |
Subventions aux associations de pépiniéristes de la Région wallonne en | Toelagen aan de verenigingen van boomkwekers voor de levering van |
vue de la fourniture de plants dans le cadre de la Semaine de l'Arbre. | stekken in het kader van de « Semaine de l'Arbre ». |
Indemnisation des dommages causés par les espèces protégées. | Vergoedingen voor schade aangericht door beschermde diersoorten. |
Programme 13.03 : Actions et sensibilisation en Environnement : | Programma 13.03 : Acties en bewustmaking inzake leefmilieu : |
Subventions aux associations en matière de sensibilisation et de | Toelagen aan verenigingen inzake bewustmaking en bescherming van het |
protection de l'environnement. | leefmilieu. |
Subventions aux associations et aux pouvoirs publics subordonnés dans | Toelagen aan verenigingen en ondergeschikte openbare besturen in het |
le cadre d'appels particuliers ou thématiques aux projets. | kader van bijzondere of thematische oproepen tot indiening van |
Primes aux communes pour l'engagement d'éco-conseillers. | ontwerpen. Premies aan de gemeenten voor de indienstneming van milieuadviseurs. |
Subventions aux Communes dans le cadre des plans communaux pour | Toelagen aan de gemeenten in het kader van de « plans communaux pour |
l'environnement et le développement de la nature (P.C.E.D.N.). | l'environnement et le développement de la nature » (P.C.E.D.N.) |
Subventions à l'Institut Eco-Conseil, notamment pour le fonctionnement | (gemeentelijke milieu- en natuurbevorderingsplannen G.M.N.B.P.). |
Toelagen aan het « Institut Eco-Conseil », in het bijzonder voor de | |
du Centre permanent de formation en environnement durable. | werking van het « Centre permanent de formation en environnement |
durable » (Centrum voor permanente vorming inzake duurzame | |
Subvention à l'Institut royal pour la Gestion durable des ressources | ontwikkeling). Toelage aan het « Institut royal pour la Gestion durable des |
naturelles et la Promotion des technologies propores. Subventions aux Centres régionaux d'initiation à l'environnement (C.R.I.E.). Subventions à des organismes publics ou privés, relatives à des actions, projet-pilotes et études spécifiques cofinancées par l'Union Européenne en matière d'environnement. Subventions en matière de formation en environnement des agents des services publics. Subventions pour la promotion de l'éco-consommation. Subventions à des organismes et sociétés dans le cadre de relations internationales, gérées en collaboration avec la Direction générale des Relations extérieures, en ce compris l'achat de matériel. | ressources naturelles et la promotion des technologies propres » (Koninklijk Instituut voor het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en de bevordering van milieuvriendelijke technologie). Toelagen aan de « Centres régionaux d'initiation à l'environnement » (C.R.I.E.) (Gewestelijke centra voor een eerste kennismaking met leefmilieu). Toelagen aan openbare of privé-instellingen voor acties, proefprojecten en specifieke studies inzake leefmilieu, die door de Europese Unie worden medegefinancierd. Toelagen inzake opleiding van het overheidspersoneel voor leefmilieu. Toelage voor de bevordering van « éco-consommation » (milieuvriendelijk verbruik). Toelagen aan instellingen en bedrijven in het kader van internationale betrekkingen, beheerd in samenwerking met het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen, met inbegrip van de aankoop van materieel. |
Subvention à la RTBF pour la diffusion de séquences environnementales | Toelagen aan de « RTBF » voor sekwenties over leefmilieu in het |
dans le journal pour enfants « Les Niouzz » | TV-journaal voor kinderen « Les Niouzz ». |
Subventions aux organismes privés sans but lucratif en matière | Toelagen aan privé-instellingen zonder winstoogmerk voor |
d'investissements | investeringen. |
Programme 13.04 : Ressources du sous-sol : | Programma 13.04 : Ondergrondse hulpbronnen : |
Subventions à des personnes physiques ou des organismes privés en | Toelagen aan natuurlijke personen of privé-instellingen voor de |
matière de valorisation des ressources du sous-sol. | nuttige toepassing van de ondergrondse hulpbronnen. |
Subventions au Musée de la Pierre à Sprimont et au Musée du Marbre à | Toelagen aan het « Musée de la Pierre » te Sprimont en aan het « Musée |
Rance pour des actions de promotion des roches ornementales. | du Marbre » te Rance voor acties met het oog op de promotie van |
Subventions aux organismes privés sans but lucratif en matière | sierstenen. Toelagen aan privé-instellingen zonder winstoogmerk voor |
d'investissements. | investeringen. |
Subventions aux organismes privés sans but lucratif pour des actions | Toelagen aan privé-instellingen zonder winstoogmerk voor acties met |
en matière de promotion et d'emploi de pierres ornementales wallonnes. | het oog op de promotie en het gebruik van Waalse sierstenen. |
Programme 13.05 : Eau (contrôle, gestion, production et protection) : Subventions pour la conception et l'édition de « La Tribune de l'Eau ». Subventions aux comités de rivière pour financer l'étude préparatoire au contrat de rivière. Subventions à des organismes privés pour des opérations de sensibilisation, d'encadrement, d'information et d'éducation dans les domaines qui concernent l'eau. Subventions à des organismes publics ou privés, relatives à des actions, projet-pilotes et études spécifiques cofinancées par l'Union européenne dans le domaine de l'eau. Subventions aux organismes privés sans but lucratif en matière d'investissements. Programme 15.02 : Rénovation urbaine et sites d'activité économique | Programma 13.05 : Water (controle, beheer, productie en bescherming) : Toelagen voor de vormgeving en de uitgave van de « Tribune de l'Eau ». Toelagen aan de riviercomités voor de financiering van de aan het riviercontract voorafgaande studie. Toelagen aan privé-instellingen met het oog op de bewustmaking, begeleiding, voorlichting en opleiding voor aangelegenheden m.b.t. water. Toelagen aan openbare of privé-instellingen voor acties, proefprojecten en specifieke studies inzake water, die door de Europese Unie worden medegefinancierd. Toelagen aan privé-instellingen zonder winstoogmerk voor investeringen. Programma 15.02 : Stadsvernieuwing en sanering van afgedankte |
désaffectés : | bedrijfsruimten : |
Subventions relatives à des actions visant à promouvoir et favoriser | Toelagen voor acties met het oog op de bevordering en de aanmoediging |
la réaffectation, la rénovation et l'adaptation du patrimoine existant | van de herbestemming, de renovatie en de aanpassing van het bestaand |
dans le but d'une utilisation plus parcimonieuse du sol. | patrimonium met het oog op een zuiniger gebruik van de bodem. |
Subventions relatives à des actions et études qui participent à la | Toelagen voor acties en studies die bijdragen tot de uitvoering van de |
mise en oeuvre de l'assainissement de sites d'intérêt régional | sanering van de bedrijfsruimten van gewestelijk belang. |
Intervention, par le biais d'une mission déléguée à la SOWAGEP, en | Tussenkomst, via een aan de « SOWAGEP » gegeven opdracht voor de |
faveur de l'acquisition et de l'assainissement des sites d'intérêt | aankoop en de sanering van de bedrijfsruimten van gewestelijk belang |
régional au profit d'opérateurs intervenant dans le cadre d'une | ten bate van operatoren die in het kader van een opdracht als |
mission de maîtrise d'ouvrage déléguée Subventions aux communes figurant dans la liste des Zones d'Initiative Privilégiées de Type I, dans le cadre de la politique foncière régionale. Ces subventions sont destinées: - soit à favoriser l'acquisition par la commune de biens immobiliers urbanisables aux fins d'augmenter l'offre des biens immobiliers bâtis ou à bâtir dans la zone; - soit à favoriser l'échange ou la vente de biens immobiliers non urbanisables propriétés de la commune pour permettre l'achat de biens immobiliers urbanisables ou situés du point de vue urbanistique dans le cadre d'une stratégie communale de développement de l'habitat. Subventions aux entreprises publiques dans le cadre de l'achèvement des opérations générées par les crédits parallèles et crédits Focant Subventions relatives à des actions visant à promouvoir et favoriser la rénovation et l'adaptation du patrimoine existant dans le but d'une utilisation plus parcimonieuse du sol. | afgevaardigd bouwheer optreden. Toelagen aan gemeenten die voorkomen op de lijst van de bevoorrechte initiatiefgebieden van type I, in het kader van het gewestelijk grondbeleid. Deze toelagen zijn bestemd om : - hetzij de gemeente aan te sporen onroerende goederen geschikt voor stadsuitbreiding aan te kopen ten einde meer bebouwde of te bouwen onroerende goederen in het gebied aan te bieden; - hetzij de ruil of de verkoop aan te sporen van onroerende goederen die niet geschikt zijn voor stadsuitbreiding en die eigendom zijn van de gemeente ten einde goederen te kunnen kopen die geschikt zijn voor stadsuitbreiding of die, op stedenbouwkundig vlak, in het kader van een gemeentelijk beleid voor woonuitbreiding passen. Toelagen aan de overheidsbedrijven in het kader van de voltooiing van de verrichtingen die voortvloeien uit de zog. « crédits parallèles » en « crédits Focant ». Toelagen voor acties met het oog op de bevordering en de aanmoediging van de renovatie en de aanpassing van het bestaand patrimonium met het |
Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de | oog op een zuiniger gebruik van de bodem. |
rénovation urbaine de type « Quartier d'initiative » pour couvrir en | Toelagen aan gemeenten die stadsvernieuwingsoperaties van het type « |
partie les charges salariales et autres relatives à des chefs de | initiatiefwijk » ondernemen om een deel van de loonkosten en andere |
projets engagés par la commune et affectés exclusivement à la gestion | kosten te dekken van de door de gemeente tewerkgestelde projectleiders |
de l'opération. Ces subventions sont fixées forfaitairement à 1,5 | die uitsluitend aangesteld zijn voor het beheer van de operatie. Deze |
millions de francs et par opération « Quartier d'initiative ». | toelagen worden forfaitair vastgesteld op 1,5 miljoen BEF per « |
Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de | initiatiefwijk »-project. |
rénovation urbaine de type « Quartier d'initiative » pour couvrir en | Toelagen aan gemeenten die stadsvernieuwingsoperaties van het type « |
partie les charges salariales et autres relatives à la création et au | initiatiefwijk » ondernemen om een deel van de loonkosten en andere |
fonctionnement de Régies de quartier. | kosten verbonden aan de oprichting en de werking van de buurtregieën te dekken. |
Subventions aux communes afin de leur permettre d'acquérir et/ou | Toelagen aan gemeenten met het oog op de aankoop en/of de renovatie |
rénover un immeuble affecté (en ordre principal) à la fonction de « | van een gebouw dat (hoofdzakelijk) als « maison de quartier » |
maison de quartier », c'est-à-dire destinée à l'hébergement du chef de | (wijkhuis) zal kunnen dienen, d.i. bestemd voor de woning van de |
projet et de la régie de quartier de rénovation urbaine (taux de 90 | projectleider en voor de vestiging van de buurtregie voor de |
%), ainsi qu'à offrir à la population du quartier un lieu de réunion | stadsvernieuwing (90 %) en voor een vergader- en voorlichtingszaal |
et d'information (taux de 60 %); et accessoirement du logement (à | voor de inwoners (60 %) en bijkomstig voor (sociale) huisvesting (60 |
caractère social) (taux de 60 %). | %). |
Programme 15.04 : Logement - secteur privé : | Programma 15.04 : Huisvesting - privé-sector : |
Subventions relatives à des actions visant à promouvoir une meilleure | Toelagen voor acties met het oog op een betere aanpassing van het |
adaptation du parc de logement du secteur privé aux besoins de la société. | woningbestand van de privé-sector aan de behoeften van de samenleving. |
Subventions aux organismes privés pour l'acquisition, la rénovation ou | Toelagen aan privé-instellingen met het oog op de aankoop, de |
la transformation ou la création de logements dans des quartiers | renovatie of verbouwing of het optrekken van woningen in specifieke |
spécifiques. | wijken. |
Subventions à l'acquisition, la rénovation, la transformation ou la | Toelagen voor de aankoop, de renovatie, de verbouwing of de bouw van |
construction de logements destinés à la location. | woningen die gehuurd zullen worden. |
Programme 15.05 : Logement - secteur public : | Programma 15.05 : Huisvesting - openbare sector : |
Subventions relatives aux actions des pouvoirs publics en matière de | Toelagen voor acties van de overheid inzake bouw, renovatie, |
construction, de rénovation, d'équipement d'infrastructures et de | voorziening van infrastructuur en bevordering van de sociale |
promotion du logement d'insertion social et moyen. | integratiewoningen en middelgrote woningen. |
Subventions aux organismes publics pour l'acquisition, la rénovation, | Toelagen aan openbare instellingen met het oog op de aankoop, de |
la transformation ou la création de logements dans des quartiers | renovatie, de verbouwing of de oprichting van woningen in specifieke |
spécifiques. | wijken. |
Programme 19.01 : Agriculture, abattoirs et agro-alimentaire : | Programma 19.01 : Landbouw, slachthuizen en agro-voedingsmiddelen : |
Subventions complémentaires et supplétives aux associations d'élevage, | Bijkomende en aanvullende toelagen aan de fok- en |
de production et de sélection animale et végétale pour la recherche | productieverenigingen alsook aan de verenigingen voor dieren- en |
appliquée, l'encadrement, la vulgarisation et la promotion agricole. Subventions en vue de la labellisation et du contrôle de qualité des produits. Subventions complémentaires et supplétives aux Facultés universitaires, centres de recherche et d'étude, et établissements d'enseignement agricole supérieur pour la recherche appliquée dans la mise au point de techniques et systèmes de production et de diversification agricoles. Subventions complémentaires et supplétives aux associations et groupements assurant l'information, la sensibilisation et l'encadrement en matière agricole. Subventions à différentes associations pour la promotion des productions agricoles wallonnes. Subventions complémentaires et supplétives aux Services de remplacement agricole. Subventions aux laboratoires d'analyse intégrés dans la Commission des | plantenselectie inzake toegepast onderzoek, begeleiding, vulgarisatie en bevordering van de landbouw. Toelagen voor de kwaliteitsmerken en de kwaliteitscontrole van producten. Bijkomende en aanvullende toelagen aan de universiteiten, studie- en onderzoekscentra en de inrichtingen voor hoger agrarisch onderwijs met het oog op het toegepast onderzoek inzake ontwikkeling van technieken en systemen voor landbouwproductie en -diversifiëring. Bijkomende en aanvullende toelagen aan verenigingen en groeperingen die zorgen voor voorlichting, bewustmaking en begeleiding inzake landbouw. Toelagen aan diverse verenigingen voor de promotie van Waalse landbouwproducten. Bijkomende en aanvullende toelagen aan de diensten voor vervanging van landbouwers. Toelagen aan de ontledingslaboratoria geïntegreerd in de « Commission |
Sols de Wallonie et le réseau REQUASUD. | des Sols de Wallonie » (Waalse Bodemcommissie) en het REQUASUD-net. |
Subventions aux productions de diversification. | Toelagen voor de diversifiëringsproducten. |
Subventions aux associations professionnelles agricoles pour la | Toelagen aan de beroepsverenigingen sector landbouw voor het optrekken |
construction de bâtiments destinés à leurs services et activités de | van gebouwen bestemd voor hun promotiediensten en -activiteiten. |
promotion. Subventions à des organismes et sociétés dans le cadre de relations | Toelagen aan instellingen en bedrijven in het kader van internationale |
internationales, gérées en collaboration avec la Direction générale | betrekkingen, beheerd in samenwerking met het Directoraat-generaal |
des Relations extérieures, en ce compris l'achat de matériel. | Buitenlandse Betrekkingen, met inbegrip van aankoop van materieel. |
Subventions à des organismes de recherche et d'encadrement dans le | Toelagen aan onderzoeks- en begeleidingsinstellingen in het kader van |
cadre de l'amélioration de la qualité et de la traçabilité. | de kwaliteitsverbetering en de traceerbaarheid. |
Subventions à des organismes de contrôle agissant dans le cadre de la | Toelagen aan controle-instellingen die in het kader van de |
certification des produits. | certificering van producten optreden. |
Subventions et indemnités aux agriculteurs touchés par la crise de la | Toelagen en vergoedingen aan de landbouwers die door de dioxine-crisis |
dioxine. | getroffen zijn. |
Subventions pour des expériences pilote en matière agricole. | Toelagen voor proefactiviteiten inzake landbouw. |
Subventions aux pouvoirs locaux organisant des manifestations en | Toelagen aan de plaatselijke besturen die landbouw- en |
matière agricole et horticole. | tuinbouwmanifestaties organiseren. |
Subventions au secteur privé ou au secteur public pour l'étude et ou | Toelagen aan de privé- of openbare sector voor het opzetten van |
la réalisation d'études pour la création de parcs horticoles pilote. | studies met het oog op de oprichting van proefparken voor de tuinbouw. |
Subvention exceptionnelle à l'Office des Produits wallons pour | Uitzonderlijke toelage aan de « Office des Produits wallons » (Dienst |
l'acquisition de véhicules et l'adaptation d'un programme | voor Waalse producten) voor de aankoop van voertuigen en de aanpassing |
informatique. | van een informatica-programma. |
Subvention à la structure d'encadrement chargée de la mise en oeuvre | Toelage aan de begeleidingsstructuur belast met de uitvoering van de |
de la Directive « nitrates » | richtlijn « nitraten ». |
Programme 54.02 : Aéroports et aérodromes : | Programma 54.02 : Luchthavens en vliegvelden : |
Subventions aux sociétés d'exploitation des aéroports et aérodromes régionaux en vue de la promotion et du développement de leurs installations. Interventions en faveur des outils de développement immobilier mis en place en vue de gérer les mesures d'accompagnement du développement économique des aéroports régionaux. Interventions diverses relatives à la mise en oeuvre des mesures d'accompagnement en vue d'assurer l'intégration du développement économique des aéroports dans leur environnement immédiat, en faveur de la SAB. Interventions diverses relatives à la mise en oeuvre des mesures d'accompagnement en vue d'assurer l'intégration du développement économique des aéroports dans leur environnement immédiat, en faveur de la BSCA. Subventions diverses en vue d'assurer les travaux d'insonorisation Subventions en vue du financement d'études et de réalisations destinées à la protection de l'environnement. | Toelagen aan de exploitatiemaatschappijen van de luchthavens en vliegvelden voor de bevordering en ontwikkeling van hun installaties. Tegemoetkomingen voor onroerende ontwikkelingsmiddelen met het oog op het beheer van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van de gewestelijke luchthavens. Allerhande tegemoetkomingen aan de « SAB » voor de verwezenlijking van begeleidingsmaatregelen met het oog op de integratie van de economische ontwikkeling van de luchthavens in hun onmiddellijke omgeving. Allerhande tegemoetkomingen aan de « BSCA » voor de verwezenlijking van begeleidingsmaatregelen met het oog op de integratie van de economische ontwikkeling van de luchthavens in hun onmiddellijke omgeving. Allerhande toelagen met het oog op de uitvoering van de geluidsisolatiewerken. Toelagen voor de financiering van studies en verwezenlijkingen voor milieubescherming. |
Art. 7.Dans le décret du 19 juin 1989 organisant l'agrément et le |
Art. 7.In het decreet van 19 juni 1989 houdende organisatie van de |
subventionnement des centres de coordination de soins et services à | erkenning en de toekenning van toelagen aan de centra voor coördinatie |
domicile, un article 10bis rédigé comme suit est inséré : | van thuisverzorging en thuisdiensten wordt een artikel 10bis |
ingevoegd, luidend als volgt : | |
« Dans l'attente d'un rapport d'évaluation des besoins de la | « Art. 10bis.- In afwachting van een verslag over de schatting van de |
population et de fonctionnement des centres de coordination de soins | behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor |
et services à domicile, tenant compte du protocole conclu le 9 juin | coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende |
1997, entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux | met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de |
articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique | overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, |
de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, qui sera soumis au | betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat |
Gouvernement pour le 31 décembre 2000 au plus tard, l'octroi | uiterlijk op 31 december 2000 aan de Regering zal worden voorgelegd, |
d'agrément est suspendu au cours de l'exercice budgétaire 2000. | wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begrotingsjaar 2000 |
Toutefois, cette suspension n'est pas applicable au renouvellement | opgeschort. Deze opschorting geldt evenwel niet voor de vernieuwing van de |
d'agrément pour des centres agréés avant le 1er janvier 1998 ». | erkenning van centra die vóór 1 januari 1998 werden erkend ». |
CHAPITRE II. - Autorisations | HOOFDSTUK II. - Machtigingen |
Art. 8.L'article 25 du décret du 16 décembre 1999 contenant le budget |
Art. 8.Artikel 25 van het decreet van 16 december 1999 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2000 est supprimé. | begrotingsjaar 2000 wordt opgeheven. |
Art. 9.Dans le cadre de l'opération de regroupement des services |
Art. 9.In het kader van het bijeenbrengen van de buitendiensten van |
extérieurs de la Région wallonne dans la Province du Luxembourg, le | het Waalse Gewest in de Provincie Luxemburg wordt de Waalse Regering |
Gouvernement wallon est autorisé à procéder, sous l'égide du Comité | |
d'acquisition d'Immeubles, à des échanges de biens entre les surfaces | ertoe gemachtigd, onder auspiciën van het comité voor de aankoop van |
de bureaux dont la Région wallonne est propriétaire à Arlon, square | onroerende goederen, goederen te ruilen tussen de kantoorruimte die |
Albert Ier, et celles qui seraient acquises par la Province du | aan het Waalse Gewest toebehoort in Aarlen, square Albert 1er, en |
Luxembourg dans le projet immobilier de la Place Didier à Arlon. | degene die in het vastgoedproject van Place Didier te Aarlen door de |
Art. 10.Le Gouvernement wallon est autorisé à signer des avenants au |
Provincie Luxemburg aangekocht zou worden. |
contrat de promotion relatif à l'acquisition d'un bâtiment | Art. 10.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanhangsels bij |
administratif à Charleroi destiné à recevoir les services | |
décentralisés du MRW et de la Direction des Routes du MET, à | de promotieovereenkomst te ondertekenen voor de aankoop ten belope van |
concurrence de 60 millions de francs. Art. 11.Le Gouvernement wallon est autorisé à apporter au capital de la SPGE, sous forme de part B1, les créances à recouvrer par cette dernière et qui serait nées de l'exigibilité de toute subvention versée antérieurement dans le cadre de l'assainissement des eaux. Art. 12.Le Ministre du Budget peut autoriser la Trésorerie à verser par avances, dans les limites des crédits budgétaires, les fonds définis par le contrat de gestion et le protocole d'accord passés |
60 miljoen BEF, van een administratief gebouw te Charleroi om de gedecentraliseerde diensten van het Ministerie van het Waalse Gewest en van de Directie Wegen van het Ministerie van Uitrusting en Vervoer op te vangen. Art. 11.De Waalse Regering is ertoe gemachtigd, de door de SPGE (openbare maatschappij voor waterbeheer) te innen schuldvorderingen, in de vorm van aandelen B1, op het kapitaal van deze maatschappij in te brengen, die zouden ontstaan uit de invorderbaarheid van iedere toelage die in het kader van waterzuivering vroeger gestort is. Art. 12.De Minister van Begroting kan de Thesaurie ertoe machtigen de fondsen, zoals bepaald in de beheersovereenkomst en in het |
entre la Région et la Société publique de Gestion de l'Eau, à charge | protocolakkoord gesloten tussen het Gewest en de « Société publique de |
de l'allocation de base 01.01, programme 05 de la Division organique 13. Art. 13.A charge de son budget, l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées peut engager un montant de 165,0 MF en vue de faire face aux programmes d'investissement tels qu'approuvés par le Gouvernement et relatifs à l'achat, la construction, l'aménagement et l'équipement des bâtiments destinés à l'accueil des personnes handicapées. |
Gestion de l'Eau », ten laste van basisallocatie 01.01, programma 05 van organisatie-afdeling 13, met voorschotten te storten binnen de perken van de begrotingskredieten. Art. 13.Het « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées » (Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapten) kan, ten laste van zijn begroting, een bedrag van 165 miljoen BEF vastleggen voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de opvang van gehandicapten. |
CHAPITRE III. - Section particulière | HOOFDSTUK III. - Afzonderlijke afdeling |
Art. 14.Le comptable du Fonds de gestion du patrimoine immobilier |
Art. 14.De rekenplichtige van het « Fonds de gestion du patrimoine |
régional non destiné à l'administration est autorisé à verser le solde | immobilier régional non destiné à l'administration » |
de son compte, en vue de sa clôture, aux recettes générales de la | (Fonds voor het beheer van de niet voor de Administratie bestemde |
onroerende goederen van het Waalse Gewest) wordt ertoe gemachtigd het | |
trésorerie de la Région wallonne. | saldo van diens rekening te storten, met het oog op de afsluiting |
ervan, op de algemene ontvangsten van de Thesaurie van het Waalse Gewest. | |
CHAPITRE IV. - Entreprises régionales | HOOFDSTUK IV. - Gewestelijke bedrijven |
Art. 15.De bij dit decreet gevoegde begroting van het « Entreprise |
|
Art. 15.Est approuvé le budget de l'Entreprise régionale de |
régionale de Production et d'Adduction d'Eau » (Gewestelijk Bedrijf |
Production et d'Adduction d'Eau de l'année 2000 annexé au présent | voor Waterproductie en -toevoer) voor 2000 wordt goedgekeurd. |
décret. Ce budget s'élève à 1.978,2 millions de francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 1.978,2 miljoen BEF voor de ontvangsten en |
1.978,2 millions de francs pour les dépenses. | 1.978,2 miljoen BEF voor de uitgaven. |
Art. 16.Est approuvé le budget de l'Office régional wallon des |
Art. 16.De bij dit decreet gevoegde begroting van de « Office wallon |
Déchets de l'année 2000 annexé au présent décret. | des Déchets » (Waalse Gewestelijke Dienst voor Afvalstoffen) voor 2000 |
wordt goedgekeurd. | |
Ce budget s'élève à 3.988,5 millions de francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 3.988,5 miljoen BEF voor de ontvangsten en |
3.988,5 millions de francs pour les dépenses. | 3.988,5 miljoen BEF voor de uitgaven. |
CHAPITRE V. - Service régional à gestion séparée | HOOFDSTUK V. - Afzonderlijk beheerde gewestelijke diensten |
Art. 17.De bij dit decreet gevoegde begroting van de « Office de |
|
Art. 17.Est approuvé le budget de l'Office de Promotion des Voies |
Promotion des Voies navigables » (Dienst voor de Bevordering van de |
navigables de l'année 2000 annexé au présent décret. | bevaarbare Waterwegen) voor 2000 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 20,1 millions de francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 20,1 miljoen BEF voor de ontvangsten en 20,1 |
20,1 millions de francs pour les dépenses. | miljoen BEF voor de uitgaven. |
Art. 18.Est approuvé le budget de l'Office wallon de Développement |
Art. 18.De bij dit decreet gevoegde begroting van de « Office wallon |
de Développement rural » (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling) | |
rural de l'année 2000 annexé au présent décret. | voor 2000 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 497,3 millions de francs pour les recettes et, | Deze begroting bedraagt 497,3 miljoen BEF voor de ontvangsten. Voor de |
pour les dépenses, à 454,9 millions de francs en moyens d'engagement | uitgaven bedraagt ze 454,9 miljoen BEF als vastleggingsmiddelen en |
et à 484,9 millions de francs en moyens de paiement. | 484,9 miljoen BEF als betalingsmiddelen. |
CHAPITRE VI. - Organismes d'intérêt public | HOOFDSTUK VI. - Instellingen van openbaar nut |
Art. 19.De bij dit decreet gevoegde begroting van het « Centre |
|
Art. 19.Est approuvé le budget du Centre régional d'Aide aux Communes |
régional d'Aide aux Communes » (Gewestelijk Hulpcentrum voor |
de l'année 2000 annexé au présent décret. | gemeenten) voor 2000 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 107.498.481 francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 107.498.481 BEF voor de ontvangsten en |
107.498.481 francs pour les dépenses. | 107.498.481 BEF voor de uitgaven. |
Art. 20.De bij dit decreet gevoegde begroting van het « Institut |
|
Art. 20.Est approuvé le budget de l'Institut scientifique de Service |
scientifique de Service public » (Openbaar Wetenschappelijk Instituut) |
public de l'année 2000 annexé au présent décret. | voor 2000 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 718.241.226 francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 718.241.226 BEF voor de ontvangsten en |
718.241.226 francs pour les dépenses. | 718.241.226 BEF voor de uitgaven. |
Art. 21.Est approuvé le budget du Centre hospitalier psychiatrique « |
Art. 21.De bij dit decreet gevoegde begroting van het psychiatrisch |
Les Marronniers » à Tournai de l'année 2000 annexé au présent décret. | ziekenhuis « Les Marronniers » te Doornik voor 2000 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 1.553.496.000 francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 1.553.496.000 BEF voor de ontvangsten en |
1.553.496.000 francs pour les dépenses. | 1.553.496.000 BEF voor de uitgaven. |
Art. 22.Est approuvé le budget du Centre hospitalier psychiatrique « |
Art. 22.De bij dit decreet gevoegde begroting van het psychiatrisch |
Le Chêne aux Haies » à Mons de l'année 2000 annexé au présent décret. | ziekenhuis « Le Chêne aux Haies » te Bergen voor 2000 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 1.195.142.000 francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 1.195.142.000 BEF voor de ontvangsten en |
1.195.142.000 francs pour les dépenses. | 1.195.142.000 BEF voor de uitgaven. |
Art. 23.De bij dit decreet gevoegde begroting van het « Fonds |
|
Art. 23.Est approuvé le budget du Fonds d'égalisation des budgets de |
d'égalisation des budgets de la Région wallonne » (Egalisatiefonds |
la Région wallonne de l'année 2000 annexé au présent décret. | voor begrotingen van het Waalse Gewest) voor 2000 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 2.857,5 millions pour les recettes et à 2.687,9 | Deze begroting bedraagt 2.857,5 miljoen BEF voor de ontvangsten en |
pour les dépenses. | 2.687,9 miljoen BEF voor de uitgaven. |
CHAPITRE VII. - Dispositions diverses | HOOFDSTUK VII. - Diverse bepalingen |
Art. 24.L'article 65 du décret du 16 décembre 1999 contenant le |
Art. 24.Artikel 65 van het decreet van 16 december 1999 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2000 est remplacé par la disposition suivante : | begrotingsjaar 2000 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 | « In afwijking van artikel 12 van het koninklijk besluit van 17 juli |
portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, le | 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit kan |
Ministre ayant les Technologies dans ses attributions peut, avec | de Minister bevoegd voor Technologie, met instemming van de Minister |
l'accord du Ministre du Budget, opérer, au sein des programmes 02 et | van Begroting, de nodige kredieten van de bijzondere allocaties |
03 de la division organique 12, les transferts de crédits nécessaires | opengesteld voor de Europese medefinancieringen, binnen de programma's |
des allocations spécifiques créées pour les cofinancements européens | 02 en 03 van organisatie-afdeling 12, overdragen naar de gewone |
vers les allocations de base ordinaires. | basisallocaties. |
Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 | In afwijking van artikel 12 van het koninklijk besluit van 17 juli |
portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, le | 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit kan |
Ministre ayant l'Economie dans ses attributions peut, avec l'accord du | de Minister bevoegd voor Economie, met instemming van de Minister van |
Ministre du Budget, opérer, au sein des programmes 01, 02 et 06 de la | Begroting, de nodige kredieten van de gewone basisallocaties binnen de |
division organique 11, les transferts de crédits nécessaires des | programma's 01, 02 en 06 van organisatie-afdeling 11 overdragen naar |
allocations de base ordinaires vers les allocations de base 51.10 et | de basisallocaties 51.10 en 51.11 van programma 06 van |
51.11 du programme 06 de la division organique 11 et vers l'allocation | organisatie-afdeling 11 en naar basisallocatie 51.01 van programma 01 |
de base 51.01 du programme 01 de la division organique 11. | van organisatie-afdeling 11. |
Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 | In afwijking van artikel 12 van het koninklijk besluit van 17 juli |
portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, le | 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit kan |
Ministre ayant l'économie dans ses attributions peut, avec l'accord du | |
Ministre du Budget, opérer, au sein des programmes 01, 02 et 06 de la | de Minister bevoegd voor Economie, met instemming van de Minister van |
division organique 11, les transferts de crédits nécessaires des | Begroting, de nodige kredieten van de gewone basisallocaties binnen de |
allocations de base ordinaires vers l'allocation de base 12.03 du | programma's 01, 02 en 06 van organisatie-afdeling 11 overdragen naar |
programme 04 de la division organique 11. | basisallocatie 12.03 van programma 04 van organisatie-afdeling 11. |
Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 | In afwijking van artikel 12 van het koninklijk besluit van 17 juli |
portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, le | 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit kan |
Ministre de l'Economie, des PME, de la Recherche et des Technologies | de Minister bevoegd voor Economie, KMO's, Onderzoek en Technologieën |
peut, avec l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, | met instemming van de Minister van Begroting, de kredieten |
transférer en tout ou en partie, les crédits dédicacés aux allocations | uitgetrokken op met Europese fondsen medegefinancierde basisallocaties |
de base, cofinancées par des fonds européens ainsi que les crédits | en de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties 51.06 van programma |
inscrits aux allocations de base 51.06 du programme 11.01 et 51.03 du | 11.01 en 51.03 van programma 11.06 geheel of ten dele overdragen naar |
programme 11.06 vers l'allocation de base 01.01 du programme 54.02 | basisallocatie 01.01 van programma 54.02 en/of naar een te openen |
et/ou vers une nouvelle allocation de base à créer permettant | |
d'assurer la couverture financière des coûts de démantèlement futurs | basisallocatie voor de financiële dekking van de toekomstige kosten |
des installations de NORDION. » | voor de ontmanteling van de installaties van « NORDION ». |
Art. 25.L'article 67 du décret du 16 décembre 1999 contenant le |
Art. 25.Artikel 67 van het decreet van 16 december 1999 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2000 est supprimé. | begrotingsjaar 2000 wordt opgeheven. |
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen |
Art. 26.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 26.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 8 novembre 2000. | Namen, 8 november 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Documents du Conseil 5-IIIbcd (2000-2001) Ns 1 à 2 | Stukken van de Raad, 5, III bcd (1999-2000), nr. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 8 novembre 2000. | Volledig verslag, openbare zitting van 8 november 2000. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |