Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/03/2002
← Retour vers "Décret portant assentiment : - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Alger le 24 avril 1991, - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République tunisienne concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Tunis le 8 janvier 1997, - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République arabe d'Egypte concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé au Caire le 28 février 1999, et - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement du Royaume du Maroc concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Rabat le 13 avril 1999 "
Décret portant assentiment : - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Alger le 24 avril 1991, - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République tunisienne concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Tunis le 8 janvier 1997, - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République arabe d'Egypte concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé au Caire le 28 février 1999, et - à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement du Royaume du Maroc concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Rabat le 13 avril 1999 Decreet houdende instemming met : - de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse Democratische Volksrepubliek inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Algiers op 24 april 1991, - de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de republiek Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Tunis op 8 januari 1997, - de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Arabische republiek Egypte inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Cairo op 28 februari 1999, en met - de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van het Koninkrijk Marokko inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Rabat op 13 april 1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
8 MARS 2002. - Décret portant assentiment : - à l'accord entre l'Union 8 MAART 2002. - Decreet houdende instemming met : - de overeenkomst
économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse
démocratique concernant l'encouragement et la protection réciproques Democratische Volksrepubliek inzake de wederzijdse bevordering en
des investissements, signé à Alger le 24 avril 1991, - à l'accord bescherming van investeringen, ondertekend in Algiers op 24 april
entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République 1991, - de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische
tunisienne concernant l'encouragement et la protection réciproques des Unie en de republiek Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en
investissements, signé à Tunis le 8 janvier 1997, - à l'accord entre bescherming van investeringen, ondertekend in Tunis op 8 januari 1997,
l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République arabe - de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en
d'Egypte concernant l'encouragement et la protection réciproques des de Arabische republiek Egypte inzake de wederzijdse bevordering en
investissements, signé au Caire le 28 février 1999, et - à l'accord bescherming van investeringen, ondertekend in Cairo op 28 februari
1999, en met - de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement du Economische Unie en de Regering van het Koninkrijk Marokko inzake de
Royaume du Maroc concernant l'encouragement et la protection wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend
réciproques des investissements, signé à Rabat le 13 avril 1999 (1) in Rabat op 13 april 1999 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la

Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

Unie en de Algerijnse Democratische Volksrepubliek inzake de
République algérienne démocratique concernant l'encouragement et la wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend
protection réciproques des investissements, signé à Alger le 24 avril in Algiers op 24 april 1991, zal volkomen gevolg hebben.
1991, sortira son plein et entier effet.

Art. 3.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la

Art. 3.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

République tunisienne concernant l'encouragement et la protection Unie en de republiek Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en
réciproques des investissements, signé à Tunis le 8 janvier 1907, bescherming van investeringen, ondertekend in Tunis op 8 januari 1997,
sortira son plein et entier effet. zal volkomen gevolg hebben.

Art. 4.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la

Art. 4.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

Unie en de Arabische republiek Egypte inzake de wederzijdse
République arabe d'Egypte concernant l'encouragement et la protection bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Caïro op
réciproques des investissements, signé au Caire le 28 février 1999, 28 februari 1999, zal volkomen gevolg hebben.
sortira son plein et entier effet.

Art. 5.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le

Art. 5.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

gourvernement du Royaume du Maroc concernant l'encouragement et la Unie en het koninkrijk Marokko inzake de wederzijdse bevordering en
protection récipoques des investissements, signé à Rabat le 13 avril bescherming van investeringen, ondertekend in Rabat op 13 april 1999,
1999, sortira son plein et entier effet. zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 mars 2002. Brussel, 8 maart 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken
et de la Politique extérieure, en Buitenlands Beleid,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002. (1) Zitting 2001-2002.
Documents. - Projet de décret, 915. Nr. 1. - Rapport, 915 - N° 2 + Stukken. - Ontwerp van decreet, 915. Nr. 1. - Verslag, 915. Nr. 2 +
Erratum. - Texte adopté en séance, 915. N° 3 plénière. Erratum. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 915. Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 27 février 2002. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 27 februari
2002.
^