Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/05/2020
← Retour vers "Décret portant organisation d'une recherche de contacts dans le cadre du COVID-19 "
Décret portant organisation d'une recherche de contacts dans le cadre du COVID-19 Decreet tot organisatie van contactonderzoek in het kader van COVID-19
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 MAI 2020. - Décret portant organisation d'une recherche de contacts 8 MEI 2020. - Decreet tot organisatie van contactonderzoek in het
dans le cadre du COVID-19 (1) kader van COVID-19 (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
ce qui suit : hetgeen volgt:
DECRET portant organisation d'une recherche de contacts dans le cadre du COVID-19 DECREET tot organisatie van contactonderzoek in het kader van COVID-19

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

1° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 1° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening
protection des données) ; gegevensbescherming);
2° décret du 21 novembre 2003 : le décret du 21 novembre 2003 relatif 2° decreet van 21 november 2003: het decreet van 21 november 2003
à la politique de santé préventive ; betreffende het preventieve gezondheidsbeleid;
3° arrêté royal n° 18 du 4 mai 2020 : l'arrêté royal n° 18 du 4 mai 3° koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020: het koninklijk besluit
2020 portant création d'une banque de données auprès de Sciensano dans nr. 18 van 4 mei 2020 tot oprichting van een databank bij Sciensano in
le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19. het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus

Art. 3.Afin de pouvoir mettre en oeuvre la compétence de lutte contre

COVID-19.

Art. 3.Om de bevoegdheid om de verspreiding van infecties tegen te

la propagation des infections, visée à l'article 44, § 2 du décret du
21 novembre 2003, dans le cadre de la pandémie du COVID-19, le gaan, vermeld in artikel 44, § 2, van het decreet van 21 november
2003, te kunnen uitvoeren in het kader van de pandemie van COVID-19,
Gouvernement flamand, sans préjudice de l'application de l'article 44, kan de Vlaamse Regering, met behoud van de toepassing van artikel 44,
§ 3 du décret précité, peut charger une structure de coopération de § 3, van het voormelde decreet, een samenwerkingsverband van externe
partenaires extérieurs de missions de recherche et d'accompagnement de partners belasten met opdrachten van opsporing en begeleiding van
personnes avec un diagnostic COVID-19 avéré ou suspecté ou de personen met een bevestigde of vermoedelijke diagnose van COVID-19 of
personnes susceptibles d'avoir eu un contact à risque avec une van personen die mogelijk een risicodragend contact hebben gehad met
personne infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19, à een persoon die besmet is met COVID-19 of die vermoedelijk besmet is
condition que les données à caractère personnel soient traitées met COVID-19, op voorwaarde dat de persoonsgegevens alleen verwerkt
uniquement aux fins suivantes : worden voor de volgende doeleinden:
1° contacter la personne infectée ou suspectée d'être infectée par le 1° contact opnemen met de persoon die besmet is met COVID-19 of die
vermoedelijk besmet is met COVID-19, om te achterhalen met welke
COVID-19 pour savoir avec quelles personnes cette personne a été en personen die persoon contact heeft gehad gedurende de periode die
contact au cours de la période allant d'au moins 48 heures avant teruggaat tot minimaal 48 uur voor de start van de symptomen en
l'apparition des symptômes à au maximum quatorze jours avant la maximaal veertien dagen voorafgaand aan de consultatie of de afname
consultation ou la réalisation d'un test COVID-19 ; van een test op COVID-19;
2° contacter le médecin référent ou le responsable administratif des 2° contact opnemen met de referentiearts of de administratief
collectivités ayant une population fragile avec laquelle la personne verantwoordelijke van collectiviteiten met een broze populatie met wie
infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19 a eu des de persoon die besmet is met COVID-19 of die vermoedelijk besmet is
contacts au cours de la période visée au point 1° ; met COVID-19, contact heeft gehad in de loop van de termijn, vermeld in punt 1° ;
3° contacter individuellement les personnes avec lesquelles la 3° individueel contact opnemen met de personen met wie de persoon die
personne infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19 a été besmet is met COVID-19 of die vermoedelijk besmet is met COVID-19,
en contact au cours de la période visée au point 1°, afin de leur contact heeft gehad in de loop van de termijn, vermeld in punt 1°, om
fournir des recommandations appropriées sur la base des informations hen, op basis van informatie die ze aanleveren, aangepaste
qu'elles fournissent et de contrôler le respect de ces recommandations aanbevelingen te bezorgen en om toe te zien op de naleving van die
; aanbevelingen;
4° transmettre les coordonnées des personnes avec lesquelles la 4° de gegevens van de personen met wie de persoon die besmet is met
personne infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19 a été COVID-19 of die vermoedelijk besmet is met COVID-19, contact heeft
en contact à la banque de données de Sciensano, créée par l'arrêté gehad, bezorgen aan de databank van Sciensano, die is opgericht bij
royal n° 18 du 4 mai 2020. het koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020.
Le Gouvernement flamand désigne une agence qui agit en tant que De Vlaamse Regering duidt een agentschap aan dat optreedt als
responsable du traitement et qui conclut une convention de traitement verwerkingsverantwoordelijke en een verwerkingsovereenkomst sluit met
avec la structure de coopération de partenaires extérieurs visée au het samenwerkingsverband van externe partners, vermeld in het eerste
premier alinéa, conformément à l'article 28, paragraphe 3, du lid, conform artikel 28, lid 3, van de algemene verordening
règlement général sur la protection des données. gegevensbescherming.
Les personnes qui, à la demande de la structure de coopération de De personen die in opdracht van het samenwerkingsverband van externe
partenaires extérieurs visée au premier alinéa, accomplissent les partners, vermeld in het eerste lid, de opdrachten, vermeld in het
missions visées au premier alinéa, sont tenues au secret professionnel eerste lid, uitvoeren, zijn gebonden door het beroepsgeheim, vermeld
visé à l'article 458 du Code pénal. in artikel 458 van het Strafwetboek.
La structure de coopération de partenaires extérieurs, visée au Het samenwerkingsverband van externe partners, vermeld in het eerste
premier alinéa, est entre autres supervisée et dirigée par les lid, staat mede onder toezicht van en wordt aangestuurd door de
fonctionnaires-médecins et les fonctionnaires de l'agence, visés à ambtenaren-artsen en de ambtenaren van het agentschap, vermeld in
l'article 44, § 3, 2° et 3° du décret du 21 novembre 2003. artikel 44, § 3, 2° en 3°, van het decreet van 21 november 2003.

Art. 4.Le Gouvernement flamand fixe les modalités d'organisation de

Art. 4.De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de

la structure de coopération de partenaires extérieurs, visée à organisatie van het samenwerkingsverband van externe partners, vermeld
l'article 3, premier alinéa, du présent décret, ainsi que les
modalités de la notification visée à l'article 44, § 3, 1° du décret in artikel 3, eerste lid, van dit decreet, en de nadere regels voor de
du 21 novembre 2003, du COVID-19. melding, vermeld in artikel 44, § 3, 1°, van het decreet van 21
Le Gouvernement flamand arrête : november 2003, van COVID-19.
1° par catégorie de personnes dont les données à caractère personnel De Vlaamse Regering bepaalt:
sont traitées : quelles sont les données d'identification et de 1° per categorie van personen van wie persoonsgegevens worden
contact traitées, en précisant si la personne concernée est infectée verwerkt: welke identificatie- en contactgegevens worden verwerkt met
ou non par le COVID-19 ou si elle présente un risque d'infection par daarbij de vermelding of de betrokken persoon al dan niet besmet is
le COVID-19 ; met COVID-19 of risico heeft op een besmetting met COVID-19;
2° la période maximale de conservation des données à caractère 2° de maximale termijn waarin de persoonsgegevens bewaard worden.
personnel.

Art. 5.Les données à caractère personnel visées dans le présent

Art. 5.De persoonsgegevens, vermeld in dit decreet, worden opgeslagen

décret sont stockées dans la banque de données de Sciensano aux fins in de databank van Sciensano, in het kader van de doeleinden, vermeld
mentionnées à l'article 3 de l'arrêté royal n° 18 du 4 mai 2020. in artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020.
Le Gouvernement flamand peut déterminer les autres banques de données De Vlaamse Regering kan bepalen aan welke andere databanken die
auxquelles ces données à caractère personnel sont transmises et les persoonsgegevens ook bezorgd worden en voor welke doeleinden.
fins d'une telle transmission.
Le Gouvernement flamand peut déterminer les conditions dans lesquelles De Vlaamse Regering kan de voorwaarden bepalen waaronder de personen
les personnes qui, à la demande de la structure de coopération de die in opdracht van het samenwerkingsverband van externe partners,
partenaires extérieurs visée à l'article 3, premier alinéa, du présent vermeld in artikel 3, eerste lid, van dit decreet, de opdrachten
décret, accomplissent les missions, participent, pour tout ou partie uitvoeren, voor het geheel of een gedeelte van die activiteiten, wat
de ces activités, en ce qui concerne le partage de données, à la de gegevensdeling betreft, participeren in de databank van Sciensano,
banque de données de Sciensano, dans les conditions visées à l'article onder de voorwaarden, vermeld in artikel 3, §§ 2, 4 en 5, van het
3, §§ 2, 4 et 5 de l'arrêté royal du 4 mai 2020. koninklijk besluit van 4 mei 2020.

Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 11 mai 2020 et cessera

Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 11 mei 2020 en houdt op

d'être en vigueur le 4 juin 2020. uitwerking te hebben op 4 juni 2020.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 mai 2020. Brussel, 8 mei 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2019-2020 (1) Zitting 2019-2020
Documents : Documenten:
- Proposition de décret : 296 - N° 1. - Voorstel van decreet : 296 - Nr. 1.
- Texte adopté en séance plénière : 296 - N° 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 296 - Nr. 2.
Annales - Discussion et adoption : Réunion du 6 mai 2020. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 6 mei 2020.
^