Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/05/2020
← Retour vers "Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus "
Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis
AUTORITE FLAMANDE 8 MAI 2020. - Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus VLAAMSE OVERHEID 8 MEI 2020. - Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot het nemen van dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis
CHAPITRE 1. - Disposition préliminaire HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

CHAPITRE 2. - Dérogation au décret relatif à l'enseignement HOOFDSTUK 2. - Afwijking van het decreet basisonderwijs van 25
februari 1997
fondamental du 25 février 1997

Art. 2.Par dérogation à l'article 15, § 1, premier alinéa, 5°, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, l'établissement d'un rapport temporaire est possible si le parcours diagnostique orienté vers l'action, nécessaire à l'établissement d'un rapport, n'a pas pu être achevé à temps et intégralement avant la rentrée scolaire 2020-2021 avec le diagnostic requis. Ce rapport temporaire est disponible au moment de la première première présence aux cours dans l'année scolaire 2020-2021. Pour établir un rapport temporaire, il n'est pas nécessaire de remplir les conditions relatives au diagnostic, mentionnées à l'article 10, § 1, premier

Art. 2.In afwijking van artikel 15, § 1, eerste lid, 5°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 is de opmaak van een tijdelijk verslag mogelijk als het handelingsgericht diagnostisch traject dat nodig is voor de opmaak van een verslag, niet tijdig en volledig tegen de start van het schooljaar 2020-2021 gefinaliseerd kon worden met de vereiste diagnostiek. Dat tijdelijke verslag is op het moment van de eerste lesbijwoning van het schooljaar 2020-2021 beschikbaar. Voor de opmaak van een tijdelijk verslag hoeft niet voldaan te worden aan de voorwaarden betreffende diagnostiek, vermeld

alinéa, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° et 8° du décret relatif à l'enseignement in artikel 10, § 1, eerste lid, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, van het
fondamental du 25 février 1997. Le rapport temporaire peut être établi decreet basisonderwijs van 25 februari 1997. Het tijdelijke verslag
pour une entrée dans l'enseignement spécial ou un démarrage d'IAC dans kan worden opgemaakt voor een instap in het buitengewoon onderwijs of
l'enseignement ordinaire à la rentrée scolaire 2020-2021, ou si le de opstart van een IAC in het gewoon onderwijs bij de start van het
type d'un rapport déjà existant est modifié en vue de la rentrée schooljaar 2020-2021, of als het type van een al bestaand verslag
scolaire 2020-2021. Le rapport temporaire est converti en rapport gewijzigd wordt met het oog op de start van het schooljaar 2020-2021.
final dès que le diagnostic requis est disponible. Si le diagnostic Het tijdelijke verslag wordt in een definitief verslag omgezet zodra
requis n'est pas fourni, le rapport temporaire est annulé de plein de vereiste diagnose beschikbaar is. Als de vereiste diagnose niet
wordt afgeleverd, wordt het tijdelijke verslag bij de start van het
droit à la rentrée scolaire 2021-2022. schooljaar 2021-2022 van rechtswege opgeheven.

Art. 3.Par dérogation à l'article 32, § 3 du même décret, toute

Art. 3.In afwijking van artikel 32, § 3, van hetzelfde decreet heeft

décision prise depuis le 1 février 2020 d'exclure définitivement elke beslissing die sinds 1 februari 2020 wordt genomen tot
l'élève du droit de suivre des cours et les activités ne prendra effet definitieve uitsluiting van het recht om als leerling de lessen en
qu'à partir du 31 août 2020, sauf si l'élève en question est inscrit activiteiten te volgen, pas uitwerking vanaf 31 augustus 2020, tenzij
dans une autre école pour la période restante de l'année scolaire de leerling in kwestie voor de resterende periode van het schooljaar
2019-2020. 2019-2020 in een andere school is ingeschreven.
Un élève exclu au 31 août 2020 sur la base du premier alinéa suit Een leerling die op basis van het eerste lid uitgesloten wordt op 31
l'ensemble des cours et des activités et est évalué sous une forme augustus 2020, volgt het geheel van de lessen en activiteiten en wordt
déterminée par le conseil de classe. geëvalueerd onder een vorm zoals bepaald door de klassenraad.

Art. 4.Par dérogation à l'article 37 du même décret, après la reprise

Art. 4.In afwijking van artikel 37 van hetzelfde decreet kan het

schoolbestuur of zijn gemandateerde na het heropstarten van de lessen
des cours et activités suspendus à partir du 13 mars 2020 par suite en activiteiten die met ingang van 13 maart 2020 werden geschorst als
des arrêtés ministériels relatifs aux mesures urgentes pour limiter la gevolg van de ministeriële besluiten houdende dringende maatregelen om
propagation du coronavirus COVID-19, promulgués par le ministre de la de verspreiding van het coronavirus COVID19 te beperken, uitgevaardigd
Sécurité et de l'Intérieur, l'autorité scolaire ou son mandataire peut door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, voor de
prendre des mesures d'évaluation qui diffèrent des dispositions du resterende periode van het schooljaar 2019-2020 zonder akkoord van de
règlement scolaire, pour la période restante de l'année scolaire ouders evaluatiemaatregelen nemen die verschillen van de bepalingen
2019-2020 et sans l'accord des parents. Les mesures modifiées sont van het schoolreglement. De gewijzigde maatregelen worden schriftelijk
communiquées par écrit ou par voie électronique aux parents. of elektronisch aan de ouders gecommuniceerd.
Si ces mesures d'évaluation modifiées ont des implications pour le Als die gewijzigde evaluatiemaatregelen gevolgen hebben voor het
personnel, une concertation préalable est organisée avec la personeel, wordt daarover vooraf overleg gepleegd met de lokale
représentation locale du personnel. personeelsvertegenwoordiging.

Art. 5.Par dérogation à l'article 37/2, premier alinéa, 1°, a) du

Art. 5.In afwijking van artikel 37/2, eerste lid, 1°, a), van

même décret, pour l'année scolaire 2019-2020, le délai d'introduction hetzelfde decreet wordt voor het schooljaar 2019-2020 de termijn voor
d'un recours tel qu'inscrit au règlement scolaire est prolongé du indiening van het beroep die in het schoolreglement is opgenomen,
nombre de jours allant du 30 juin 2020 à la date de notification aux
parents de la décision d'attribution du certificat d'enseignement verlengd met het aantal dagen dat de beslissing over het toekennen van
fondamental conformément à l'article 12 du présent décret. het getuigschrift basisonderwijs conform artikel 12 van dit decreet
later dan 30 juni 2020 aan de ouders is meegedeeld.

Art. 6.Par dérogation à l'article 37bis du même décret, les règles

Art. 6.In afwijking van artikel 37bis van hetzelfde decreet gelden

suivantes s'appliquent aux inscriptions ayant lieu pendant l'année voor inschrijvingen die plaatsvinden in het schooljaar 2019-2020 de
scolaire 2019-2020 : volgende regels:
1° les inscriptions pendant l'année scolaire 2019-2020 pour les années 1° inschrijvingen in het schooljaar 2019-2020 voor het schooljaar
scolaires 2019-2020 et 2020-2021 qui nécessitent la présence physique 2019-2020 en het schooljaar 2020-2021 waarvoor de fysieke aanwezigheid
des parents ou des élèves à l'école sont suspendues à partir du 16 van de ouders of leerlingen op school vereist is, worden opgeschort
mars 2020 jusqu'à la date à fixer par le ministre compétent pour vanaf 16 maart 2020 tot en met de datum die de minister, bevoegd voor
l'enseignement et la formation. Ces inscriptions physiques ne peuvent het onderwijs en de vorming, vaststelt. Pas na die vastgestelde datum
se poursuivre qu'à partir de cette date fixée, en tenant compte des kunnen de fysieke inschrijvingen opnieuw starten, rekening houdend met
arrêtés ministériels contenant des mesures urgentes de lutte contre la de ministeriële besluiten houdende dringende maatregelen om de
propagation du coronavirus COVID-19, promulgués par le ministre de la verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, uitgevaardigd
Sécurité et de l'Intérieur ; door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken;
2° les inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire et 2° inschrijvingen in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs
spécial ayant lieu pendant l'année scolaire 2019-2020 pour les années onderwijs die plaatsvinden in het schooljaar 2019-2020 voor het
scolaires 2019-2020 et 2020-2021 qui nécessitent la présence physique schooljaar 2019-2020 en het schooljaar 2020-2021 en waarvoor de
des parents ou des élèves à l'école sont suspendues à partir du 16 fysieke aanwezigheid van de ouders of leerlingen op school vereist is,
mars 2020 jusqu'à la date à fixer par le ministre compétent pour worden opgeschort vanaf 16 maart 2020 tot en met datum die de
l'enseignement et la formation. Ces inscriptions physiques ne peuvent minister, bevoegd voor het onderwijs en de vorming, vaststelt. Pas na
se poursuivre qu'à partir de cette date fixée, en tenant compte des die vastgestelde datum kunnen de fysieke inschrijvingen opnieuw
arrêtés ministériels contenant des mesures urgentes de lutte contre la starten, rekening houdend met de ministeriële besluiten houdende
propagation du coronavirus COVID-19, promulgués par le ministre de la dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
Sécurité et de l'Intérieur. te beperken, uitgevaardigd door de minister van Veiligheid en

Art. 7.Par dérogation à l'article 37undecies, § 2, troisième alinéa,

Binnenlandse Zaken.

Art. 7.In afwijking van artikel 37undecies, § 2, derde lid, tweede

deuxième phrase du même décret, toute décision prise par une école zin, van hetzelfde decreet leidt elke beslissing die een school sinds
depuis le 1 février 2020 pour un élève pour lequel elle estime que les 1 februari 2020 heeft genomen voor een leerling voor wie ze de
adaptations nécessaires sont disproportionnées, entraîne l'annulation aanpassingen die nodig zijn disproportioneel vindt, tot een ontbinding
de l'inscription de cet élève pour l'année scolaire 2020-2021, à moins van de inschrijving van die leerling voor het schooljaar 2020-2021,
que l'élève en question ne soit inscrit dans une autre école pour la tenzij de leerling in kwestie voor de resterende periode van het
période restante de l'année scolaire 2019-2020. schooljaar 2019-2020 in een andere school is ingeschreven.

Art. 8.En complément de l'article 37vicies quater du même décret,

Art. 8.In aanvulling op artikel 37vicies quater van hetzelfde decreet

l'autorité scolaire garantit le droit d'inscription d'un élève classé garandeert het schoolbestuur het recht van inschrijving van een
favorablement au moins jusqu'à sept jours après la date de début à gunstig gerangschikte leerling minstens tot en met zeven dagen na de
fixer par le ministre compétent pour l'enseignement et la formation. startdatum die de minister, bevoegd voor het onderwijs en de vorming,
Ces inscriptions physiques ne peuvent se poursuivre qu'à partir de vaststelt. Pas na die vastgestelde datum kunnen de fysieke
cette date fixée, en tenant compte des arrêtés ministériels contenant
des mesures urgentes de lutte contre la propagation du coronavirus inschrijvingen opnieuw starten, rekening houdend met de ministeriële
COVID-19, promulgués par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, besluiten houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
et au plus tard jusqu'au 7 juillet 2020. coronavirus COVID19 te beperken en uiterlijk tot en met 7 juli 2020,
uitgevaardigd door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

Art. 9.Dans l'article 37vicies quinquies du même décret il est dérogé

Art. 9.In artikel 37vicies quinquies van hetzelfde decreet wordt

et modifié comme suit : afgeweken en gewijzigd als volgt:
§ 1. Par dérogation à l'article 37vicies quinquies du même décret, les § 1. In afwijking van artikel 37vicies quinquies van hetzelfde decreet
dispositions suivantes s'appliquent : geldt:
1° pour les inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire et 1° voor de inschrijvingen in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs
spécial ayant lieu pendant l'année scolaire 2019-2020 pour l'année die plaatsvinden in het schooljaar 2019-2020 voor het schooljaar
scolaire 2020-2021 : 2020-2021:
a) l'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires conjointement ou a) melden een schoolbestuur, verschillende schoolbesturen samen of het
la LOP notifient une procédure de préinscription sur la base d'un LOP een aanmeldingsprocedure aan de hand van een standaarddossier, aan
dossier type aux services compétents de la Communauté flamande. La CLR de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap. De CLR stelt een
met à disposition un dossier type ; standaarddossier ter beschikking;
b) une autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires conjointement b) sluiten een schoolbestuur, verschillende schoolbesturen samen of
ou la LOP se joignent à une procédure de préinscription déjà approuvée het LOP alsnog aan bij een al door de CLR goedgekeurde
par la CLR. L'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires aanmeldingsprocedure. Het schoolbestuur, verschillende schoolbesturen
conjointement ou la LOP le communiquent à la CLR ; samen of het LOP melden dat aan de CLR;
2° pour les inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire et 2° voor de inschrijvingen in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs
spécial ayant lieu pendant l'année scolaire 2019-2020 pour l'année die plaatsvinden in het schooljaar 2019-2020 voor het schooljaar
scolaire 2020-2021, l'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires 2020-2021, kunnen het schoolbestuur, verschillende schoolbesturen
conjointement ou la LOP peuvent choisir de modifier la procédure déjà samen of het LOP ervoor kiezen om de al goedgekeurde procedure te
approuvée. L'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires wijzigen. Het schoolbestuur, verschillende schoolbesturen samen of het
conjointement ou la LOP soumettent la procédure modifiée à la CLR. LOP dienen de gewijzigde procedure in bij de CLR.
§ 2. L'article 37vicies quinquies, § 1 du même décret est complété par § 2. Aan artikel 37vicies quinquies, § 1, van hetzelfde decreet wordt
un troisième alinéa ainsi rédigé : een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorité scolaire, plusieurs "In afwijking van het eerste lid kunnen een schoolbestuur,
autorités scolaires conjointement ou la LOP peuvent présenter à la CLR verschillende schoolbesturen samen of het LOP uiterlijk op 15 november
pour le 15 novembre 2020 une proposition de procédure de 2020 een voorstel van aanmeldingsprocedure voor de inschrijvingen voor
préinscription pour les inscriptions de l'année scolaire 2020-2021. ». het schooljaar 2021-2022 aan de CLR voorleggen.".

Art. 10.Dans l'article 37vicies sexies, § 1 du même décret, inséré

Art. 10.In artikel 37vicies sexies, § 1, van hetzelfde decreet,

par le décret du 8 juin 2012 et modifié par les décrets des 21 ingevoegd bij het decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij de decreten
décembre 2018 et 22 novembre 2019, la date « 31 janvier 2020 » est van 21 december 2018 en 22 november 2019, wordt de datum "31 januari
remplacée par la date « 31 janvier 2021 ». 2020" vervangen door de datum "31 januari 2021".

Art. 11.Par dérogation à l'article 44ter du même décret,

Art. 11.In afwijking van artikel 44ter van hetzelfde decreet is de

l'organisation des épreuves validées à la fin de l'année scolaire afname van de gevalideerde toetsen op het einde van het schooljaar
2019-2020 est facultative. La décision d'organiser ou non les épreuves 2019-2020 optioneel. Over de beslissing om de gevalideerde proeven al
validées est prise en concertation avec la représentation locale du dan niet af te nemen wordt overleg gepleegd met de lokale
personnel. personeelsvertegenwoordiging.

Art. 12.Par dérogation à l'article 55 du même décret, pour l'année

Art. 12.In afwijking van artikel 55 van hetzelfde decreet kan voor

het schooljaar 2019-2020 na overleg met de lokale
scolaire 2019-2020, la décision d'attribution du certificat peut être personeelsvertegenwoordiging de beslissing over het toekennen van het
communiquée aux parents au plus tard le 7 juillet, après consultation getuigschrift uiterlijk op 7 juli aan de ouders meegedeeld worden. De
de la représentation locale du personnel. Les parents sont censés
avoir pris connaissance de cette décision au plus tard le 8 juillet. ouders worden dan geacht die beslissing uiterlijk op 8 juli in
ontvangst te hebben genomen.

Art. 13.Par dérogation à l'article 63, § 1 du même décret, l'autorité

Art. 13.In afwijking van artikel 63, § 1, van hetzelfde decreet dient

scolaire qui souhaite obtenir l'agrément provisoire de l'école pour het schoolbestuur dat voor de school de voorlopige erkenning voor het
l'année scolaire 2020-2021 doit introduire une demande auprès d'AGODI schooljaar 2020-2021 wil verkrijgen, uiterlijk op 1 juni 2020 een
au plus tard le 1 juin 2020. aanvraag in bij AGODI.

Art. 14.Par dérogation à l'article 68, § 2 du même décret, l'autorité

Art. 14.In afwijking van artikel 68, § 2, van hetzelfde decreet dient

scolaire qui souhaite obtenir un financement ou une subvention de het schoolbestuur dat voor de school financiering of subsidiëring voor
l'école pour l'année scolaire 2020-2021 doit introduire une demande het schooljaar 2020-2021 wil verkrijgen, uiterlijk op 1 juni 2020 een
auprès d'AGODI au plus tard le 1 juin 2020. aanvraag in bij AGODI.

Art. 15.Par dérogation aux articles 87, § 4, 109, § 5, 114, § 3,

Art. 15.In afwijking van artikel 87, § 4, 109, § 5, 114, § 3,

125duodecies, § 2, 125duodecies1, § 2, 4°, et 137bis, § 4 du même 125duodecies, § 2, 125duodecies1, § 2, 4°, en 137bis, § 4, van
décret, pour déterminer le nombre moyen d'élèves réguliers des écoles hetzelfde decreet worden voor het bepalen van het gemiddelde aantal
de type 5 en vue de l'année scolaire 2021-2022, les mots « période de regelmatige leerlingen van type 5-scholen met het oog op het
douze mois précédant le premier jour de classe de février » sont schooljaar 2021-2022 de woorden "periode van twaalf maanden die
chaque fois lus comme les mots « période de cinq mois précédant le voorafgaat aan de eerste schooldag van februari" telkens gelezen als
premier jour de classe de février ». de woorden "periode van vijf maanden die voorafgaat aan de eerste
schooldag van februari".
Si le nombre moyen d'élèves réguliers obtenu en application du premier Als het gemiddelde aantal regelmatige leerlingen dat met toepassing
alinéa est inférieur au nombre utilisé pour l'année scolaire van het eerste lid wordt verkregen, lager is dan het aantal dat voor
2020-2021, le nombre pour l'année scolaire 2020-2021 est à nouveau het schooljaar 2020-2021 werd gehanteerd, wordt het aantal van het schooljaar 2020-2021 opnieuw gehanteerd.
utilisé. CHAPITRE 3. - Dérogation au décret du 2 avril 2004 sur la HOOFDSTUK 3. - Afwijking van het decreet van 2 april 2004 betreffende
participation à l'école et le Conseil flamand de l'Enseignement participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad

Art. 16.Par dérogation à l'article 21, 7°, a) du décret du 2 avril

Art. 16.In afwijking van artikel 21, 7°, a), van het decreet van 2

2004 sur la participation à l'école et le Conseil flamand de april 2004 betreffende participatie op school en de Vlaamse
l'enseignement, toutes les mesures relatives à l'évaluation des élèves Onderwijsraad worden alle maatregelen met betrekking tot de
prises par l'autorité scolaire ou son mandataire pour l'année scolaire leerlingenevaluatie die het schoolbestuur of zijn gemandateerde voor
2019-2020 après la reprise des cours et activités suspendus à partir het schooljaar 2019-2020 neemt na het heropstarten van de lessen en
du 13 mars 2020 par suite des arrêtés ministériels contenant des activiteiten die met ingang van 13 maart 2020 werden geschorst als
gevolg van de ministeriële besluiten houdende dringende maatregelen om
mesures urgentes de lutte contre la propagation du coronavirus de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken,
COVID-19, promulgués par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, uitgevaardigd door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
sont notifiées au conseil scolaire, dans la mesure où elles diffèrent voor zover die verschillen van de bepalingen in het schoolreglement,
des dispositions du règlement scolaire. Si les mesures d'évaluation ter kennisgeving aan de schoolraad bezorgd. Als de gewijzigde
modifiées ont des implications pour le personnel, une concertation evaluatiemaatregelen gevolgen voor het personeel hebben, wordt
préalable est organisée avec la représentation locale du personnel. daarover vooraf overleg gepleegd met de lokale personeelsvertegenwoordiging.
CHAPITRE 4. - Dérogation au décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide HOOFDSTUK 4. - Afwijking van het decreet van 8 juni 2007 betreffende
financière aux études de la Communauté flamande de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 17.Pour l'application de l'article 44, deuxième alinéa, 1°, du

Art. 17.Voor de toepassing van artikel 44, tweede lid, 1°, van het

décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide financière aux études de la decreet van 8 juni 2007 betreffende de studiefinanciering van de
Communauté flamande, les mois de mars, avril, mai et juin 2020 sont
également pris en compte pour le calcul de la durée minimale du Vlaamse Gemeenschap worden voor studenten die een geldige
contrat de location pour les étudiants qui peuvent présenter un
contrat de location valable pour l'année académique 2019-2020 avec une huurovereenkomst voor het academiejaar 2019-2020 kunnen voorleggen
date de début avant le 1 mars 2020 et une date de fin après le 1 mars waarvan de begindatum voor 1 maart 2020 en de einddatum na 1 maart
2020 valt, en die hun huurovereenkomst hebben opgezegd voor de
2020, et qui ont résilié leur contrat de location avant la date de fin einddatum die in de huurovereenkomst wordt vermeld, de maanden maart,
april, mei en juni 2020 ook in aanmerking genomen voor de berekening
mentionnée dans le contrat de location. van de minimumduur van de huurovereenkomst.
CHAPITRE 5. - Dérogation au décret du 15 juin 2007 relatif à HOOFDSTUK 5. - Afwijking van het decreet van 15 juni 2007 betreffende
l'éducation des adultes het volwassenenonderwijs

Art. 18.Par dérogation à l'article 28 du décret du 15 juin 2007

Art. 18.In afwijking van artikel 28 van het decreet van 15 juni 2007

relatif à l'éducation des adultes, l'éducation des adultes peut être betreffende het volwassenenonderwijs, kan het volwassenenonderwijs als
organisée à distance pour la période restante de l'année scolaire afstandsonderwijs georganiseerd worden voor de resterende periode van
2019-2020 après la suspension à partir du 13 mars 2020 des cours et het schooljaar 2019-2020 na de schorsing met ingang van 13 maart 2020
activités résultant par suite des arrêtés ministériels contenant des van de lessen en activiteiten als gevolg van de ministeriële besluiten
mesures urgentes de lutte contre la propagation du coronavirus houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus
COVID-19, promulgués par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. L'enseignement à distance doit au moins répondre aux critères suivants : 1° il est conforme aux dispositions légales du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes ; 2° le matériel de cours et les moyens didactiques sont appropriés à un usage multimédia ; 3° le mode d'évaluation est bien défini ; 4° la participation des apprenants fait l'objet d'un suivi systématique. COVID-19 te beperken, uitgevaardigd door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. Afstandsonderwijs voldoet ten minste aan de volgende criteria: 1° het voldoet aan de wettelijke bepalingen van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs; 2° het cursusmateriaal en de didactische middelen zijn geschikt voor multimediaal gebruik; 3° de wijze van evalueren is duidelijk omschreven; 4° de deelname van de cursisten wordt systematisch opgevolgd.
CHAPITRE 6. - Dérogation au décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité HOOFDSTUK 6. - Afwijking van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de
de l'enseignement kwaliteit van onderwijs

Art. 19.Par dérogation à l'article 215, § 2, alinéa deux du décret du

Art. 19.In afwijking van artikel 215, § 2, tweede lid, van het

8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, dans la période du decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs geldt de
16 mars 2020 au 31 décembre 2020 le délai de quatre-vingt-dix jours termijn van negentig kalenderdagen in de periode van 16 maart 2020 tot
civils ne s'applique pas aux établissements et aux CLB qui feraient en met 31 december 2020 niet voor instellingen en CLB's die een nieuwe
l'objet d'un nouvel audit. L'inspection de l'enseignement, en doorlichting zouden krijgen. De onderwijsinspectie bepaalt in overleg
concertation avec l'établissement ou le CLB concernés, fixe une date met de betrokken instelling of het betrokken CLB een datum voor de
pour le nouvel audit, qui suit la période de suspension de la nieuwe doorlichting, die volgt na de periode van opschorting van de
procédure de retrait d'agrément notifiée à l'autorité par le procedure tot intrekking van de erkenning die de Vlaamse Regering aan
Gouvernement flamand. L'audit doit avoir lieu au plus tard le 31 décembre 2020. het bestuur heeft meegedeeld. De doorlichting vindt uiterlijk plaats op 31 december 2020.
CHAPITRE 7. - Dérogation au Code de l'Enseignement secondaire du 17 HOOFDSTUK 7 . - Afwijking van de Codex Secundair Onderwijs van 17
décembre 2010 december 2010

Art. 20.Par dérogation à l'article 14, § 2 du Code de l'Enseignement

Art. 20.In afwijking van artikel 14, § 2, van de Codex Secundair

secondaire du 17 décembre 2010, l'autorité scolaire introduit, au plus Onderwijs van 17 december 2010 dient het schoolbestuur uiterlijk op 1
juni 2020 een aanvraag in tot erkenning en eventueel financiering van
tard le 1 juin 2020, une demande d'agrément et éventuellement de structuuronderdelen in het kader van de oprichting per 1 september
financement de subdivisions structurelles dans le cadre de la création 2020 van een school die niet het gevolg is van een herstructurering van bestaande scholen.

Art. 21.In afwijking van artikel 15, § 2, van dezelfde codex dient

à partir du 1 septembre 2020 d'une école qui ne résulte pas d'une het schoolbestuur uiterlijk op 1 juni 2020 een aanvraag in tot
restructuration d'écoles existantes.

Art. 21.Par dérogation à l'article 15, § 2 du même code, l'autorité

scolaire introduit, au plus tard le 1 juin 2020, une demande de
financement de subdivisions structurelles dans le cadre de la création financiering van structuuronderdelen in het kader van de oprichting
à partir du 1 septembre 2020 d'une école qui ne résulte pas d'une per 1 september 2020 van een school die niet het gevolg is van een
restructuration d'écoles existantes. herstructurering van bestaande scholen.

Art. 22.Dans l'article 110/0 du même décret, inséré par le décret du

Art. 22.In artikel 110/0 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

22 novembre 2019, le membre de phrase « 2019-2020 et 2020-2021 » est decreet van 22 november 2019, wordt de zinsnede "2019-2020 en
remplacé par le membre de phrase « 2019-2020, 2020-2021 et 2021-2022 2020-2021" vervangen door de zinsnede "2019-2020, 2020-2021 en
». 2021-2022".

Art. 23.Par dérogation à l'article 110/1 du même code, les règles

Art. 23.In afwijking van artikel 110/1 van dezelfde codex gelden voor

suivantes s'appliquent aux inscriptions ayant lieu pendant l'année inschrijvingen die plaatsvinden in het schooljaar 2019-2020 de
scolaire 2019-2020 : volgende regels:
1° les inscriptions pour les années scolaires 2019-2020 et 2020-2021 1° inschrijvingen voor het schooljaar 2019-2020 en het schooljaar
dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial qui ont lieu 2020-2021 in het gewoon en buitengewoon secundair onderwijs die
pendant l'année scolaire 2019-2020 et qui nécessitent la présence plaatsvinden tijdens het schooljaar 2019-2020 en waarvoor de fysieke
physique des parents ou des élèves à l'école sont suspendues à partir aanwezigheid van de ouders of leerlingen op school vereist is, worden
du 16 mars 2020 jusqu'à la date à fixer par le ministre compétent pour opgeschort vanaf 16 maart 2020 tot en met de datum die de minister,
l'enseignement et la formation. Ces inscriptions physiques ne peuvent bevoegd voor het onderwijs en de vorming, vaststelt. Pas na die
se poursuivre qu'à partir de cette date fixée, en tenant compte des vastgestelde datum kunnen de fysieke inschrijvingen opnieuw starten,
arrêtés ministériels contenant des mesures urgentes de lutte contre la rekening houdend met de ministeriële besluiten houdende dringende
propagation du coronavirus COVID-19, promulgués par le ministre de la maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID19 te
Sécurité et de l'Intérieur ; beperken, uitgevaardigd door de minister van Veiligheid en
Binnenlandse Zaken;
2° les inscriptions pour les années scolaires 2019-2020 et 2020-2021 2° inschrijvingen voor het schooljaar 2019-2020 en het schooljaar
qui ont lieu pendant l'année scolaire 2019-2020 en première année du 2020-2021 die plaatsvinden tijdens het schooljaar 2019-2020 in het
premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire et dans eerste leerjaar van de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs
l'enseignement secondaire spécial et qui nécessitent la présence en in het buitengewoon secundair onderwijs en waarvoor de fysieke
physique des parents ou des élèves à l'école sont suspendues à partir aanwezigheid van de ouders of leerlingen op school vereist is, worden
du 16 mars 2020 jusqu'à la date à fixer par le ministre compétent pour opgeschort vanaf 16 maart 2020 tot en met de datum die de minister,
l'enseignement et la formation. Ces inscriptions physiques ne peuvent bevoegd voor het onderwijs en de vorming, vaststelt. Pas na die
se poursuivre qu'à partir de cette date fixée, en tenant compte des vastgestelde datum kunnen de fysieke inschrijvingen opnieuw starten,
arrêtés ministériels contenant des mesures urgentes de lutte contre la rekening houdend met de ministeriële besluiten houdende dringende
propagation du coronavirus COVID-19, promulgués par le ministre de la maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
Sécurité et de l'Intérieur ; beperken, uitgevaardigd door de minister van Veiligheid en
Binnenlandse Zaken;
3° les inscriptions dans les années supérieures de l'enseignement 3° inschrijvingen in de hogere leerjaren van het gewoon secundair
secondaire ordinaire qui ne relèvent pas du point 2 et les onderwijs die niet onder de toepassing van punt 2 vallen en
inscriptions dans l'apprentissage qui ont lieu pendant l'année inschrijvingen in de leertijd die plaatsvinden tijdens het schooljaar
scolaire 2019-2020 pour l'année scolaire 2020-2021 sont suspendues 2019-2020 voor het schooljaar 2020-2021 worden tot en met 17 mei 2020
jusqu'au 17 mai 2020. Si la dispensation régulière d'enseignement par opgeschort. Als op 18 mei 2020 de regelmatige onderwijsverstrekking
et dans les établissements d'enseignement ne peut être reprise le 18 door en in de onderwijsinstellingen nog niet kan worden hervat of als
mai 2020, ou s'il est impossible d'organiser des inscriptions het door een samenscholingsverbod of vanwege de civiele noodsituatie
nécessitant la présence physique des parents ou des élèves en raison met betrekking tot de volksgezondheid onmogelijk is om inschrijvingen
d'une interdiction de rassemblement ou de l'urgence sanitaire civile, te organiseren waarbij de fysieke aanwezigheid van de ouders of
l'autorité scolaire peut décider d'organiser les inscriptions sans leerlingen vereist is, kan een schoolbestuur beslissen om de
obligation de présence physique des parents ou des élèves à l'école. inschrijvingen te laten verlopen zonder dat de fysieke aanwezigheid
Par dérogation aux dates mentionnées au point 3°, le ministre van de ouders of leerlingen op school vereist is.
compétent pour l'enseignement et la formation peut également fixer une In afwijking van de data, vermeld in punt 3°, kan de minister, bevoegd
date ultérieure à laquelle les inscriptions peuvent reprendre, en voor het onderwijs en de vorming, ook een latere datum bepalen waarop
tenant compte des arrêtés ministériels contenant des mesures urgentes inschrijvingen opnieuw kunnen starten, rekening houdend met de
ministeriële besluiten houdende dringende maatregelen om de
de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, promulgués par verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, uitgevaardigd
le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

Art. 24.Par dérogation à l'article 110/11, § 2, troisième alinéa,

Art. 24.In afwijking van artikel 110/11, § 2, derde lid, tweede zin,

deuxième phrase du même code, toute décision prise par une école van dezelfde codex leidt elke beslissing die een school sinds 1
depuis le 1 février 2020 par laquelle elle estime que les adaptations februari 2020 heeft genomen en waarbij ze oordeelt dat de aanpassingen
nécessaires pour l'élève sont disproportionnées, entraîne l'annulation die nodig zijn voor de leerling, disproportioneel zijn, tot een
de l'inscription de cet élève pour l'année scolaire 2020-2021, à moins ontbinding van de inschrijving van die leerling voor het schooljaar
que l'élève en question ne soit inscrit dans une autre école pour la 2020-2021, tenzij de leerling in kwestie alsnog voor de resterende
période restante de l'année scolaire 2019-2020. periode van het schooljaar 2019-2020 in een andere school is
ingeschreven.

Art. 25.En complément de l'article 110/24 du même code, l'autorité

Art. 25.In aanvulling op artikel 110/24 van dezelfde codex garandeert

scolaire garantit le droit d'inscription d'un élève classé het schoolbestuur het recht van inschrijving van een gunstig
favorablement au moins jusqu'à sept jours après la date de début fixée gerangschikte leerling minstens tot en met zeven dagen na de
par le ministre compétent pour l'enseignement et la formation. Les startdatum die de minister, bevoegd voor het onderwijs en de vormig,
inscriptions physiques ne peuvent se poursuivre qu'à partir de cette heeft vastgesteld. Pas na die vastgestelde startdatum kunnen de
date de début fixée, en tenant compte des arrêtés ministériels fysieke inschrijvingen opnieuw starten, rekening houdend met de
contenant des mesures urgentes de lutte contre la propagation du ministeriële besluiten houdende dringende maatregelen om de
coronavirus COVID-19, promulgués par le ministre de la Sécurité et de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, uitgevaardigd
l'Intérieur, et au plus tard jusqu'au 7 juillet 2020. door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, en uiterlijk tot en met 7 juli 2020.

Art. 26.Dans l'article 110/25 du même code il est dérogé et modifié

Art. 26.In artikel 110/25 van dezelfde codex wordt afgeweken en

comme suit : gewijzigd als volgt:
§ 1. Par dérogation à l'article 110/25 du même code, les dispositions § 1. In afwijking van artikel 110/25 van dezelfde codex geldt:
suivantes s'appliquent :
1° pour les inscriptions en première année A ou en première année B 1° voor de inschrijvingen in het eerste leerjaar A of het eerste
dans l'enseignement secondaire ordinaire ou dans l'enseignement leerjaar B in het gewoon secundair onderwijs of in het buitengewoon
spécial qui ont lieu pendant l'année scolaire 2019-2020 pour l'année onderwijs die plaatsvinden in het schooljaar 2019-2020 voor het
scolaire 2020-2021 : schooljaar 2020-2021:
a) l'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires conjointement ou a) melden een schoolbestuur, verschillende schoolbesturen samen of het
la LOP notifient une procédure de préinscription sur la base d'un LOP een aanmeldingsprocedure aan de hand van een standaarddossier aan
dossier type aux services compétents de la Communauté flamande. La CLR de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap. De CLR stelt een
met à disposition un dossier type ; standaarddossier ter beschikking;
b) une autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires conjointement b) sluiten een schoolbestuur, verschillende schoolbesturen samen of
ou la LOP se joignent à une procédure de préinscription déjà approuvée het LOP zich alsnog aan bij een al door de CLR goedgekeurde
par la CLR. L'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires aanmeldingsprocedure. Het schoolbestuur, verschillende schoolbesturen
conjointement ou la LOP le communiquent à la CLR ; samen of het LOP melden dat aan de CLR;
2° pour les inscriptions en première année A ou en première année B 2° voor de inschrijvingen in het eerste leerjaar A of het eerste
dans l'enseignement secondaire ordinaire ou l'enseignement spécial qui leerjaar B in het gewoon secundair onderwijs of in het buitengewoon
ont lieu pendant l'année scolaire 2019-2020 pour l'année scolaire onderwijs die plaatsvinden in het schooljaar 2019-2020 voor het
2020-2021, l'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires schooljaar 2020-2021 kunnen het schoolbestuur, verschillende
conjointement ou la LOP peuvent choisir de modifier la procédure déjà schoolbesturen samen of het LOP ervoor kiezen om de al goedgekeurde
approuvée. L'autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires procedure te wijzigen. Het schoolbestuur, verschillende schoolbesturen
conjointement ou la LOP soumettent la procédure modifiée à la CLR. samen of het LOP dienen de gewijzigde procedure in bij de CLR.
§ 2. L'article 110/25, § 1 du même code est complété par un alinéa § 2. Aan artikel 110/25, § 1, van dezelfde codex wordt een derde lid
trois ainsi rédigé : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorité scolaire, plusieurs "In afwijking van het eerste lid kunnen een schoolbestuur,
autorités scolaires conjointement ou la LOP peuvent présenter à la CLR verschillende schoolbesturen samen of het LOP uiterlijk op 15 november
pour le 15 novembre 2020 une proposition de procédure de 2020 een voorstel van aanmeldingsprocedure voor de inschrijvingen voor
préinscription pour les inscriptions de l'année scolaire 2020-2021. ». het schooljaar 2021-2022 aan de CLR voorleggen.".

Art. 27.Dans l'article 110/26, § 1 du même code, sanctionné par le

Art. 27.In artikel 110/26, § 1, van dezelfde codex, bekrachtigd bij

décret du 27 mai 2011, inséré par le décret du 8 juin 2012 et modifié het decreet van 27 mei 2011, ingevoegd bij het decreet van 8 juni 2012
par les décrets des 21 décembre 2018 et 22 novembre 2019, le millésime en gewijzigd bij de decreten van 21 december 2018 en 22 november 2019,
« 2020 » est remplacé par le millésime « 2021 ». wordt het jaartal "2020" vervangen door het jaartal "2021".

Art. 28.Par dérogation à l'article 110/30, § 1, deuxième alinéa du

Art. 28.In afwijking van artikel 110/30, § 1, tweede lid, van

même code, pour un élève soumis à l'obligation scolaire qui a atteint dezelfde codex wordt voor een leerplichtige die vóór 1 januari 2020 de
l'âge de 16 ans avant le 1 janvier 2020, le délai pour obtenir un leeftijd van 16 jaar heeft bereikt, de periode om via de
certificat ou un diplôme de l'enseignement secondaire devant la examencommissie een getuigschrift of diploma van het secundair
commission d'examen est prolongé jusqu'au 1 mars 2021. onderwijs te behalen verlengd tot en met 1 maart 2021.

Art. 29.Par dérogation à l'article 111, § 1bis du même code, après la

Art. 29.In afwijking van artikel 111, § 1bis, van dezelfde codex kan

het schoolbestuur of zijn gemandateerde na het heropstarten van de
reprise des cours et activités suspendus à partir du 13 mars 2020 par lessen en activiteiten die met ingang van 13 maart 2020 werden
suite des arrêtés ministériels relatifs aux mesures urgentes pour geschorst als gevolg van de ministeriële besluiten houdende dringende
limiter la propagation du coronavirus COVID-19, promulgués par le maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, l'autorité scolaire ou son beperken, uitgevaardigd door de minister van Veiligheid en
mandataire peut prendre, en exécution de l'article 112, alinéa Binnenlandse Zaken, voor de resterende periode van het schooljaar
premier, 9° du même code, des mesures d'évaluation qui diffèrent des 2019-2020 zonder akkoord van de betrokken personen, ter uitvoering van
dispositions du règlement scolaire, pour la période restante de artikel 112, eerste lid, 9°, van dezelfde codex, evaluatiemaatregelen
l'année scolaire 2019-2020 et sans l'accord des personnes concernées. nemen die verschillen van de bepalingen in het schoolreglement. Als
Si ces mesures d'évaluation ont des implications pour le personnel, die evaluatiemaatregelen gevolgen voor het personeel hebben, wordt
une concertation préalable est organisée avec la représentation locale daarover vooraf overleg gepleegd met de lokale
du personnel. Les mesures modifiées sont communiquées par écrit ou par personeelsvertegenwoordiging. De gewijzigde maatregelen worden
voie électronique aux personnes concernées. schriftelijk of elektronisch aan de betrokken personen gecommuniceerd.

Art. 30.Par dérogation à l'article 123/10, § 1, 2° du même code,

Art. 30.In afwijking van artikel 123/10, § 1, 2°, van dezelfde codex

toute décision prise depuis le 1 février 2020 d'exclure définitivement heeft elke beslissing die sinds 1 februari 2020 wordt genomen tot
l'élève du droit de poursuivre l'ensemble de la formation de manière definitieve uitsluiting van het recht om als leerling het geheel van
effective et régulière dans l'établissement d'enseignement ne prendra de vorming werkelijk en regelmatig verder te volgen in de
effet qu'à partir du 31 août 2020, sauf si l'élève en question est onderwijsinstelling, pas uitwerking vanaf 31 augustus 2020, tenzij de
inscrit dans une autre école pour la période restante de l'année leerling in kwestie voor de resterende periode van het schooljaar
scolaire 2019-2020. 2019-2020 in een andere school is ingeschreven.
Un élève exclu au 31 août 2020 sur la base du premier alinéa suit Een leerling die op basis van het eerste lid uitgesloten wordt op 31
l'ensemble de la formation et est évalué sous une forme déterminée par augustus 2020, volgt het geheel van de vorming en wordt geëvalueerd
le conseil de classe. onder een vorm zoals bepaald door de klassenraad.

Art. 31.Par dérogation à l'article 256/4, § 5 du même code, la

Art. 31.In afwijking van artikel 256/4, § 5, van dezelfde codex wordt

période de validité du résultat d'un examen effectué est prolongée de geldigheidsduur van het resultaat van een afgelegd examen met één
d'une année civile dans les cas où la réalisation des sept années kalenderjaar verlengd in de gevallen waarin het bereiken van de zeven
civiles se situe dans la période du 15 mars au 31 décembre 2020. kalenderjaren valt in de periode van 15 maart tot en met 31 december

Art. 32.Par dérogation à l'article 277, § 1, deuxième alinéa du même

2020.

Art. 32.In afwijking van artikel 277, § 1, tweede lid, van dezelfde

code, pour les écoles hospitalières pour l'année scolaire 2020-2021, codex wordt voor de ziekenhuisscholen voor het schooljaar 2020-2021 de
la date mentionnée à l'article 271 est assimilée à la période de datum, vermeld in artikel 271, gelijkgesteld aan de periode van dertig
trente jours civils précédant le 1 octobre 2020 et la méthode de kalenderdagen die voorafgaat aan 1 oktober 2020, en wordt de
calcul est basée sur la présence moyenne des élèves réguliers. berekeningswijze gebaseerd op de gemiddelde aanwezigheid van de
regelmatige leerlingen.
Si ce nombre moyen d'élèves réguliers est inférieur à celui de l'année Als dat gemiddelde aantal regelmatige leerlingen lager is dan in het
scolaire 2019-2020, le nombre de l'année scolaire 2019-2020 est pris schooljaar 2019-2020, wordt het aantal van het schooljaar 2019-2020 in
en compte. aanmerking genomen.

Art. 33.Par dérogation à l'article 294, § 2, 1°, e) et 2°, f) du même

Art. 33.In afwijking van artikel 294, § 2, 1°, e), en 2°, f), van

code, l'établissement d'un rapport temporaire est possible si le dezelfde codex is de opmaak van een tijdelijk verslag mogelijk als het
parcours diagnostique orienté vers l'action, nécessaire à handelingsgericht diagnostisch traject dat nodig is voor de opmaak van
l'établissement d'un rapport, n'a pas pu être achevé à temps et een verslag, niet tijdig en volledig tegen de start van het schooljaar
intégralement avant la rentrée scolaire 2020-2021 avec le diagnostic 2020-2021 gefinaliseerd kon worden met de vereiste diagnostiek. Het
requis. Ce rapport temporaire est disponible au moment de la première tijdelijke verslag is op het moment van de eerste lesbijwoning van het
première présence aux cours dans l'année scolaire 2020-2021. Pour schooljaar 2020-2021 beschikbaar. Voor de opmaak van een tijdelijk
établir un rapport temporaire, il n'est pas nécessaire de remplir les verslag hoeft niet voldaan te worden aan de voorwaarden betreffende de
conditions relatives au diagnostic, mentionnées à l'article 259, § 1, diagnostiek, vermeld in artikel 259, § 1, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°,
2°, 3°, 4°, 6°, 7° et 8° du même code. Le rapport temporaire peut être van dezelfde codex. Het tijdelijke verslag kan opgemaakt worden voor
établi pour une entrée dans l'enseignement spécial ou un démarrage een instap in het buitengewoon onderwijs of de opstart van een IAC in
d'IAC dans l'enseignement ordinaire à la rentrée scolaire 2020-2021, het gewoon onderwijs bij de start van het schooljaar 2020-2021, of
ou si le type ou la forme d'enseignement d'un rapport déjà existant ingeval het type of de opleidingsvorm van een al bestaand verslag
est modifié en vue de la rentrée scolaire 2020-2021. Le rapport gewijzigd wordt met het oog op de start van het schooljaar 2020-2021.
temporaire est converti en rapport final dès que le diagnostic requis Het tijdelijke verslag wordt omgezet in een definitief verslag zodra
est disponible. Si le diagnostic requis n'est pas fourni, le rapport de vereiste diagnose beschikbaar is. Als de vereiste diagnose niet
wordt afgeleverd, wordt het tijdelijke verslag van rechtswege
temporaire est annulé de plein droit à la rentrée scolaire 2021-2022. opgeheven bij de start van het schooljaar 2021-2022.

Art. 34.Par dérogation à l'article 299, 2° du même code, dans le type

Art. 34.In afwijking van artikel 299, 2°, van dezelfde codex wordt in

5 le nombre est déterminé sur la base de la présence moyenne des het type 5 het aantal bepaald op basis van de gemiddelde aanwezigheid
élèves réguliers : van de regelmatige leerlingen:
1° pendant l'année scolaire 2020-2021: 1° in het schooljaar 2020-2021:
a) pour les écoles incluses dans le financement ou le subventionnement a) voor scholen die vanaf het schooljaar 2019-2020 of het schooljaar
à partir des années scolaires 2019-2020 ou 2020-2021, pendant la 2020-2021 in de financiering of subsidiëring zijn opgenomen, gedurende
période de trente jours civils précédant le 1 octobre 2020 ; de periode van dertig kalenderdagen die voorafgaat aan 1 oktober 2020;
b) pour toutes les autres écoles, pendant la période de douze mois b) voor alle andere scholen, gedurende de periode van twaalf maanden
précédant le 1 février 2020 si le type a été organisé pendant toute die voorafgaat aan 1 februari 2020 als het type tijdens de volledige
cette période ou si l'école relève du champ d'application de l'article duur van die periode georganiseerd was of als de school onder de
288 ; toepassing van artikel 288 valt;
2° pendant l'année scolaire 2021-2022: 2° in het schooljaar 2021-2022:
a) pour les écoles incluses dans le financement ou le subventionnement a) voor scholen die vanaf het schooljaar 2021-2022 in de financiering
à partir de l'année scolaire 2021-2022, pendant la période de trente of subsidiëring zijn opgenomen, gedurende de periode van dertig
jours civils précédant le 1 octobre 2021 ; kalenderdagen die voorafgaat aan 1 oktober 2021;
b) pour les écoles incluses dans le financement ou le subventionnement b) voor scholen die vanaf het schooljaar 2019-2020 of het schooljaar
à partir des années scolaires 2019-2020 ou 2020-2021, pendant la 2020-2021 in de financiering of subsidiëring zijn opgenomen, gedurende
période de douze mois précédant le 1 octobre 2021 ; de periode van twaalf maanden die voorafgaat aan 1 oktober 2021;
c) pour toutes les autres écoles, pendant la période de cinq mois c) voor alle andere scholen, gedurende de periode van vijf maanden die
précédant le 1 février 2021 si le type a été organisé pendant toute cette période ou si l'école relève du champ d'application de l'article 288. Si le nombre moyen d'élèves réguliers visé à l'alinéa premier, 1°, a) et b) est inférieur à celui de l'année scolaire 2019-2020, le nombre de l'année scolaire 2019-2020 est pris en compte. Si le nombre moyen d'élèves réguliers visé à l'alinéa premier, 2° est inférieur à celui de l'année scolaire 2020-2021, le nombre de l'année scolaire 2020-2021 est pris en compte. ».

Art. 35.Par dérogation à l'article 357/22 du même code, un élève peut continuer à être inscrit dans une formation duale pendant l'année

voorafgaat aan 1 februari 2021 als het type tijdens de volledige duur van die periode georganiseerd was of als de school onder de toepassing van artikel 288 valt. Als het gemiddelde aantal regelmatige leerlingen, vermeld in het eerste lid, 1°, a) en b), lager is dan het aantal in het schooljaar 2019-2020 wordt het aantal van het schooljaar 2019-2020 in aanmerking genomen. Als het gemiddelde aantal regelmatige leerlingen, vermeld in het eerste lid, 2°, lager is dan het aantal in het schooljaar 2020-2021 wordt het aantal van het schooljaar 2020-2021 in aanmerking genomen."

Art. 35.In afwijking van artikel 357/22 van dezelfde codex kan een leerling in het schooljaar 2019-2020 ingeschreven blijven in een duale

scolaire 2019-2020, même s'il n'a pas de contrat entre le 16 mars et opleiding, ook als die leerling tussen 16 maart en 30 juni geen
le 30 juin. Dans ce cas la formation est entièrement organisée par le overeenkomst heeft. In dat geval wordt de opleiding volledig
biais de l'enseignement auprès du prestataire de la formation duale et georganiseerd via onderwijs bij de aanbieder duaal leren en bedraagt
s'élève à au moins 28 heures de formation. ze minstens 28 opleidingsuren.
La dérogation visée au premier alinéa s'applique également aux De afwijking, vermeld in het eerste lid, is ook van toepassing op de
subdivisions structurelles duales de l'enseignement secondaire spécial duale structuuronderdelen van het buitengewoon secundair onderwijs van
des formes d'enseignement 3 et 4. Pour la forme d'enseignement 3 la opleidingsvorm 3 en 4. Voor opleidingsvorm 3 bedraagt de opleiding bij
formation auprès du prestataire s'élève à au moins 32 heures de de aanbieder minstens 32 opleidingsuren.
formation. CHAPITRE 8. - Dérogation au Code de l'Enseignement supérieur du 11 HOOFDSTUK 8. - Afwijking van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober
octobre 2013 2013

Art. 36.Par dérogation à l'article II.187, § 3, sixième alinéa du

Art. 36.In afwijking van artikel II.187, § 3, zesde lid, van de Codex

Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, la liste des Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 wordt de lijst met de gunstig
candidats favorablement classés en 2020 sera publiée définitivement au gerangschikte kandidaten in 2020 uiterlijk op 15 september 2020
plus tard le 15 septembre 2020. definitief bekendgemaakt.

Art. 37.Par dérogation à l'article II.288, § 2 du même code, la durée

Art. 37.In afwijking van artikel II.288, § 2, van dezelfde codex

du mandat des membres nommés à partir du 1 avril 2020 est de trois duurt het mandaat van de leden die vanaf 1 april 2020 benoemd worden,
ans. Le mandat est renouvelable. drie jaar. Het mandaat is hernieuwbaar.
CHAPITRE 9. - Modification du décret du 17 mai 2019 portant HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het decreet van 17 mei 2019 houdende
modification du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, van de
février 1997, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en van de Codificatie
et de la Codification de certaines dispositions relatives à
l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat het
d'inscription inschrijvingsrecht betreft

Art. 38.Dans l'article II.1 du décret du 17 mai 2019 portant

Art. 38.In artikel II.1 van het decreet van 17 mei 2019 houdende

modification du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, van de
février 1997, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en van de Codificatie
et de la Codification de certaines dispositions relatives à
l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat het
d'inscription, modifié par le décret du 22 novembre 2019, les inschrijvingsrecht betreft, gewijzigd bij decreet van 22 november
modifications suivantes sont apportées : 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le membre de phrase « 2019-2020 et 2020-2021 » est remplacé par le 1° de zinsnede "2019-2020 en 2020-2021" wordt vervangen door de
membre de phrase « 2019-2020, 2020-2021 et 2021-2022 » ; zinsnede "2019-2020, 2020-2021 en 2021-2022";
2° le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
« Les dispositions des chapitres IV/1, IV/2 et IV/3 s'appliquent aux "De bepalingen van hoofdstuk IV/1, IV/2 en IV/3 zijn van toepassing
inscriptions dans l'enseignement fondamental pour l'année scolaire voor de inschrijvingen in het basisonderwijs voor het schooljaar
2022-2023 et les années scolaires suivantes. ». 2022-2023 en de daaropvolgende schooljaren.".

Art. 39.Dans les articles III.5, III.14, § 2, III.21, III.25, III.46,

Art. 39.In artikel III.5, III.14, § 2, III.21, III.25, III.46, IV.5,

IV.5, IV.6, VI.3, VI.12, VI.15, VI.19 et VI.21 du même décret, IV.6, VI.3, VI.12, VI.15, VI.19 en VI.21 van hetzelfde decreet,
modifiés par le décret du 22 novembre 2019, les millésimes « 2021-2022 gewijzigd bij het decreet van 22 november 2019, worden de jaartallen
» sont chaque fois remplacés par les millésimes « 2022-2023 ». "2021-2022" telkens vervangen door de jaartallen "2022-2023".

Art. 40.Dans l'article IV.6 du même décret, modifié par le décret du

Art. 40.In artikel IV.6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

22 novembre 2019, les millésimes « 2020-2021 » sont remplacées par les decreet van 22 november 2019, worden de jaartallen "2020-2021"
millésimes « 2021-2022 ». vervangen door de jaartallen "2021-2022".

Art. 41.Dans l'article IV.4 du même décret, modifié par le décret du

Art. 41.In artikel IV.4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

22 novembre 2019, le membre de phrase « 2021-2022, 2022-2023, decreet van 22 november 2019, wordt de zinsnede "2021-2022, 2022-2023,
2023-2024 et 2024-2025 » est remplacé par le membre de phrase « 2023-2024 en 2024-2025" vervangen door de zinsnede "2022-2023,
2022-2023, 2023-2024, 2024-2025 et 2025-2026 ». 2023-2024, 2024-2025 en 2025-2026".

Art. 42.Dans l'article VII.1 du même décret, modifié par le décret du

Art. 42.In artikel VII.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

22 novembre 2019, le millésime « 2020 » est remplacé par le millésime decreet van 22 november 2019, wordt het jaartal "2020" vervangen door
« 2021 ». het jaartal "2021".
CHAPITRE 1 0. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 1 0. - Inwerkingtreding

Art. 43.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa

Art. 43.Dit decreet treedt in werking op de dag na bekendmaking ervan

publication au Moniteur belge, à l'exception des articles suivants : in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van
1° 9, 10, 22, 26, 27, 38, 39, 40, 41 et 42, qui entrent en vigueur le 1° artikel 9, 10, 22, 26, 27, 38, 39, 40, 41 en 42, die in werking
1 septembre 2020 ; treden op 1 september 2020;
2° 2, 3, 7, 24, 30 et 33, qui produisent leurs effets à partir du 1 2° artikel 2, 3, 7, 24, 30 en 33, die uitwerking hebben met ingang van
février 2020 ; 1 februari 2020;
3° 4, 6, 8, 9, 16, 19, 24, 25, 26, 28, 29 et 31, qui produisent leurs 3° artikel 4, 6, 8, 9, 16, 19, 24, 25, 26, 28, 29 en 31, die
effets à partir du 16 mars 2020 ; uitwerking hebben met ingang van 16 maart 2020;
4° 13, 14, 20 et 21, qui produisent leurs effets à partir du 31 mars 4° artikel 13, 14, 20 en 21, die uitwerking hebben met ingang van 31
2020 ; maart 2020;
5° 35, qui produit ses effets à partir du 1 avril 2020. 5° artikel 35, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2020.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 mai 2020. Brussel, 8 mei 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
Animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2019-2020 (1) Zitting 2019-2020
Documents : - Proposition de décret : 284 - N° 1 Documenten: - Voorstel van decreet : 284 - Nr. 1
- Texte adopté en séance plénière : 284 - N° 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 284 - Nr. 2
Annales - Discussion et adoption : Séance du 6 mai 2020. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 6 mei 2020.
^