← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Mongolie, d'autre part, fait à Oulan-Bator le 30 avril 2013 "
| Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Mongolie, d'autre part, fait à Oulan-Bator le 30 avril 2013 | Decreet houdende instemming met het raamakkoord voor partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten enerzijds en Mongolië anderzijds, opgemaakt te Ulaanbaatar op 30 april 2013 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 8 MAI 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de | 8 MEI 2014. - Decreet houdende instemming met het raamakkoord voor |
| partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats | partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten |
| membres, d'une part, et la Mongolie, d'autre part, fait à Oulan-Bator | enerzijds en Mongolië anderzijds, opgemaakt te Ulaanbaatar op 30 april |
| le 30 avril 2013 | 2013 |
| L'assemblée de la Commission communautaire française a adopté et nous, | De vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
| Collège de la Commission communautaire française, sanctionnons ce qui | wij, het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigen |
| suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
| Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan. |
Art. 2.L'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union |
Art. 2.Het raamakkoord voor partnerschap en samenwerking tussen de |
| européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Mongolie, d'autre | Europese Unie en haar Lidstaten enerzijds en Mongolië anderzijds, |
| part, fait à Oulan-Bator le 30 avril 2013, sortira son plein et entier | opgemaakt te Ulaanbaatar op 30 april 2013, zal volkomen uitwerking |
| effet. | hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Christos DOULKERIDIS, | Christos DOULKERIDIS, |
| Président du Collège | Voorzitter van het College |
| Rudi VERVOORT, | Rudi VERVOORT, |
| Membre du Collège | Collegelid |
| Céline FREMAULT, | Céline FREMAULT, |
| Membre du Collège | Collegelid |
| Evelyne HUYTEBROECK, | Evelyne HUYTEBROECK, |
| Membre du Collège | Collegelid |
| Rachid MADRANE, | Rachid MADRANE, |
| Membre du Collège | Collegelid |