← Retour vers "Décret portant modification du décret du 7 mai 2004 portant création d'un "Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie" auprès du Parlement flamand pour ce qui concerne sa mission de consultation et la représentation équilibrée au sein du conseil d'administration (1) "
Décret portant modification du décret du 7 mai 2004 portant création d'un "Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie" auprès du Parlement flamand pour ce qui concerne sa mission de consultation et la représentation équilibrée au sein du conseil d'administration (1) | Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende oprichting van een Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie bij het Vlaams Parlement, wat zijn adviesopdracht en de evenwichtige vertegenwoordiging van de raad van bestuur betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 8 MAI 2009. - Décret portant modification du décret du 7 mai 2004 portant création d'un "Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie" (Institut flamand pour la Paix et la Prévention de la Violence) auprès du Parlement flamand pour ce qui concerne sa mission de consultation et la représentation équilibrée au sein du conseil d'administration (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant modification du décret du 7 mai 2004 portant création | VLAAMSE OVERHEID 8 MEI 2009. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende oprichting van een Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie bij het Vlaams Parlement, wat zijn adviesopdracht en de evenwichtige vertegenwoordiging van de raad van bestuur betreft (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende |
d'un "Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie" (Institut | oprichting van een Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie bij |
flamand pour la Paix et la Prévention de la Violence) auprès du | het Vlaams Parlement, wat zijn adviesopdracht en de evenwichtige |
Parlement flamand pour ce qui concerne sa mission de consultation et | vertegenwoordiging van de raad van bestuur betreft |
la représentation équilibrée au sein du conseil d'administration | |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 6 du décret du 7 mai 2004 portant création d'un « |
Art. 2.Artikel 6 van het decreet van 7 mei 2004 houdende oprichting |
Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie » auprès du Parlement | van een Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie bij het Vlaams |
flamand est remplacé par ce qui suit : | Parlement wordt vervangen door wat volgt : |
« Article 6 | "Artikel 6 |
Le "Vredesinstituut" peut, de sa propre initiative ou sur l'initiative | Het Vredesinstituut formuleert op eigen initiatief of op verzoek van |
du Parlement flamand formuler des avis sur des questions de la paix, | het Vlaams Parlement adviezen over vredesvraagstukken, bedoeld in |
visées à l'article 2. | artikel 2. |
Le « Vredesinstituut » émet son avis au Parlement flamand sur le | Het Vredesinstituut brengt advies uit aan het Vlaams Parlement over |
rapport annuel du Gouvernement flamand au Parlement flamand sur | het jaarlijkse verslag van de Vlaamse Regering aan het Vlaams |
l'application de la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à | Parlement over de toepassing van de wet van 5 augustus 1991 |
l'exportation, au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente. Le « Vredesinstituut » rend les avis dans un délai de trente jours de la réception de la demande d'avis visée à l'alinéa premier ou du rapport annuel visé à l'alinéa deux. Les avis du "Vredesinstituut" sont rendus par décision collégiale suivant la procédure du consensus. A défaut de consensus, on procède au vote, le rapport des voix étant mentionné dans l'avis. Une note minoritaire peut être jointe à l'avis. | betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie. Het Vredesinstituut verstrekt de adviezen binnen een termijn van dertig dagen, nadat het de adviesaanvraag, bedoeld in het eerste lid of het jaarlijkse verslag, bedoeld in het tweede lid ontvangen heeft. De adviezen van het Vredesinstituut worden collegiaal uitgebracht volgens de procedure van de consensus. Als er geen consensus kan worden bereikt, wordt er gestemd en wordt de stemmenverhouding in het advies vermeld. Er kan een minderheidsnota aan het advies worden toegevoegd. |
Les avis du « Vredesinstituut » sont publics. » | De adviezen van het Vredesinstituut zijn openbaar." |
Art. 3.A l'article 7 du même décret, modifié par les décrets des 15 |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
juillet 2005 et 23 juin 2006, sont apportées les modifications | van 15 juli 2005 en 23 juni 2006, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° au § 2 les mots « Cour d'Arbitrage » sont remplacés par les mots « | 1° in § 2 wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door de woorden |
Cour constitutionnelle »; | "Grondwettelijk Hof"; |
2° les paragraphes 4 et 5 sont remplacés par les paragraphes 4 à 6 | 2° de paragrafen 4 en 5 worden vervangen door de paragrafen 4 tot en |
inclus, rédigés comme suit : | met 6 die luiden als volgt : |
" § 4. Deux tiers au maximum des membres du Conseil d'administration | "§ 4. Ten hoogste twee derde van de leden van de Raad van Bestuur mag |
sont du même sexe. | van hetzelfde geslacht zijn. |
Les groupes au parlement, visés au § 3, alinéa premier, 1°, proposent | De fracties, bedoeld in § 3, eerste lid, 1°, dragen maximaal vier |
quatre membres du même sexe au maximum. L'ensemble des candidats | leden van hetzelfde geslacht voor. De kandidaten die door de fracties |
proposés par les groupes au parlement ne peut être constitué de | voorgedragen worden, mogen in totaal ten hoogste voor twee derde tot |
membres du même sexe qu'à raison de deux tiers. Lorsque plus des deux | hetzelfde geslacht behoren. Indien meer dan twee derde van de |
tiers des candidats proposés par les groupes au parlement sont du même | kandidaten die door de fracties worden voorgedragen van hetzelfde |
sexe, il incombe au groupe au parlement ayant droit au dernier | geslacht is, moet de fractie die volgens het stelsel-D'Hondt recht |
candidat sur la base de l'application du système D'Hondt, de proposer | heeft op de laatste kandidaat, een kandidaat voordragen van het |
un candidat du sexe sous-représenté. Lorsque ce candidat est du sexe | ondervertegenwoordigde geslacht. Indien die kandidaat reeds behoort |
sous-représenté ou que la représentation des candidats du même sexe | tot het ondervertegenwoordigde geslacht of indien nog steeds meer dan |
est toujours de plus des deux tiers, il incombe au groupe au parlement | twee derde van de kandidaten van hetzelfde geslacht is, moet de |
pouvant proposer l'avant-dernier candidat sur la base de l'application | fractie die volgens het stelsel-D'Hondt de voorlaatste kandidaat mag |
du système D'Hondt, de proposer un candidat du sexe sous-représenté. | voordragen, een kandidaat voordragen van het ondervertegenwoordigde geslacht. |
Les propositions visées au § 3, alinéa premier, 2° à 4° inclus, | De voordrachten, bedoeld in § 3, eerste lid, 2° tot en met 4°, moeten |
doivent à chaque fois comporter des membres des deux sexes. | telkens leden van beide geslachten bevatten. |
§ 5. Les membres du conseil d'administration sont nommés ou cooptés | § 5. De leden van de raad van bestuur worden voor de duur van vijf |
pour un mandat de cinq ans. Le mandat des membres du conseil | jaar benoemd of gecoöpteerd. Het mandaat van de leden van de raad van |
d'administration, visés au § 3, alinéa deux, expire le même jour que | bestuur, bedoeld in § 3, tweede lid, verstrijkt op dezelfde dag als |
celui des autres membres du conseil d'administration. | dat van de andere leden van de raad van bestuur. |
En cas de cessation anticipée d'un mandat, le successeur achève le | Bij de voortijdige beëindiging van een mandaat voltooit de opvolger |
mandat. | het mandaat. |
La nomination ou la cooptation d'un successeur s'effectuent selon la | De benoeming of coöptatie van een opvolger verloopt volgens de |
procédure visée au § 3, alinéas premier et deux, à condition que toute | procedure, bedoeld in § 3, eerste en tweede lid, met dien verstande |
proposition d'un successeur dont la nomination constituerait une | dat de voordracht van een opvolger waarvan de benoeming een schending |
violation du principe de la représentation équilibrée, visée au § 4, | zou inhouden van het beginsel van de evenwichtige vertegenwoordiging, |
alinéa premier, soit irrecevable. | bedoeld in § 4, eerste lid, onontvankelijk is. |
§ 6. Le conseil d'administration est assisté par le Secrétariat | § 6. De raad van bestuur wordt bijgestaan door het Wetenschappelijk |
scientifique qui est composé de manière multidisciplinaire et est | Secretariaat dat multidisciplinair is samengesteld en onder leiding |
dirigé par un directeur. » | staat van een directeur." |
Art. 4.L'article 3, 2° prend effet dès le premier renouvellement |
Art. 4.Artikel 3, 2°, treedt in werking vanaf de eerstvolgende |
intégral des mandats. | algehele vernieuwing van de mandaten. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 mai 2009. | Brussel, 8 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
Mme P. CEYSENS | Mevr. P. CEYSENS |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008 | (1) Zitting 2007-2008 |
Document. - Proposition de décret : 1788, n° 1. | Stuk. - Voorstel van decreet : 1788, nr. 1. |
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 |
Documents. - Rapport : 1788, n° 2. - Texte adopté en séance plénière : | Stukken. - Verslag : 1788, nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire |
1788, n° 3. | vergadering : 1788, nr. 3. |
Annales. Discussion et adoption : Séances des 29 et 30 avril 2009. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 29 en 30 |
april 2009. |