Décret portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques | Decreet houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 MAI 2009. - Décret portant protection d'habitations au moyen de | 8 MEI 2009. - Decreet houdende de beveiliging van woningen door |
détecteurs de fumée optiques (1) | optische rookmelders (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques | Decreet houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
1° NBN EN 14604 : norme belge concernant les détecteurs de fumée, dont | 1° NBN EN 14604 : Belgische norm inzake rookmelders, waarvan de |
l'enregistrement a été publié au Moniteur belge du 22 février 2006 par | registratie door het Belgisch Instituut voor Normalisatie werd |
l'Institut belge de Normalisation, et ses modifications publiées | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 februari 2006, en de |
ultérieurement. Il s'agit d'une transposition de la norme européenne | later bekendgemaakte wijzigingen ervan. Het is de omzetting van de |
harmonisée CE EN 14604; | Europese geharmoniseerde norm CE EN 14604; |
2° détecteur de fumée : un appareil conforme à NBN EN 14604 qui réagit | 2° rookmelder : een apparaat conform NBN EN 14604 dat reageert op de |
au développement de fumées en cas d'incendie en produisant un signal | rookontwikkeling bij brand door het produceren van een scherp |
sonore aigu et qui n'appartient pas au type ionique; | geluidssignaal, en dat niet van het ionische type is; |
3° logement : tout immeuble ou partie d'immeuble qui est destiné | 3° woning : elk onroerend goed of het deel ervan dat hoofdzakelijk |
principalement au logement d'un ménage ou d'une personne isolée. | bestemd is voor de huisvesting van een gezin of een alleenstaande. |
Art. 3.Toutes les nouvelles habitations à construire ou toutes les |
Art. 3.Alle nieuw te bouwen woningen en alle woningen waaraan |
habitations auxquelles des travaux de rénovation sont exécutés pour | |
lesquels une autorisation urbanistique est requise et pour lesquels | renovatiewerken worden uitgevoerd waarvoor een stedenbouwkundige |
l'autorisation urbanistique est demandée après l'entrée en vigueur du | vergunning vereist is en waarvoor de stedenbouwkundige vergunning |
présent décret, doivent être équipées de détecteurs de fumée | wordt aangevraagd na de inwerkingtreding van dit decreet, moeten |
correctement installés. | uitgerust zijn met correct geïnstalleerde rookmelders. |
Lors de la demande de l'autorisation urbanistique pour la construction | Bij de aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning voor de bouw of de |
ou l'exécution des travaux de rénovation, il est indiqué où le ou les | uitvoering van de renovatiewerkzaamheden wordt aangegeven waar de |
détecteurs de fumée seront placés. | rookmelder of rookmelders geplaatst zullen worden. |
Art. 4.Le Gouvernement flamand peut mettre, dans les limites des |
Art. 4.De Vlaamse Regering kan, binnen de perken van de in de |
crédits disponibles du budget, des détecteurs de fumée à la | begroting beschikbare kredieten, aan de gemeenten rookmelders ter |
disposition des communes, que celles-ci peuvent laisser installer dans | |
les habitations de location sur leur territoire dans le cadre du | beschikking stellen die zij, in het kader van de ontwikkeling van een |
développement d'une politique de prévention. Le Gouvernement flamand | preventiebeleid, kunnen laten plaatsen in de huurwoningen op hun |
détermine les conditions détaillées de l'attribution et de | grondgebied. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden voor de |
l'installation de ces détecteurs de fumée. | toekenning en de plaatsing van deze rookmelders. |
Art. 5.Le décret du 9 mai 2008 portant protection d'habitations au |
Art. 5.Het decreet van 9 mei 2008 houdende de beveiliging van |
moyen de détecteurs de fumée optiques est abrogé. | woningen door optische rookmelders wordt opgeheven. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 mai 2009. | Brussel, 8 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents. - Proposition de décret : 2146, n° 1. - Rapport : 2146, n° | Stukken. - Voorstel van decreet : 2146, nr. 1. - Verslag : 2146, nr. |
2. - Texte adopté en séance plénière séance : 2146, n° 3. | 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2146, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 29 et 30 avril 2009. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 29 en 30 |
april 2009. |