Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/05/2009
← Retour vers "Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit privé "NV Vlaamse Havens" et modifiant le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes (1) "
Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit privé "NV Vlaamse Havens" et modifiant le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes (1) Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap NV Vlaamse Havens en houdende wijziging van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 MAI 2009. - Décret autorisant la création de l'agence autonomisée 8 MEI 2009. - Decreet houdende machtiging tot oprichting van het
externe de droit privé "NV Vlaamse Havens" (SA Ports flamands) et privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap NV
modifiant le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la Vlaamse Havens en houdende wijziging van het decreet van 2 maart 1999
gestion des ports maritimes (1) houdende het beleid en het beheer van de zeehavens (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk
privé "NV Vlaamse Havens" (SA Ports flamands) et modifiant le décret vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap NV Vlaamse Havens en
du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports houdende wijziging van het decreet van 2 maart 1999 houdende het
maritimes. beleid en het beheer van de zeehavens.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° le Décret Cadre : le décret cadre Politique Administrative du 18 1° het Kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli
juillet 2003; 2003;
2° le Décret portuaire : le décret du 2 mars 1999 portant sur la 2° het Havendecreet : het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid
politique et la gestion des ports maritimes. en het beheer van de zeehavens.
Sauf dispositions contraires, les notions utilisées dans le présent Tenzij anders is bepaald, hebben de begrippen die in dit decreet
décret ont la signification qui leur a été attribuée dans le Décret worden gebruikt de betekenis die aan die begrippen gegeven wordt in
portuaire. het Havendecreet.
CHAPITRE II. - Autorisation de création de la "NV Vlaamse Havens" (SA HOOFDSTUK II. - Machtiging tot oprichting van de nv Vlaamse Havens
Ports flamands)
Section Ire. - Autorisation de création Afdeling I. - Machtiging tot oprichting

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à créer, au nom de

Art. 3.§ 1. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om namens het

la Région flamande, aux conditions fixées dans le présent décret, la Vlaamse Gewest, onder de voorwaarden bepaald in dit decreet, de
société anonyme "Vlaamse Havens", ci-après dénommée la "NV Vlaamse naamloze vennootschap Vlaamse Havens, hierna de NV Vlaamse Havens
Havens", soit à collaborer à la création de celle-ci. La "NV Vlaamse genoemd, op te richten dan wel mee te werken aan de oprichting ervan.
Havens" est une agence autonomisée externe de droit privé telle que De NV Vlaamse Havens is een privaatrechtelijk vormgegeven extern
visée à l'article 29 du Décret cadre. Les dispositions du Décret cadre verzelfstandigd agentschap, als bedoeld in artikel 29 van het
Kaderdecreet. De bepalingen van het Kaderdecreet zijn van toepassing
s'appliquent à la "NV Vlaamse Havens". op de NV Vlaamse Havens.
§ 2. Les statuts de la "NV Vlaamse Havens" et toute modification de § 2. De statuten van de NV Vlaamse Havens en elke wijziging daaraan,
ceux-ci, sont soumis à titre d'information au Gouvernement flamand et worden ter kennisgeving voorgelegd aan de Vlaamse Regering en
communiqués au Parlement flamand. medegedeeld aan het Vlaams Parlement.
§ 3. Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène § 3. De Vlaamse Regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein het
dont l'agence fait partie. agentschap behoort.
Section II. - Mission, tâches et compétences Afdeling II. - Missie, taken en bevoegdheden

Art. 4.§ 1er. L'autorisation visée à l'article 3 concerne la création

Art. 4.§ 1. De in artikel 3 bedoelde machtiging betreft het oprichten

d'une société qui a pour mission la réalisation et la mise à van een vennootschap die als missie heeft het realiseren en ter
disposition d'une infrastructure de base dans le cadre de beschikking stellen van basisinfrastructuur in het kader van de
l'amélioration des voies d'accès maritimes à toute zone portuaire. verbetering van de maritieme toegangswegen tot elk havengebied.
§ 2. La "NV Vlaamse Havens" a pour tâche le pilotage, la coordination § 2. De NV Vlaamse Havens heeft tot taak het aansturen, het
et la réalisation de l'extension des voies d'accès maritimes à la zone coördineren en de realisatie van de uitbreiding van de maritieme
toegangswegen tot het havengebied van Antwerpen, het havengebied van
portuaire d'Anvers, à la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge et à la Brugge-Zeebrugge en het havengebied van Gent door middel van de
zone portuaire de Gand, au moyen de l'aménagement, y compris le aanleg, met inbegrip van de financiering, van nieuwe zeesluizen en
financement, de nouvelles écluses maritimes et attenances en vue de la aanhorigheden met het oog op de terbeschikkingstelling aan de
mise à disposition aux régies portuaires respectives. respectievelijke havenbedrijven.
La "NV Vlaamse Havens" établira à cet effet, pour chaque nouvelle De NV Vlaamse Havens zal hiertoe voor elke te realiseren nieuwe
écluse maritime à réaliser, une filiale qui sera chargée de zeesluis een dochteronderneming oprichten die belast wordt met de
l'aménagement et de la mise à disposition de l'écluse maritime aanleg en terbeschikkingstelling van de betrokken zeesluis aan het
concernée à la régie portuaire concernée, sans qu'une autorisation spécifique quelconque du Gouvernement flamand soit requise à cet effet. § 3. La "NV Vlaamse Havens" et ses filiales peuvent accomplir tous les actes et toutes les activités qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation des missions, visées au § 2, incluant sans s'y limiter, la participation directe ou indirecte à des sociétés, des associations, des partenariats et d'autres personnes morales, et la conclusion de conventions avec les régies portuaires conformément au Décret portuaire. betrokken havenbedrijf, zonder dat hiertoe enige nadere machtiging van de Vlaamse Regering vereist is. § 3. De NV Vlaamse Havens en haar dochterondernemingen kunnen alle handelingen en activiteiten verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de opdrachten, vermeld in § 2, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan vennootschappen, verenigingen, samenwerkingsverbanden en andere rechtspersonen, en het sluiten van overeenkomsten met de havenbedrijven overeenkomstig het Havendecreet.
Section III. - Fonctionnement et moyens Afdeling III. - Werking en middelen

Art. 5.La "NV Vlaamse Havens" doit établir annuellement un planning

Art. 5.De NV Vlaamse Havens moet jaarlijks een financiële planning

financier pour la réalisation de ses missions. opstellen voor de realisatie van haar opdrachten.

Art. 6.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre à

Art. 6.§ 1. De Vlaamse Regering is gemachtigd om personeelsleden van

disposition de la "NV Vlaamse Havens", des membres du personnel des de Vlaamse ministeries, IVA's met rechtspersoonlijkheid en
ministères flamands, des AAI dotés de la personnalité juridique et des publiekrechtelijke EVA's, zoals omschreven in het Kaderdecreet,
AAE de droit public, tels que décrits dans le Décret cadre, overeenkomstig te bepalen regelen ter beschikking te stellen van de NV
conformément à des règles à fixer. Vlaamse Havens.
§ 2. Le Gouvernement flamand peut également mettre une infrastructure § 2. De Vlaamse Regering kan tevens infrastructuur overeenkomstig te
à disposition de la "NV Vlaamse Havens" et ses filiales, conformément bepalen regelen ter beschikking stellen van de nv Vlaamse Havens en
à des règles à fixer. La mise à disposition ne vaut que jusqu'à haar dochterondernemingen. De terbeschikkingstelling geldt slechts tot
révocation, sans que la "NV Vlaamse Havens" ou ses filiales puissent wederopzegging, zonder dat hieruit schadeloosstelling jegens het
demander indemnisation de la Région flamande. Vlaamse Gewest kan worden geëist door de NV Vlaamse Havens of haar
dochterondernemingen.
§ 3. Le Gouvernement flamand, pour la Région flamande, et la "NV § 3. De Vlaamse Regering, voor het Vlaamse Gewest, en de NV Vlaamse
Vlaamse Havens" et ses filiales peuvent, dans le cadre de la mission Havens en haar dochterondernemingen kunnen, in het kader van de missie
et des objectifs de la "NV Vlaamse Havens", tels que fixés à l'article en de doelstellingen van de NV Vlaamse Havens, zoals bepaald in
4 du présent décret, constituer des droits réels sur les biens artikel 4 van dit decreet, zakelijke rechten vestigen op de onroerende
immeubles appartenant au domaine public, pour autant que les droits goederen die behoren tot het openbaar domein, voor zover de te
réels à constituer ne sont pas manifestement incompatibles avec la vestigen zakelijke rechten niet kennelijk onverenigbaar zijn met de
destination de ces biens. bestemming van deze goederen.

Art. 7.La "NV Vlaamse Havens" et le Gouvernement flamand concluent un

Art. 7.De NV Vlaamse Havens en de Vlaamse Regering sluiten een

accord de coopération tel que visé à l'article 31 du Décret cadre. samenwerkingsovereenkomst zoals bedoeld in artikel 31 van het Kaderdecreet.
L'accord de coopération détermine au moins les lignes directrices des De samenwerkingsovereenkomst bepaalt ten minste de krachtlijnen van de
tâches à accomplir, les obligations d'information et de faire rapport uit te voeren taken, de informatie- en rapportageverplichtingen inzake
en ce qui concerne les tâches et la situation financière, la filiale à de taken en de financiële situatie, de door de NV Vlaamse Havens voor
créer par la "NV Vlaamse Havens" pour chaque nouvelle écluse maritime, elke nieuwe zeesluis op te richten dochteronderneming, de voorwaarden
les conditions d'une éventuelle mise à disposition à la "NV Vlaamse tot eventuele terbeschikkingstelling aan de NV Vlaamse Havens of haar
Havens" ou ses filiales de membres du personnel, d'infrastructure ou dochterondernemingen van personeelsleden, infrastructuur of andere
d'autres moyens, les modalités relatives à la gestion, au contrôle et middelen, de nadere bepalingen betreffende het beheer, het toezicht en
au fonctionnement de la "NV Vlaamse Havens", la durée et les de werking van de NV Vlaamse Havens, de duur, opzeggings- en
possibilités de résilier et de prolonger l'accord de coopération. verlengingsmogelijkheden van de samenwerkingsovereenkomst.

Art. 8.Le Gouvernement flamand peut octroyer, par arrêté distinct,

Art. 8.De Vlaamse Regering kan bij afzonderlijk besluit aan bepaalde

une garantie régionale sur la base des dispositions réglementaires en leningen aangegaan door, obligaties uitgegeven door of schulden van de
vigueur à ce moment-là, à certains emprunts contractés par, à des NV Vlaamse Havens en haar dochterondernemingen een gewestwaarborg
obligations émises par, ou à des dettes de la "NV Vlaamse Havens" et toekennen op basis van de op dat moment vigerende regelgevende
ses filiales. bepalingen.
Section IV. - Actionnariat Afdeling IV. - Aandeelhouderschap

Art. 9.§ 1er. La Région flamande doit toujours détenir, directement

Art. 9.§ 1. Het Vlaamse Gewest moet steeds direct of indirect

ou indirectement, au moins la moitié plus une des parts du capital beschikken over ten minste de helft plus een van de aandelen in het
social de la "NV Vlaamse Havens". maatschappelijk kapitaal van de NV Vlaamse Havens.
§ 2. Moyennant l'accord du Gouvernement flamand et moyennant § 2. Met akkoord van de Vlaamse Regering en mits toetreding tot de
l'adhésion à l'accord de coopération, les organismes publics flamands, samenwerkingsovereenkomst, zijn de Vlaamse openbare instellingen,
ainsi que les personnes morales qui relèvent de ou sont contrôlées par alsook de rechtspersonen die afhangen van of gecontroleerd worden door
la Région flamande ou les organismes publics flamands, sont autorisés het Vlaamse Gewest of de Vlaamse openbare instellingen gemachtigd in
à souscrire au capital de la "NV Vlaamse Havens". te schrijven op het kapitaal van de NV Vlaamse Havens.
Section V. - Contrôle Afdeling V. - Toezicht

Art. 10.L'accord de coopération, le plan d'entreprise et le rapport

Art. 10.De samenwerkingsovereenkomst, het ondernemingsplan en het

annuel de la "NV Vlaamse Havens" et ses filiales sont transmis jaarverslag van de NV Vlaamse Havens en haar dochterondernemingen
annuellement au Gouvernement flamand qui les communique au Parlement worden jaarlijks bezorgd aan de Vlaamse Regering, die ze ter kennis
flamand. brengt van het Vlaams Parlement.
Section VI. - Disposition finale Afdeling VI. - Slotbepaling

Art. 11.§ 1er. Pour l'application des taxes et rétributions

Art. 11.§ 1. Voor de toepassing van de gewestelijke, provinciale en

régionales, provinciales et communales, la "NV Vlaamse Havens" est gemeentelijke belastingen en retributies wordt de NV Vlaamse Havens
assimilée à la Région flamande. gelijkgesteld met het Vlaamse Gewest.
§ 2. Les fonctionnaires de l'Administration de la T.V.A., de § 2. De ambtenaren van het Bestuur der BTW, Registratie en Domeinen,
l'Enregistrement et des Domaines sont compétents pour passer les actes zijn bevoegd om de akten te verlijden ten name of ten bate van de NV
au nom de ou en faveur de la "NV Vlaamse Havens", dont l'acte relatif Vlaamse Havens, waaronder de akte betreffende de oprichting van de nv
à la création de la "NV Vlaamse Havens". Vlaamse Havens.
§ 3. La "NV Vlaamse Havens" est subrogée de plein droit dans les § 3. De NV Vlaamse Havens treedt van rechtswege in de rechten en
droits et obligations de la Région flamande relatifs aux conventions, verplichtingen van het Vlaamse Gewest, die betrekking hebben op de aan
missions, tâches et compétences qui lui sont transférées conformément haar overgedragen overeenkomsten, opdrachten, taken en bevoegdheden
au présent décret. overeenkomstig dit decreet.
CHAPITRE III. - Modification du Décret portuaire HOOFDSTUK III. - Wijziging van het Havendecreet

Art. 12.L'article 29 du Décret portuaire, dont le texte actuel

Art. 12.Aan artikel 29 van het Havendecreet, waarvan de bestaande

formera le § 1er, est complété par un § 2, rédigé comme suit : tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 2. Par dérogation au § 1er et à l'article 9, la Région flamande « § 2. In afwijking van § 1 en artikel 9, draagt het Vlaamse Gewest de
transfère la responsabilité de l'exécution et du financement de verantwoordelijkheid voor de uitvoering en de financiering van de
l'aménagement et de la mise à disposition des nouvelles écluses aanleg en terbeschikkingstelling van de nieuw te realiseren zeesluizen
maritimes à réaliser, au moment de l'établissement de la "NV Vlaamse op het ogenblik van de oprichting van de NV Vlaamse Havens over aan
Havens" à cette société. die vennootschap.
L'alinéa précédent ne porte pas préjudice à la responsabilité des Het voorgaande lid doet geen afbreuk aan de verantwoordelijkheid van
régies portuaires concernant le maintien, l'exploitation et de havenbedrijven voor de instandhouding, de exploitatie en het
l'entretien, y compris le traitement des déblais de dragage, des onderhoud, met inbegrip van het verwerken van de specie, van de binnen
écluses maritimes situées dans la zone portuaire. » het havengebied gelegen zeesluizen. »

Art. 13.Dans l'article 29bis du Décret portuaire, les mots

Art. 13.In artikel 29bis van het Havendecreet wordt tussen de woorden

"l'aménagement et" sont insérés entre les mots "aux régies portuaires « aan de havenbedrijven voor » en de woorden « de instandhouding » de
pour" et "la maintenance". woorden « de aanleg en » ingevoegd.
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding

Art. 14.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 14.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 mai 2009. Brussel, 8 mei 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media,
l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité, Toerisme Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2008-2009 (1) Zitting 2008-2009
Documents - Proposition de décret : 2197 - N° 1 Stukken - Voorstel van decreet : 2197 - Nr. 1
- Rapport de l'audition : 2197 - N° 2 - Verslag over hoorzitting : 2197 - Nr. 2
- Amendements : 2197 - N° 3 - Amendementen : 2197 - Nr. 3
- Rapport : 2197 - N° 4 - Verslag : 2197 - Nr. 4
- Texte adopté en séance plénière : 2197 - N° 5 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2197 - Nr. 5
Annales - Discussion et adoption : Séances des 29 et 30 avril 2009. Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 29 en 30
april 2009.
^