← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part, et l'Acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 "
| Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part, et l'Acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 | Decreet houdende instemming met de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 8 MAI 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen | 8 MEI 2003. - Decreet houdende instemming met de Euro-Mediterrane |
| établissant une association entre la Communauté européenne et ses | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de |
| Etats membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et | Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de |
| populaire, d'autre part, et l'Acte final, faits à Valence le 22 avril | Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, en met de Slotakte, |
| 2002 (1) | gedaan te Valencia op 22 april 2002 (1) |
| Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
| sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
| Article unique. L'Accord euro-méditerranéen établissant une | Enig artikel. De Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie |
| association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une | tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar |
| part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre | lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, |
| part, et l'Acte final, faits à Valence le 22 avril 2002, sortiront | anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002, |
| leur plein et entier effet. | zullen geheel van kracht worden. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | moet verschijnen. |
| Fait à Bruxelles, le 8 mai 2003. | Gedaan te Brussel, op 8 mei 2003. |
| Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
| H. HASQUIN | H. HASQUIN |
| Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
| Jeunesse et des Sports, | Sport, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
| l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, |
| P. HAZETTE | P. HAZETTE |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie |
| promotion sociale et de la Recherche scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Mme Fr. DUPUIS | Mevr. Fr. DUPUIS |
| Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
| R. MILLER | R. MILLER |
| La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, |
| Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003 |
| Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 389-1. - Rapport, n° | Stukken van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 389-1. - Verslag, nr. |
| 389-2. | 389-2. |
| Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6 mai | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 6 mei |
| 2003. | 2003. |