| Décret portant modification de diverses dispositions relatives à l'allocation de foyer et de résidence et au pécule de vacances du personnel communal et provincial | Decreet houdende wijziging van verschillende bepalingen betreffende de haard- en standplaatstoelage en het vakantiegeld van het gemeente- en provinciepersoneel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 8 MAI 2002. - Décret portant modification de diverses dispositions relatives à l'allocation de foyer et de résidence et au pécule de vacances du personnel communal et provincial (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
8 MEI 2002. - Decreet houdende wijziging van verschillende bepalingen betreffende de haard- en standplaatstoelage en het vakantiegeld van het gemeente- en provinciepersoneel (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van verschillende bepalingen betreffende de haard- en standplaatstoelage en het vakantiegeld van het gemeente- en provinciepersoneel Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 148 de la nouvelle Loi communale, modifiée par la |
Art. 2.In artikel 148 van de Nieuwe Gemeentewet, gewijzigd bij de wet |
| loi du 16 juillet 1993, sont apportées les modifications suivantes : | van 16 juli 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° les mots "allocation de foyer et de résidence" et les mots "pécule | 1° de woorden "haard- en standplaatstoelage," en het woord |
| de vacances" sont supprimés; | "vakantiegeld" worden geschrapt; |
| 2° deux nouveaux alinéas sont ajoutés, rédigés comme suit : | 2° twee nieuwe leden worden toegevoegd, die luiden als volgt : |
| « Le personnel communal reçoit, dans les mêmes conditions que le | « Het gemeentepersoneel ontvangt een haard- en standplaatstoelage |
| personnel du Ministère de la Communauté flamande, une allocation de | onder dezelfde voorwaarden als het personeel van het Ministerie van de |
| foyer et de résidence. | Vlaamse Gemeenschap. |
| Le personnel communal reçoit le pécule de vacances dans les conditions | Het gemeentepersoneel ontvangt vakantiegeld onder de voorwaarden die |
| fixées par le Gouvernement flamand. » | door de Vlaamse regering worden bepaald. » |
Art. 3.Dans l'article 72 de la loi du 14 février 1961 d'expansion |
Art. 3.In artikel 72 van de wet van 14 februari 1961 voor economische |
| économique, de progrès social et de redressement financier, modifiée | expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, gewijzigd bij de |
| par la loi du 27 juillet 1961, les mots "allocation de foyer et de | wet van 27 juli 1961, worden de woorden "haard- en standplaatstoelage" |
| résidence" et les mots "pécule de vacances" sont supprimés. | en het woord "vakantiegeld" geschrapt. |
Art. 4.Dans la Loi provinciale du 30 avril 1836, telle que modifiée |
Art. 4.In de Provinciewet van 30 april 1836, zoals tot op heden |
| jusqu'à présent, il est inséré un article 71bis, rédigé comme suit : | gewijzigd, wordt een artikel 71bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
| « Article 71bis.Le personnel provincial reçoit, dans les mêmes |
« Artikel 71bis.Het provinciepersoneel ontvangt een haard- en |
| conditions que le personnel du Ministère de la Communauté flamande, | standplaatstoelage onder dezelfde voorwaarden als het personeel van |
| une allocation de foyer et de résidence. | het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |
| Le personnel provincial reçoit le pécule de vacances dans les | Het provinciepersoneel ontvangt vakantiegeld onder de voorwaarden die |
| conditions fixées par le Gouvernement flamand. » | door de Vlaamse regering worden bepaald. » |
Art. 5.Dans l'article 8, premier alinéa, de l'arrêté royal n° 474 du |
Art. 5.In artikel 8, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 474 |
| 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels | van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat |
| subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, remplacé | gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, |
| par l'arrêté royal n° 511 du 11 mars 1987, le point 2° est remplacé | vervangen door het koninklijk besluit nr. 511 van 11 maart 1987, wordt |
| par ce qui suit : | 2° vervangen door wat volgt : |
| « 2° un supplément au moins égal au pécule de vacances, accordé au | « 2° een toeslag die ten minste gelijk is aan het vakantiegeld, |
| personnel définitif des administrations locales en question. » | toegekend aan het vastbenoemde personeel van de betreffende |
| plaatselijke besturen. ». | |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 8 mai 2002. | Brussel, 8 mei 2002. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |
| Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
| et de la Politique extérieure, | en Buitenlands Beleid, |
| P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2001-2002 | (1) Zitting 2001-2002 |
| Documents - Projet de décret : 1103 - N° 1 | Stukken - Voorstel van decreet 1103 - Nr. 1 |
| - Rapport : 1103 - N° 2 | - Verslag 1103 - Nr. 2 |
| - Texte adopté en séance plénière : 1103 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 1103 - Nr. 3 |
| Annales - Discussion et adoption : Séances du 24 avril 2002. | Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 24 april |
| 2002. | |