Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/07/2016
← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril 2014 "
Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril 2014 Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara op 11 april 2014
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à la Convention sur la 8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst
sécurité sociale entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk
Gouvernement de la République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril België en de Regering van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara
2014 (1) op 11 april 2014 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering
République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril 2014 van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara op 11 april 2014

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

1° la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement du 1° de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering
Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Turquie, van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije,
faite à Ankara le 11 avril 2014 ; ondertekend te Ankara op 11 april 2014;
2° les modifications des dispositions des articles 7 à 11 inclus de la 2° de wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 11
convention, prévues à l'article 12 de la convention. van de overeenkomst, voorzien in artikel 12 van de overeenkomst.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents. - Projet de décret, 776 - N° 1. - Rapport, 776 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 776 - Nr. 1. - Verslag, 776 - Nr. 2. -
Texte adopté en séance plénière, 776 - N° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 776 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 29 juin Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 29 juni
2016. 2016.
^