Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/07/2005
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse "
Décret modifiant le décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse Decreet houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 8 JUILLET 2005. - Décret modifiant le décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret modifiant le décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse. CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.L'article 3, § 1er du décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse est modifié comme suit :

MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 8 JULI 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.In artikel 3, § 1, van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht :

1° dans le texte néerlandais de la disposition introductive, les mots 1° in de inleidende bepaling worden de woorden "de verenigingen zonder
« de verenigingen zonder winstgevend doel" sont remplacés par les mots winstgevend doel" vervangen door de woorden "de verenigingen zonder
"de verenigingen zonder winstoogmerk"; winstoogmerk";
2° au 1°, les mots « et de ses statuts » sont rayés. 2° in 1° worden de woorden "en de statuten" geschrapt.

Art. 3.Dans les articles 5, § 1er, 10, 1°, et 24, 2° du même décret,

Art. 3.In artikelen 5, § 1, 10, 1°, en 24, 2°, van hetzelfde decreet

les mots « accordant la personnalité civile à l'association sans but worden de woorden "waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel
lucratif et l'organisme d'intérêt public » sont remplacés par les mots en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt
« relative aux associations sans but lucratif, aux associations verleend" vervangen door de woorden "betreffende de verenigingen
internationales sans but lucratif et aux fondations ». zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder
winstoogmerk en de stichtingen".

Art. 4.Dans l'article 5, § 4, alinéa premier du même décret, sont

Art. 4.In artikel 5, § 4, eerste lid, van hetzelfde decreet worden na

insérés après les mots « les associations communautaires de jeunesse de woorden "erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen" de
agréées » les mots « et les associations sans but lucratif, woorden "en de verenigingen zonder winstoogmerk, gesubsidieerd op
subventionnées en vertu des articles 15 et 31 ». basis van artikelen 15 en 31," ingevoegd.

Art. 5.§ 1er. Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IV est

Art. 5.§ 1. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IV

remplacé par « Le point d'appui jeunesse ». vervangen door "Het steunpunt jeugd".
§ 2. Dans les articles 4, § 3, 7, 4°, 9, 10, 11, § 1, 12, § 2, 13, 14, § 2. In artikelen 4, § 3, 7, 4°, 9, 10, 11, § 1, 12, § 2, 13, 14, 20,
20, 59, § 4, 60 et 61 du même décret, les mots « le point d'appui de 59, § 4, 60 en 61, van hetzelfde decreet worden de woorden "steunpunt
la politique de la jeunesse » sont remplacés par les mots « le point jeugdbeleid" vervangen door de woorden "steunpunt jeugd".
d'appui jeunesse ».
§ 3. Dans l'article 23 du même décret sont apportées les modifications § 3. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° l'indication § 1er est rayée; 1° de aanduiding "§ 1 " wordt geschrapt;
2° dans l'alinéa deux, les mots « le point d'appui de la politique de 2° in het tweede lid worden de woorden "steunpunt jeugdbeleid"
la jeunesse » sont remplacés par les mots « le point d'appui jeunesse vervangen door de woorden "steunpunt jeugd".
».

Art. 6.Dans l'article 9, § 2 du même décret sont apportées les

Art. 6.In artikel 9, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « a pour but » sont remplacés par les mots « est une 1° de woorden "heeft als doel" worden vervangen door de woorden "is
organisation pluraliste ayant pour but »; een pluralistische organisatie die als doel heeft";
2° le 6° est remplacé par ce qui suit : 2° 6° wordt vervangen door wat volgt : "6°
« 6° fonction d'échange d'informations ». informatie-uitwisselingsfunctie".

Art. 7.§ 1. Dans les articles 15, 16, 17, 19, 20 et 22 du même

Art. 7.1. In artikelen 15, 16, 17, 19, 20 en 22 van hetzelfde decreet

décret, le mot « associations » est remplacé chaque fois par les mots wordt het woord "verenigingen'' telkens vervangen door de woorden
« associations sans but lucratif ». "verenigingen zonder winstoogmerk".
§ 2. Dans les articles 17, 18 et 19 du même décret, le mot « § 2. In artikelen 17, 18 en 19 van hetzelfde decreet wordt het woord
association » est remplacé chaque fois par les mots « associations "vereniging" telkens vervangen door de woorden "vereniging zonder
sans but lucratif ». winstoogmerk".

Art. 8.Dans l'article 17 du même décret sont apportées les

Art. 8.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° aux §§ 2 en 4, les mots « La commission consultative formule » sont 1° in §§ 2 en 4 worden de woorden "De adviescommissie stelt" telkens
remplacés chaque fois par les mots « La commission consultative et vervangen door de woorden "De adviescommissie en de administratie
l'administration formulent »; stellen";
2° au § 5, les mots « l'avis de la commission consultative » sont 2° in § 5 worden de woorden "het advies van de adviescommissie"
remplacés par les mots « les avis de la commission consultative et de vervangen door de woorden "de adviezen van de adviescommissie en de
l'administration »; administratie";
3° il est ajouté un § 7 rédigé comme suit : 3° een § 7 wordt toegevoegd, die luidt als volgt : "§ 7. Als de
« § 7. Si l'association sans but lucratif remplit toutes les vereniging zonder winstoogmerk aan alle voorwaarden voldoet, wordt per
conditions, une avance de 22,5 pour cent du montant de subvention à kwartaal een voorschot ten bedrage van 22,5 procent van het voor dat
attribuer pour cette année est payée. Le solde est liquidé avant le 1er jaar toe te kennen subsidiebedrag uitbetaald. Het saldo wordt
juillet de l'année suivante. » uitbetaald vóór 1 juli van het volgende jaar. »

Art. 9.Dans l'article 19, § 1er du même décret, les mots « telles que

Art. 9.In artikel 19, § 1, van hetzelfde decreet worden tussen de

fixées à l'article 3 » sont insérés entre les mots « remplissent les woorden "voldoen aan de subsidiëringvoorwaarden" en de woorden "en aan
conditions de subventionnement et les dispositions de la convention ». de bepalingen in de overeenkomst" de woorden "zoals bepaald in artikel 3" ingevoegd.

Art. 10.Dans l'article 29 du même décret sont apportées les

Art. 10.In artikel 29 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° il est ajouté au § 1er un 5° rédigé comme suit : « 5° des 1° aan § 1 wordt een 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
initiatives culturelles internationales pour les jeunes ». "5° internationale jeugdculturele initiatieven";
2° au § 3 in fine, les mots « à l'exception des initiatives visées au 2° in § 3 in fine worden de woorden "met uitzondering voor de
§ 1er, 2° » sont ajoutés. initiatieven, bedoeld in § 1, 2°" toegevoegd.

Art. 11.Dans l'article 30 du même décret, sont apportées les

Art. 11.In artikel 30 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° Dans l'alinéa unique, qui devient l'alinéa premier, la première 1° in het enige lid, dat het eerste lid wordt, wordt de eerste zin
phrase est remplacée par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« Le Gouvernement flamand octroie des subventions à des jeunes qui « De Vlaamse Regering subsidieert jongeren die een artistiek product
réalisent un produit ou projet artistique et à des associations qui of een artistiek project realiseren en verenigingen die een artistiek
réalisent un produit ou projet artistique pour et avec des jeunes. »; product of een artistiek project voor en door jongeren realiseren. »;
2° il est ajouté un alinéa deux rédigé comme suit : 2° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Le Gouvernement flamand arrête les modalités de procédure et de « De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels inzake de procedure en
subventionnement des jeunes et des associations visés à l'alinéa subsidiëring van de in het eerste lid bedoelde jongeren en
premier, y compris la manière dont la commission consultative et verenigingen, met inbegrip van de wijze waarop de adviescommissie en
l'administration formulent leurs avis au Gouvernement flamand en vue de administratie de Vlaamse Regering adviseren met het oog op de
de la sélection des demandeurs et le montant de subvention à octroyer. selectie van de aanvragers en het toe te kennen subsidiebedrag. »
»

Art. 12.L'article 31 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 12.Art. 31 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

« Article 31 « Artikel 31
§ 1er. La Communauté flamande octroie des subventions aux associations § 1. De Vlaamse Gemeenschap subsidieert verenigingen zonder
sans but lucratif ayant pour but la promotion de l'expression winstoogmerk die de bevordering van de artistieke expressie door de
artistique par les jeunes, ou la valorisation du patrimoine mobilier jeugd, of de ontsluiting van het roerend of onroerend erfgoed ten
ou immobilier à l'usage de la jeunesse. behoeve van de jeugd tot doel hebben.
§ 2. Les associations définies au paragraphe précédent introduisent § 2. De verenigingen, omschreven in de voorgaande paragraaf, dienen
une demande de subventions conformément aux instructions de een subsidieaanvraag in bij de administratie conform de door de
l'administration. Elles y joignent une note de politique pour les administratie opgestelde leidraad. Ze voegen daarbij een beleidsnota
trois années calendaires suivantes. voor de volgende drie kalenderjaren.
Par dérogation à l'alinéa précédent, les associations peuvent In afwijking op het voorgaande lid kunnen verenigingen voor de eerste
présenter une note de politique portant sur deux années, pour la beleidsperiode na de inwerkingtreding van dit decreet, een beleidsnota
première période suivant l'entrée en vigueur du présent décret. voor twee jaar indienen.
En outre, les associations démontrent la pertinence des activités au De verenigingen tonen bij hun aanvraag tevens de relevantie van de
niveau flamand. werking op Vlaams niveau aan.
§ 3. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de procédure et de § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels inzake de procedure
subventionnement des associations visées au premier paragraphe, y en subsidiëring van de in de eerste paragraaf bedoelde verenigingen,
compris la manière dont la commission consultative et l'administration met inbegrip van de wijze waarop de adviescommissie en de
formulent leurs avis au Gouvernement flamand en vue de la sélection administratie de Vlaamse Regering adviseren met het oog op de selectie
des demandeurs et le montant de subvention à octroyer. » van de aanvragers en het toe te kennen subsidiebedrag. »

Art. 13.L'article 32 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 13.Artikel 32 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

« Article 32 « Artikel 32
§ 1er. La subvention est octroyée comme suit aux jeunes et aux
associations sans but lucratif subventionnés en vertu de l'article 30 § 1. De subsidie wordt aan de op basis van artikel 30 gesubsidieerde
jongeren en verenigingen zonder winstoogmerk als volgt beschikbaar
: gesteld :
1° une avance de 80 pour cent de la subvention est payée après la 1° een voorschot van 80 procent van de subsidie wordt uitbetaald na
signature de l'arrêté portant octroi de la subvention; ondertekening van het besluit waarin de subsidie wordt toegekend;
2° le solde de 20 pour cent de la subvention est liquidé après la 2° het saldo van 20 procent van de subsidie wordt uitbetaald nadat de
constatation, par l'administration, que les conditions d'octroi de la administratie heeft vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de
subvention sont respectées et que la subvention a été affectée aux subsidie toegekend werd, nageleefd werden en dat de subsidie aangewend
objectifs pour lesquels elle a été octroyée. werd voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend.
§ 2. La subvention est octroyée comme suit aux associations § 2. De subsidie wordt aan de op basis van artikel 31, § 1,
subventionnées en vertu de l'article 31, § 1er : il est octroyé, par gesubsidieerde verenigingen als volgt beschikbaar gesteld : per
trimestre, une avance de 22,5 pour cent du montant de subvention à kwartaal wordt een voorschot ten bedrage van 22,5 procent van het voor
octroyer pour l'année en question. Le solde est liquidé pour le 1er dat jaar toe te kennen subsidiebedrag uitbetaald. Het saldo wordt
juillet de l'année suivante. uitbetaald vóór 1 juli van het volgende jaar.
§ 3. Dans les limites des crédits approuvés par le Parlement flamand, § 3. Binnen de perken van het door het Vlaams Parlement goedgekeurde
le Gouvernement flamand peut ajuster, au début de chaque année krediet, kan de Vlaamse Regering bij de aanvang van elk werkingsjaar
de hoogte van het jaarlijks toe te kennen subsidiebedrag aanpassen aan
d'activité, le montant de la subvention à octroyer annuellement à de evolutie van de gezondheidsindex of aan de verplichtingen voor de
l'évolution de l'indice santé ou aux obligations des employeurs werkgevers, opgenomen in de toepasselijke collectieve
reprises dans les conventions de travail conclues entre les syndicats arbeidsovereenkomsten die tussentijds gesloten zijn tussen de erkende
et fédérations patronales agréés et enregistrées au Service public vakbonden en werkgeversfederaties en die geregistreerd zijn op de
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, ou les réduire si le Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg,
respect de la restriction budgétaire le nécessite. » of verminderen als de naleving van de budgettaire beperking dat noodzakelijk maakt. »

Art. 14.Les articles 33 et 34 du même décret sont abrogés.

Art. 14.Artikelen 33 en 34 van hetzelfde decreet worden opgeheven.

Art. 15.Dans l'article 37 du même décret sont apportées les

Art. 15.In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen doorgevoerd :
1° au § 1er, les mots « La commission consultative formule » sont 1° in § 1 worden de woorden "De adviescommissie stelt" vervangen door
remplacés par les mots « La commission consultative et l'administration formulent »; de woorden "De adviescommissie en de administratie stellen";
2° au § 2, les mots « l'avis de la commission consultative » sont 2° in § 2 worden de woorden "het advies van de adviescommissie"
remplacés par les mots « les avis de la commission consultative et de vervangen door de woorden "de adviezen van de adviescommissie en de
l'administration ». administratie".

Art. 16.Dans l'article 41 du même décret sont apportées les

Art. 16.In artikel 41 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° il est inséré entre les mots « doit remplir » et les mots « les 1° tussen de woorden "de vereniging" en de woorden "aan de volgende
conditions suivantes », les mots « outre les conditions formulées à algemene voorwaarden" worden de woorden "naast de voorwaarden,
l'article 3 »; geformuleerd in artikel 3, ook" ingevoegd;
2° le 2° est remplacé par ce qui suit : 2° 2° wordt vervangen door wat volgt :
« 2° être une association sans but lucratif, conformément à la loi du « 2° een vereniging zonder winstoogmerk zijn, overeenkomstig de wet
27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de
associations internationales sans but lucratif et aux fondations. » internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen. »

Art. 17.Dans l'article 42 du même décret, il est inséré, entre les

Art. 17.In artikel 42 van hetzelfde decreet wordt tussen de woorden

mots « l'association doit réaliser » et « au moins six fois » le mot « "de vereniging" en de woorden "tevens minstens zes keer" het woord
annuellement ». "jaarlijks" ingevoegd.

Art. 18.Il est ajouté à l'article 49, § 2, alinéa deux du même

Art. 18.Aan artikel 49, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden

décret, les mots suivants : « telles que fixées aux articles 3 et 41. de volgende woorden toegevoegd : "zoals bepaald in artikelen 3 en 41
». ".

Art. 19.L'article 54 du même décret est modifié comme suit :

Art. 19.In artikel 54 van hetzelfde decreet worden de volgende

wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, les mots « 1er novembre de l'avant-dernière » sont 1° in § 1 worden de woorden " 1 november van het voorlaatste"
remplacés par les mots « 1er janvier de »; vervangen door de woorden "1 januari van het";
2° au § 2, les mots « du préavis émis par la commission consultative » 2° in § 2 worden de woorden "het preadvies dat wordt uitgebracht door
sont remplacés par les mots « des préavis émis par la commission de adviescommissie" vervangen door de woorden "de preadviezen
consultative et l'administration », et le mot « juin » est remplacé uitgebracht door de adviescommissie en de administratie" en wordt het
par le mot « juillet »; woord "juni" vervangen door het woord "juli";
3° le § 3 est remplacé par ce qui suit : 3° § 3 wordt vervangen door wat volgt :
« § 3. La commission consultative évalue la note de politique « § 3. De adviescommissie beoordeelt de beleidsnota onder meer op
notamment sur la base des différents éléments contenus dans l'article 58, § 1er et § 2. »; basis van de verschillende elementen vervat in artikel 58, § 1 en § 2.
4° au § 4, il est inséré, entre les mots « des subventions » et « au
plus tard », les mots « après réception des avis de la commission et
de l'administration »; »;
5° au § 5, les mots « § 3 du présent article » sont remplacés par « § 4 ». 4° in § 4 worden tussen de woorden "De Vlaamse Regering" en "beslist
uiterlijk" de woorden ", na ontvangst van de adviezen van de
adviescommissie en de administratie," ingevoegd;
5° in § 5 worden de woorden "§ 3 van dit artikel" vervangen door "§

Art. 20.Dans les articles 14, § 2, 19, § 3, 28, § 3, et 56, § 2, du

4".

Art. 20.In artikelen 14, § 2, 19, § 3, 28, § 3, en 56, § 2, van

même décret, les mots « dans un rapport contenant des recommandations hetzelfde decreet worden de woorden "in een verslag met aanbevelingen"
» sont rayés. geschrapt.

Art. 21.Dans l'article 57 du même décret sont apportées les

Art. 21.In artikel 57 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, les mots « article 50 » sont remplacés par les mots « 1° in § 1 worden de woorden "artikel 50" vervangen door de woorden
article 53 »; "artikel 53";
2° au § 2, les mots « et appuient la coopération avec des secteurs 2° in § 2 worden de woorden "en ondersteunen de samenwerking met de
connexes » sont rayés. belendende sectoren" geschrapt.

Art. 22.Dans l'article 58, § 1er du même décret, les mots « 33, § 3 »

Art. 22.In artikel 58, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden

sont remplacés par les mots « 31, § 2 ». "33, § 3" vervangen door "31, § 2".

Art. 23.L'article 59 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 23.§ Artikel 59 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

« Article 59 « Artikel 59
§ 1er. Le Gouvernement flamand décide de la composition et du § 1. De Vlaamse Regering beslist over de samenstelling en de werking
fonctionnement des commissions consultatives visées dans le présent van de in dit decreet genoemde adviescommissies, nadat de jeugdraad
décret, après avoir invité le conseil de la jeunesse à formuler son werd uitgenodigd een advies uit te brengen in verband met het profiel
avis sur le profil des membres de ces commissions. van de leden van die commissies.
§ 2. Une commission consultative peut prendre toute initiative qu'elle § 2. Een adviescommissie kan alle initiatieven nemen die ze nodig
estime nécessaire. Elle peut notamment entendre l'organisation qui a acht. Ze kan onder meer de organisatie die de aanvraag tot
introduit la demande de subvention, entendre des experts, demander des subsidiëring heeft ingediend horen, deskundigen horen, aanvullende
documents et renseignements supplémentaires, se rendre sur place ou documenten en gegevens opvragen en een bezoek ter plaatse brengen of
demander à l'administration de se rendre sur place aan de administratie vragen een onderzoek ter plaatse uit te voeren.
§ 3. Les membres de la commission consultative visée à l'article 2, 8° § 3. De leden van de adviescommissie, bedoeld in artikel 2, 8°,
reçoivent 60 euros par partie de journée, ainsi qu'une indemnité de ontvangen 60 euro per dagdeel, alsook een reisvergoeding van 25
déplacement de 25 eurocentimes. Une partie de journée dure au moins 2 eurocent per kilometer. Een dagdeel duurt ten minste 2 uur en ten
heures et au maximum 4 heures. hoogste 4 uur.
§ 4. La qualité de membre d'une commission consultative est § 4. Het lidmaatschap van een adviescommissie is niet verenigbaar met
incompatible avec la qualité de membre du conseil de la jeunesse, het lidmaatschap van de jeugdraad, personeelslid van de jeugdraad of
membre du personnel du conseil de la jeunesse ou du point d'appui het steunpunt jeugd, personeelslid of lid van de raad van bestuur van
jeunesse, membre du personnel ou membre du conseil d'administration
d'une organisation dont la note de politique ou la demande de een organisatie waarvan de beleidsnota of de subsidieaanvraag moet
subvention doit être traitée par la commission consultative. worden behandeld door de adviescommissie.
§ 5. Les commissions consultatives sont assistées par l'administration. § 5. De adviescommissies worden bijgestaan door de administratie.
§ 6. On ne peut être membre de la commission consultative que deux § 6. Men kan slechts tweemaal drie jaar lid zijn van eenzelfde
fois trois ans. » adviescommissie. ».

Art. 24.L'article 62 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 24.Artikel 62 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

« Article 62 « Artikel 62
§ 1er. Une association subventionnée en vertu du présent décret peut, § 1. Een op basis van dit decreet gesubsidieerde vereniging kan
pendant la période où elle exécute sa note de politique, constituer gedurende de periode waarbinnen deze vereniging haar beleidsnota
sans restriction des fonds à l'aide de ses recettes propres et des uitvoert, onbeperkt fondsen aanleggen met eigen inkomsten en
subventions. Ces fonds doivent satisfaire aux règlements comptables en subsidies. Die fondsen moeten voldoen aan de geldende boekhoudkundige
vigueur et être affectés au but de l'association. regels en moeten worden aangewend voor het doel van de vereniging.
§ 2. A l'issue de la période de gestion, la somme des fonds affectés § 2. Aan het einde van de beleidsperiode mag de som van de bestemde
et le résultat reporté peuvent être reportés à une période de gestion fondsen en het overgedragen resultaat worden overgedragen naar een
suivante, à condition que cette somme ne dépasse pas dix pour cent des volgende beleidsperiode, op voorwaarde dat die som niet meer bedraagt
frais annuels moyens, calculés sur la période de gestion écoulée. dan tien procent van de gemiddelde jaarlijkse kosten, berekend over de
voorbije beleidsperiode.
Le Gouvernement flamand peut autoriser une dérogation au pourcentage De Vlaamse Regering kan een afwijking toestaan van het in het eerste
fixé à l'alinéa premier, à condition que l'association présente à cet lid bepaalde percentage op voorwaarde dat de vereniging daartoe een
effet un plan d'affectation motivé. gemotiveerd bestedingsplan voorlegt.
§ 3. Si, lors du décompte de la dernière année d'activité de la § 3. Als bij de afrekening van het laatste werkingsjaar van de
période de gestion visée au § 1er, la somme visée au § 2, alinéa beleidsperiode, bedoeld in § 1, de som, bedoeld in § 2, eerste lid,
premier est supérieure au pourcentage fixé à l'alinéa deux, l'excédent meer bedraagt dan hetgeen bepaald werd in § 2, dan moet het teveel
ingehouden worden op het nog uit te keren saldo van de subsidie,
doit être retenue du solde de la subvention octroyée à l'association, toegekend aan de vereniging, en moet het eventueel daarna nog
et l'éventuel montant restant doit être remboursé à la Communauté resterende bedrag door de vereniging teruggestort worden aan de
flamande jusqu'à un maximum des subventions octroyées par la Vlaamse Gemeenschap tot een maximum van de door de Vlaamse Gemeenschap
Communauté flamande pendant la dernière année de la période de gestion. toegekende subsidies in het laatste jaar van de beleidsperiode.
Si des subventions ne sont plus octroyées à l'association visée au § 1er Als aan een vereniging bedoeld in § 1, na afloop van de beleidsperiode
à l'issue de la période de gestion à laquelle se rapporte la note de waarop de beleidsnota betrekking heeft, geen subsidies meer worden
politique, l'association est tenue de soumettre à l'administration un verleend, dan is de vereniging verplicht een bestedingsplan voor de
plan d'affectation pour la somme visée au § 2, constituée conformément som, bedoeld in § 2, eerste lid, aangelegd overeenkomstig § 1, in te
au § 1er. La somme visée au § 2, alinéa premier, doit être affectée dienen bij de administratie. De som, bedoeld in § 2, eerste lid, moet
par priorité, le cas échéant, pour remplir les obligations du droit de in voorkomend geval prioritair aangewend worden voor het voldoen van
travail. » de arbeidsrechtelijke verplichtingen. »

Art. 25.Il est ajouté à l'article 16 du décret du 7 mai 2004 relatif

Art. 25.Aan artikel 16 van het decreet van 7 mei 2004 houdende

aux subventions additionnelles à l'emploi dans le secteur culturel un aanvullende subsidies voor tewerkstelling in de culturele sector wordt
alinéa trois, rédigé comme suit : een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa deux, la première répartition, visée aux « In afwijking van het tweede lid, vindt, wat het landelijk jeugdwerk
articles 9 et 10, aura lieu, en ce qui concerne les organisations betreft, de eerste verdeling en toewijzing, bedoeld in artikelen 9 en
nationales de jeunesse, dans le cadre de la discussion de la note de 10, plaats in het kader van de bespreking van de beleidsnota
politique 2007-2009. » 2007-2009. »

Art. 26.Le présent décret entre en vigueur à une date à préciser par

Art. 26.Dit decreet treedt in werking op een nader door de Vlaamse

le Gouvernement flamand et au plus tard le 1er janvier 2006. Regering te bepalen datum en uiterlijk op 1 januari 2006.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 juillet 2005. Brussel, 8 juli 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME.
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2004-2005 (1) Zitting 2004-2005
Documents Stukken
Proposition de décret : 293 - N° 1. - Voorstel van decreet 293 - Nr. 1.
Amendements : 293 - N° 2. - Amendementen 293 - Nr. 2.
Rapport sur l'audition : 293 - N° 3. - Verslag over hoorzitting 293 - Nr. 3.
Rapport : 293 - N° 4. - Verslag : 293 - Nr. 4.
Amendements : 293 - N° 5. - Amendementen : 293 - Nr. 5 - Tekst aangenomen door de plenaire
Texte adopté en séance plénière : 293 - N° 6. vergadering 293 - Nr. 6.
Annales : Discussion et adoption : Séances du 29 juin 2005. - Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 29 juni
2005.
^