Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 JUILLET 2002. - Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement | 8 JULI 2002. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 (1) | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Les crédits non dissociés et crédits dissociés destinés à |
Artikel 1.De niet-gesplitste en de gesplitste kredieten bestemd voor |
couvrir les dépenses de la Région wallonne afférentes à l'année | de dekking van de uitgaven van het Waalse Gewest met betrekking tot |
budgétaire 2002 sont ajustés et ventilés en allocations de base | het begrotingsjaar 2002 worden aangepast en verdeeld in |
conformément à la liste des programmes et au tableau budgétaire | basisallocaties overeenkomstig de lijst der programma's en de |
annexés au présent décret et dont la synthèse figure ci-après. | begrotingstabel die als bijlage bij dit decreet zijn bijgevoegd en |
waarvan de samenvatting hierna volgt. | |
Cette liste et ce tableau donnent l'estimation des dépenses à imputer | Bedoelde lijst en tabel geven de raming weer van de uitgaven die in |
en 2002 à charge des crédits variables. | 2002 aangerekend dienen te worden ten laste van de variabele kredieten. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'article 4 du décret du 20 décembre 2001 contenant le budget |
Art. 2.Artikel 4 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2002 est modifié comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
« Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des | « In afwijking van artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de |
Comptes du 29 octobre 1846, des avances de fonds d'un montant maximum | inrichting van het Rekenhof kunnen geldvoorschotten met een |
de 375.000 euros peuvent être consenties aux comptables | maximumbedrag van 375.000 euro worden toegekend aan de buitengewone |
extraordinaires du Ministère de la Région wallonne et du Ministère | rekenplichtigen van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het |
wallon de l'Equipement et des Transports à l'effet de payer les | Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer ter betaling van de |
créances n'excédant pas 5.000 euros hors T.V.A. | schuldvorderingen die niet meer bedragen dan 5.000 euro BTW excl. |
Ce montant maximum est porté à : | Bedoeld bedrag wordt gebracht op : |
- 2.000.000 euros pour les comptables extraordinaires des services | - 2.000.000 euro voor de buitengewone rekenplichtigen van de centrale |
centraux de la Division du Budget du Ministère de la Région wallonne | diensten van de Afdeling Begroting van het Ministerie van het Waalse |
et pour les comptables extraordinaires de la Division de la | Gewest en voor de buitengewone rekenplichtigen van de Afdeling |
Comptabilité du Ministère de l'Equipement et des Transports. Pour les | Boekhouding van het Ministerie van Uitrusting en Vervoer. Voor de |
comptables des relations extérieures et des investissements étrangers, | rekenplichtigen van de buitenlandse betrekkingen en de buitenlandse |
ce montant est porté à 375.000 euros par programme. - 3.500.000 euros, pour le comptable extraordinaire du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports ayant en charge la gestion du transport scolaire, à l'effet de payer les créances relatives au transport scolaire pour un montant ne dépassant pas 15.000 euros, hors T.V.A., pour autant que ces créances soient relatives à des marchés ayant fait l'objet d'un contrat, à l'entretien des véhicules gérés par le service des transports scolaires ainsi qu'au paiement de frais de | investeringen wordt bedoeld bedrag gebracht op 375.000 euro per programma. - 3.500.000 euro voor de buitengewone rekenplichtige van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer bevoegd voor het beheer van het leerlingenvervoer, ter betaling van de schuldvorderingen met betrekking tot het leerlingenvervoer voor een bedrag dat niet meer bedraagt dan 15.000 euro BTW excl., voor zover bedoelde schuldvorderingen betrekking hebben op aanbestedingen die tot een overeenkomst hebben geleid, op het onderhoud van de voertuigen die worden beheerd door de dienst voor het leerlingenvervoer, evenals op de betaling van kosten voor het vervoer van leerlingen in toepassing |
transports d'élèves en application de la loi du 15 juillet 1983 | van de wet van 15 juli 1983 houdende de oprichting van de Nationale |
portant création du service des transports scolaires. | dienst voor het leerlingenvervoer. |
- 1.000.000 euros pour les comptables des établissements scientifiques | - 1.000.000 euro voor de rekenplichtigen van de wetenschappelijke |
de la Région wallonne. | instellingen van het Waalse Gewest. |
En cas d'urgence, les créances de plus de 5.000 euros, hors T.V.A., | In geval van dringende noodzaak kunnen de schuldvorderingen van meer |
liées aux relations extérieures de la Région et imputées aux | dan 5.000 euro, BTW excl., verbonden aan de buitenlandse betrekkingen |
allocations de base de la division organique 16 et de la division organique 11, programme 05, peuvent également être liquidées sur avances de fonds pour autant qu'elles restent inférieures à 12.500 euros, hors T.V.A. Toutefois, les comptables extraordinaires du Ministère, chargés du paiement des avances pour frais de mission, sont autorisés à consentir aux fonctionnaires, membres de Cabinet et experts envoyés en mission à l'étranger, les avances nécessaires quel que soit le montant de celles-ci. En outre, les comptables extraordinaires des Ministères sont autorisés à régler sans limitation tout montant dû par la Région suite aux | van het Gewest en aangerekend op de basisallocaties van organisatie-afdeling 11 en van organisatie-afdeling 16, programma 05, eveneens uitbetaald worden op geldvoorschotten voor zover ze niet meer bedragen dan 12.500 euro, BTW excl. De buitengewone rekenplichtigen van het Ministerie die belast zijn met de betaling van voorschotten voor de kosten van dienstreizen, zijn gemachtigd op de ambtenaren, kabinetsleden en deskundigen die op dienstreis naar het buitenland worden gestuurd, de nodige voorschotten te verlenen, ongeacht het bedrag ervan. Daarnaast zijn de buitengewone rekenplichtigen van de Ministeries gemachtigd om onbeperkt elk bedrag dat door het Gewest verschuldigd is ten gevolge van vonnissen of arresten die tegen bedoeld Gewest zijn |
jugements ou arrêts prononcés contre elle. ». | uitgesproken, te vereffenen. ». |
Art. 3.La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité et le Ministre |
Art. 3.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden en de |
du Budget sont habilités à transférer entre les programmes 19.03 et | Minister van Begroting worden ertoe gemachtigd om de kredieten die |
10.01 les crédits nécessaires au paiement des agents transférés dans | noodzakelijk zijn voor de betaling van de personeelsleden die zijn |
le cadre de la régionalisation, suite à la loi spéciale de réforme | overgeheveld in het kader van de regionalisering ten gevolge van de |
institutionnelle du 13 juillet 2001, ainsi que les crédits relatifs à | bijzondere wet van 13 juli 2001 tot hervorming der instellingen, over |
te dragen tussen de programma's 19.03 en 10.01, alsmede de kredieten | |
l'informatique administrative non spécifique. | met betrekking tot de niet-specifieke bestuursinformatica. |
Art. 4.L'article 9 du décret du 20 décembre 2001 contenant le budget |
Art. 4.Artikel 9 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2002 est modifié comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
« Les membres du Gouvernement wallon et le Ministre du Budget sont | « De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden |
habilités à transférer des programmes du budget les crédits | ertoe gemachtigd om de kredieten die noodzakelijk zijn voor de |
verwezenlijking van nieuwe beleidslijnen voor informatica en | |
nécessaires à la réalisation de politiques informatiques nouvelles ou | buitengewone uitgaven van de programma's van de begroting over te |
de dépenses exceptionnelles vers les allocations de base 12.09, 12.11, | dragen naar de basisallocaties 12.09, 12.11, 12.15 en 12.16 van |
12.15 et 12.16 du programme 03, division organique 10, et vers | programma 03, organisatie-afdeling 10, en naar basisallocatie 12.11, |
l'allocation de base 12.11, programme 06, division organique 50. ». | programma 06, organisatie-afdeling 50. ». |
Art. 5.L'article 13 du décret du 20 décembre 2001 contenant le budget |
Art. 5.Artikel 13 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2002 est modifié comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
« Aux allocations de base 11.03, 11.08 du Programme 01 de la Division | « Op de basisallocaties 11.03, 11.08 van programma 01 van |
organique 10 et 50 ainsi qu'aux allocations de base 11.01, 11.02, | organisatie-afdeling 10 en 50, alsmede op de basisallocaties 11.01, |
12.03, 12.08, 12.09 et 12.10 du Programme 01 de la Division organique | 11.02, 12.03, 12.08, 12.09 en 12.10 van programma 01 van |
10, peuvent être liquidées par dépenses fixes les indemnités de | organisatie-afdeling 10 kunnen de verbrekingsvergoedingen d.m.v. vaste |
rupture telles que prévues à l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 | uitgaven worden uitbetaald zoals bepaald in artikel 39 van de wet van |
sur les contrats de travail, les frais funéraires, les allocations de | 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; hetzelfde geldt voor |
naissance, les indemnités correspondant à l'intervention de | begrafeniskosten, kraamgeld, vergoedingen die overeenstemmen met de |
l'employeur dans les frais de déplacement en transport en commun, les | bijdrage van de werkgever in de reiskosten voor het openbaar vervoer, |
frais de déplacement (frais de parcours et de séjour), les indemnités | de reiskosten (rondreis- en verblijfkosten), vergoedingen aan |
de tournée octroyées aux préposés forestiers et les indemnités | bosaangestelden voor inspectiereizen en postvergoedingen aan domaniale |
d'éloignement aux ouvriers forestiers domaniaux. ». | bosarbeiders. ». |
Art. 6.L'article 16 du décret du 20 décembre 2001 contenant le budget |
Art. 6.Artikel 16 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2002 est modifié comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
« Les membres du Gouvernement wallon et le Ministre du Budget sont | « De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden |
habilités à transférer des programmes du budget les crédits | ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de bezoldiging van het |
nécessaires à la rémunération du personnel ainsi qu'aux frais de | personeel alsook voor de reiskosten over te dragen naar de |
déplacement vers les allocations de base 11.03 et 11.08 du programme | basisallocaties 11.03 en 11.08 van programma 01, |
01, des divisions organiques 10 et 50 et vers les allocations de base | organisatie-afdelingen 10 en 50 en naar de basisallocaties 11.01, |
11.01, 11.02, 12.03, 12.08, 12.09 et 12.10 du programme 01de la | 11.02, 12.03, 12.08, 12.09 en 12.10 van programma 01, |
division organique 10. ». | organisatie-afdeling 10. ». |
Art. 7.A l'article 31 du décret du 20 décembre 2001 contenant le |
Art. 7.In artikel 31 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2002, les mentions des subventions reprises aux programmes | begrotingsjaar 2002 worden de teksten van de subsidies opgenomen in de |
02 de la division organique 10, 08 et 13 de la division organique 11, | programma's 02 van organisatie-afdeling 10, 08 en 13 van |
03 et 05 de la division organique 13, 02 et 06 de la division | organisatie-afdeling 11, 03 en 05 van organisatie-afdeling 13, 02 en |
organique 15, 04 de la division organique 17, 01 de la division | 06 van organisatie-afdeling 15, 04 van organisatie-afdeling 17, 01 van |
organique 18, 03 de la division organique 19 et 04 de la division | organisatie-afdeling 18, 03 van organisatie-afdeling 19 en 04 van |
organique 54 sont modifiées comme suit : | organisatie-afdeling 54 gewijzigd als volgt : |
Programme 10.02 : Services de la Présidence, Secrétariat du | Programma 10.02 : Diensten van het Voorzitterschap, Secretariaat van |
Gouvernement wallon et Chancellerie : | de Waalse Regering en Kanselarij : |
Subventions dans le cadre de la mise en oeuvre du Contrat d'Avenir | Toelagen in het kader van de uitvoering van het geactualiseerde Waalse |
pour la Wallonie Actualisé, notamment pour l'organisation d'actions de partenariat avec des entreprises du secteur privé ou des A.S.B.L. Subventions dans le cadre de la mise en oeuvre du Contrat d'Avenir pour la Wallonie Actualisé, notamment pour l'organisation d'actions de partenariat avec des organismes d'intérêt public. Subvention en faveur d'études et d'actions d'information ou de sensibilisation en matière de développement régional. Subvention au GREOA Subvention en faveur des organisateurs locaux des Fêtes de Wallonie | Toekomstcontract, inzonderheid voor het organiseren van partneracties met ondernemingen van de particuliere sector of met vzw's. Toelagen in het kader van de uitvoering van het geactualiseerde Waalse Toekomstcontract, inzonderheid voor het organiseren van partneracties met openbare instellingen. Toelagen voor studies en acties voor de voorlichting of bewustmaking inzake gewestelijke ontwikkeling. Toelagen aan de GREOA (Groepering voor Economische herwaardering van de valleien van de Ourthe en de Amblève). Toelagen aan de plaatselijke organisatoren van de "Fêtes de Wallonie" (Waalse Feesten). |
Participation de la Région wallonne au Tour de France 2004. | Deelneming van het Waalse Gewest aan de Ronde van Frankrijk 2004. |
Subvention pour la gestion des vitrines de la Wallonie. | Toelage voor het beheer van de "Vitrines de la Wallonie". |
Subvention à la RTBF pour la prise en charge des coûts inhérents à la | Toelagen aan de RTBF voor de kostenovername in verband met de promotie |
Promotion de la Région wallonne. | van het Waalse Gewest. |
Subvention en faveur de la Fondation Solvay. | Toelage aan de "Fondation Solvay" (Stichting Solvay). |
Subvention en faveur de la Fondation Folon. | Toelage aan de "Fondation Folon" (Stichting Folon). |
Subvention en faveur de l'Institut Jules Destrée pour des actions de | Toelage ten gunste van het "Institut Jules Destrée" voor acties ter |
promotion de l'identité wallonne et de la gouvernance régionale | bevordering van de Waalse identiteit en het gewestelijk bestuur. |
Subvention à l'asbl « Archéologie Industrielle de la Sambre - Site du | Toelage aan de vzw « Archéologie Industrielle de la Sambre - Site du |
Bois du Cazier » | Bois du Cazier ». |
Subvention à la Communauté germanophone. | Toelage aan de Duitstalige Gemeenschap. |
Programme 11.08 : Promotion de l'emploi : Subventions à des entreprises en vue de favoriser la création d'emploi supplémentaire ou le maintien d'emploi par la réduction collective du temps de travail. Subventions pour des actions s'adressant en priorité aux demandeurs d'emploi. Subventions relatives aux dépenses de fonctionnement de projets cofinancés par l'Union européenne Subventions à des entreprises d'insertion qui ont pour objet l'insertion sociale et professionnelle de demandeurs d'emploi particulièrement difficiles à placer. Subventions pour le financement de l'émission de "titres services". Subventions pour initiatives portant sur des programmes spécifiques en matière d'insertion professionnelle. Subventions dans la rémunération des travailleurs acceptant le partage de leur temps de travail. Subventions des biens immobiliers acquis par les associations dans le cadre de leurs actions pilotes s'adressant en priorité aux demandeurs d'emploi. Subventions aux communes en vue de favoriser le développement de nouveaux emplois locaux. Subventions permettant le financement du transfert de compétence « emploi » à la Communauté germanophone. Subventions en vue de permettre le financement d'actions dans le secteur de l'économie sociale. Subventions en vue de permettre des actions de promotion de l'emploi en faveur des femmes. Subventions aux Comités subrégionaux de l'Emploi et de la Formation. Subventions aux Missions régionales pour l'Emploi Subventions pour les chèques création. Programme 11.13 : Formation des appointés et salariés hors Forem : Subventions aux entreprises, employeurs et opérateurs de formation permettant la mise en oeuvre du programme de formation en alternance. Subventions relatives à des actions ou activités qui participent à la formation professionnelle. Subventions en vue de favoriser la coordination des organismes d'insertion socio-professionnelle. Subventions aux C.P.A.S. qui organisent des formations par le travail (E.F.T., O.I.S.P.). Subventions en vue de financer le fonctionnement des centres de diffusion technique. Subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique. | Programma 11.08 : Bevordering van de tewerkstelling : Toelagen aan bedrijven met het oog op het scheppen van bijkomende banen of het behoud van de tewerkstelling via de collectieve arbeidstijdverkorting. Toelagen voor acties bestemd bij voorrang voor werklozen. Toelagen voor werkingsuitgaven van projecten medegefinancierd door de Europese Unie. Toelagen voor de medefinanciering met de fondsen van de Europese Unie van integratiebedrijven die bijdragen tot de sociale integratie van bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden en hun inschakeling in het arbeidsproces. Toelagen voor de financiering van de uitgifte van "dienstencheques". Toelagen voor initiatieven betreffende specifieke programma's inzake inschakeling in het arbeidsproces. Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd. Toelagen voor onroerende goederen verworven door verenigingen in het kader van hun proefacties bestemd bij voorkeur voor werklozen. Toelagen aan de gemeenten met het oog op de bevordering van nieuwe plaatselijke betrekkingen. Toelagen voor de financiering van de overdracht van de bevoegdheid "Tewerkstelling" naar de Duitstalige Gemeenschap. Toelagen voor de financiering van acties in de sector sociale economie. Toelagen voor acties met het oog op de bevordering van de tewerkstelling ten gunste van vrouwen. Toelagen aan de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming. Toelagen voor de gewestelijke opdrachten voor tewerkstelling. Toelagen voor de tenuitvoerlegging van "chèques-création" (opstart-cheques). Programma 11.13 : Opleiding van loon- en weddetrekkenden buiten FOREm : Toelagen aan bedrijven, werkgevers en vormingsoperatoren met het oog op de ontwikkeling van het programma voor afwisselende opleiding. Toelagen voor acties of activiteiten die bijdragen tot de beroepsopleiding. Toelagen om de coördinatie van de instellingen voor de inschakeling in het arbeidsproces en de sociale integratie te bevorderen. Toelagen aan de OCMW's die vormingen via tewerkstelling organiseren (EFT, OISP). Toelagen voor de financiering van de werking van de technische verspreidingscentra. Toelagen voor de financiering van de voorzieningen voor het technisch |
Subventions en vue de permettre la mise en oeuvre du parcours | en beroepsonderwijs en de taalbadcursussen. |
d'insertion et de l'employabilité. | |
Subventions en vue de permettre la mise en oeuvre de la formation tout | Toelagen voor de tenuitvoerlegging van de trajectbegeleiding en |
au long de la vie et de l'adaptabilité. | inzetbaarheid. |
Subventions en vue de permettre la mise en oeuvre d'actions | Toelage voor de tenuitvoerlegging van het levenslang leren en |
aanpassingsvermogen. | |
d'innovation, de structures, de systèmes et actions. | Toelage voor de tenuitvoerlegging van acties voor innovatie, van |
Subventions en vue de permettre la mise en oeuvre d'actions dans le | structuren, systemen en acties. |
cadre de l'égalité des chances. | Toelage voor de tenuitvoerlegging van acties in het kader van het |
Subventions en vue de permettre à l'IFPME l'acquisition et la | gelijkekansenbeleid. |
transformation des centres de formation | Toelagen aan het "IFPME" (Instituut voor Permanente Vorming van de |
Subventions en vue de permettre le soutien à la création de nouveaux | Middenstand en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen) in het kader |
dispositifs de formation. | van de verwerving en verbouwing van vormingscentra. |
Subventions en vue de permettre le soutien à la création de nouveaux | Toelagen voor het opstarten van nieuwe vormingsvoorzieningen. |
dispositifs de formation dans le cadre de projets cofinancés par | Toelagen voor het opstarten van nieuwe vormingsvoorzieningen in het |
l'Union européenne. | kader van door de Europese Unie medegefinancierde projecten. |
Subventions en vue de permettre la formation en TIC. Subventions relatives aux dépenses de fonctionnement de projets cofinancés par l'Union européenne. Financement d'actions de formation qualifiante. Programme 13.03 : Actions et Sensibilisation en Environnement Subventions aux associations en matière de sensibilisation et de protection de l'environnement. Subventions aux associations et aux pouvoirs publics subordonnés dans le cadre d'appels particuliers ou thématiques aux projets. Primes aux communes pour l'engagement d'éco-conseillers. Subventions à l'Institut Eco-Conseil, notamment pour le fonctionnement du Centre permanent de formation en environnement durable. Subvention à l'Institut royal pour la Gestion durable des ressources naturelles et la Promotion des technologies propres. Subventions aux Centres régionaux d'initiation à l'environnement (C.R.I.E.). Subventions à des organismes publics ou privés, relatives à des actions, projet-pilotes et études spécifiques cofinancées par l'Union Européenne en matière d'environnement. Subventions en matière de formation en environnement des agents des services publics. Subventions pour la promotion de l'éco-consommation. Subventions à des organismes et sociétés dans le cadre de relations internationales, gérées en collaboration avec la Direction générale des Relations extérieures, en ce compris l'achat de matériel. Subvention à la RTBF pour la diffusion de séquences environnementales dans le journal pour enfants « les Niouzz ». Subventions aux organismes privés sans but lucratif en matière d'investissements. Subvention à la CIBE pour la construction du CRIE de Modave Programme 13.05 : Eau (contrôle, gestion, production et protection) : | Toelagen voor de opleiding inzake informatie- en communicatietechnologieën. Toelagen voor de werkingsuitgaven van projecten medegefinancierd door de Europese Unie. Financiering van acties voor kwalificerende opleidingen. Programma 13.03 : Acties en bewustmaking inzake leefmilieu Toelagen aan verenigingen inzake bewustmaking en bescherming van het leefmilieu. Toelagen aan verenigingen en ondergeschikte openbare besturen in het kader van bijzondere of thematische oproepen tot indiening van ontwerpen. Premies aan de gemeenten voor de indienstneming van milieuadviseurs. Toelagen aan het "Institut Eco-Conseil", in het bijzonder voor de werking van het "Centre permanent de formation en environnement durable" (Centrum voor permanente vorming inzake duurzame ontwikkeling). Toelage aan het Koninklijk Instituut voor het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en de bevordering van milieuvriendelijke technologie. Toelagen aan de "Centres régionaux d'initiation à l'environnement" (C.R.I.E.) (Gewestelijke centra voor een eerste kennismaking met leefmilieu). Toelagen aan openbare of privé-instellingen voor acties, proefprojecten en specifieke studies inzake leefmilieu, die door de Europese Unie worden medegefinancierd. Toelagen inzake opleiding van het overheidspersoneel voor leefmilieu. Toelage voor de bevordering van "éco-consommation" (milieuvriendelijk verbruik). Toelagen aan instellingen en bedrijven in het kader van internationale betrekkingen, beheerd in samenwerking met het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen, met inbegrip van aankoop van materieel. Toelagen aan de "RTBF" voor sekwenties over leefmilieu in het TV-journaal voor kinderen "Les Niouzz". Toelagen aan privé-instellingen zonder winstoogmerk voor investeringen. Toelage aan de "BIWM"(Brusselse Intercommunale Watermaatschappij) voor de bouw van het "CRIE" (gewestelijk centrum voor milieu-initiatie) te Modave. Programma 13.05 : Water (controle, beheer, productie en bescherming) : |
Subventions pour la conception et l'édition de « La Tribune de l'Eau | Toelagen voor de vormgeving en de uitgave van de "Tribune de l'Eau". |
». Subventions à accorder selon les dispositions de l'Arrêté de | Toelagen toe te kennen volgens de bepalingen van het besluit van de |
l'Exécutif Régional Wallon du 28 février 1991 pour les frais d'exploitation et des dépenses d'investissement des organismes agréés en matière de démergement. Subventions aux comités de rivière pour financer l'étude préparatoire au contrat de rivière. Subventions à des organismes privés pour des opérations de sensibilisation, d'encadrement, d'information et d'éducation dans les domaines qui concernent l'eau. Subventions à des organismes publics ou privés, relatives à des actions, projet-pilotes et études spécifiques cofinancées par l'Union Européenne dans le domaine de l'eau. Subventions aux organismes privés sans but lucratif en matière d'investissements. Subventions aux Pouvoirs publics subordonnés pour la rénovation de l'atlas et la révision de la loi sur les CENN Programme 15.02 : Rénovation urbaine et sites d'activité économique | Waalse Gewestexecutieve van 28 februari 1991 voor de exploitatiekosten en investeringsuitgaven van erkende instellingen inzake ontwatering. Toelagen aan de riviercomités voor de financiering van de aan het riviercontract voorafgaande studie. Toelagen aan privé-instellingen met het oog op de bewustmaking, begeleiding, voorlichting en opleiding voor aangelegenheden m.b.t. water. Toelagen aan openbare of privé-instellingen voor acties, proefprojecten en specifieke studies inzake water, die door de Europese Unie worden medegefinancierd. Toelagen aan privé-instellingen zonder winstoogmerk voor investeringen. Toelagen aan de ondergeschikte plaatselijke bestren voor de vernieuwing van de atlas en de herziening van de wet op de niet-bevaarbare waterwegen. Programma 15.02 : Stadsvernieuwing en sanering van afgedankte |
désaffectés : | bedrijfsruimten : |
Subventions relatives à des actions visant à promouvoir et favoriser | Toelagen voor acties met het oog op de bevordering en de aanmoediging |
la réaffectation, la rénovation et l'adaptation du patrimoine existant | van de herbestemming, de renovatie en de aanpassing van het bestaand |
dans le but d'une utilisation plus parcimonieuse du sol. | patrimonium met het oog op een zuiniger gebruik van de bodem. |
Subventions relatives à des actions et études qui participent à la | Toelagen voor acties en studies die bijdragen tot de uitvoering van de |
mise en oeuvre de l'assainissement de sites d'intérêt régional | sanering van de bedrijfsruimten van gewestelijk belang. |
Intervention, par le biais d'une mission déléguée à la SOGEPA, en | Tussenkomst, via een aan de "SOGEPA" gegeven opdracht voor de aankoop |
faveur de l'acquisition et de l'assainissement des sites d'intérêt | en de sanering van de bedrijfsruimten van gewestelijk belang ten bate |
régional au profit d'opérateurs intervenant dans le cadre d'une | van operatoren die in het kader van een opdracht als afgevaardigd |
mission de maîtrise d'ouvrage déléguée | bouwheer optreden. |
Subventions aux communes figurant dans la liste des Zones d'Initiative | Toelagen aan gemeenten die voorkomen op de lijst van de bevoorrechte |
Privilégiées de Type I, dans le cadre de la politique foncière | initiatiefgebieden van type I, in het kader van het gewestelijk |
régionale. Ces subventions sont destinées : | grondbeleid. Deze toelagen zijn bestemd om : |
- soit à favoriser l'acquisition par la commune de biens immobiliers | - hetzij de gemeente aan te sporen onroerende goederen geschikt voor |
urbanisables aux fins d'augmenter l'offre des biens immobiliers bâtis | stadsuitbreiding aan te kopen ten einde meer bebouwde of te bouwen |
ou à bâtir dans la zone; | onroerende goederen in het gebied aan te bieden; |
- soit à favoriser l'échange ou la vente de biens immobiliers non | - hetzij de ruil of de verkoop aan te sporen van onroerende goederen |
urbanisables propriétés de la commune pour permettre l'achat de biens | die niet geschikt zijn voor stadsuitbreiding en die eigendom zijn van |
immobiliers urbanisables ou situés du point de vue urbanistique dans | de gemeente ten einde goederen te kunnen kopen die geschikt zijn voor |
le cadre d'une stratégie communale de développement de l'habitat. | stadsuitbreiding of die, op stedenbouwkundig vlak, in het kader van |
een gemeentelijk beleid voor woonuitbreiding passen. | |
Subventions en vue de la mise en oeuvre des politiques de | Toelage voor de verwezenlijking van het beleid voor de |
revitalisation urbaine et de rénovation urbaine. | stadsvernieuwing, de heropleving van de stadscentra. |
Subventions relatives à des actions visant à promouvoir et favoriser | Toelagen voor acties met het oog op de bevordering en de aanmoediging |
la rénovation et l'adaptation du patrimoine existant dans le but d'une | van de renovatie en de aanpassing van het bestaand patrimonium met het |
utilisation plus parcimonieuse du sol. | oog op een zuiniger gebruik van de bodem. |
Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de | Toelagen aan de gemeenten die stadsvernieuwingsoperaties in de |
rénovation urbaine dans les zones d'initiatives privilégiées visées | |
par l'article 174, §2, 2 et 3 du Code wallon de l'aménagement du | bevoorrechte initiatiefgebieden bedoeld bij artikel 174, § 2, 2 en 3 |
van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en | |
territoire, de l'urbanisme et du patrimoine pour l'engagement d'un | patrimonium voor de indienstneming van een voltijds personeelslid |
agent à temps plein appelé « chef de projet », affecté exclusivement à | genaamd « projectleider », die uitsluitend ingezet wordt voor het |
la gestion de l'opération de rénovation urbaine. Ces subventions sont | beheer van de stadsvernieuwingsoperatie. Bedoelde toelagen worden |
fixées forfaitairement à 37.000 euros par an et par opération de rénovation urbaine. | forfaitair vastgesteld op 37.000 euro per stadsvernieuwingsoperatie. |
Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de | Toelagen aan gemeenten die stadsvernieuwingsoperaties van het type |
rénovation urbaine de type « Quartier d'initiative » pour couvrir en | "initiatiefwijk" ondernemen om een deel van de loonkosten en andere |
partie les charges salariales et autres relatives à la création et au fonctionnement de Régies de quartier. | kosten verbonden aan de oprichting en de werking van de buurtregieën te dekken. |
Programme 15.06 : Monuments, sites et fouilles : | Programma 15.06 : Monumenten, landschappen en opgravingen : |
Subventions relatives aux études préalables, à la protection, à la | Toelagen voor voorafgaande studies, bescherming, herwaardering, |
mise en valeur, à la réaffectation, à la restauration et à la | herbestemming, restauratie en bevordering van het monumenten-, |
promotion du patrimoine monumental, naturel et archéologique de la | natuurlijk en archeologisch patrimonium van het Waalse Gewest. |
Région wallonne. Subventions au secteur privé d'un montant maximum de 5.949 euros | Toelagen aan de privé-sector voor een maximumbedrag van 5.949 euro |
correspondant au maximum à 60 % des travaux pour des actions relatives | gelijk aan maximum 60 % van uit te voeren werken met het oog op acties |
à la maintenance du patrimoine wallon couvrant l'ensemble des | voor het onderhoud van het Waalse patrimonium die betrekking hebben op |
opérations d'entretien préventives ou curatives, provisoires ou | de gezamenlijke voorzorgs- of herstellingsoperaties die voorlopig of |
définitives entreprises sur un bien classé comme monument, inscrit sur | definitief worden ondernomen in een als monument beschermd goed, |
la liste de sauvegarde ou en instance de classement (après ouverture | opgenomen in de beschermingslijst of dat (na het instellen van een |
de l'enquête légale). | wettelijk onderzoek) op het punt staat om als monument beschermd te |
Subvention dans le cadre de l'accord de coopération entre la Région | zijn. Toelage in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse |
wallonne et Cuba signé le 10 avril2002pour la restauration d'un | Gewest en Cuba ondertekend op 10 april 2002 voor de restauratie van |
immeuble dans le centre ancien de la Havane, classé Patrimoine mondial | een pand in het historisch centrum van Havanna dat opgenomen is op de |
de l'Humanité par l'UNESCO. | lijst van het wereldpatrimonium van de Mensheid door Unesco. |
Programme 17.04 : Famille et troisième âge : Subventions à des initiatives menées dans le domaine de la famille et du troisième âge. Subventions aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées relevant du secteur public et du secteur privé. Subventions à des services agréés d'aide aux familles et de maintien à domicile relevant du secteur public et du secteur privé. Subventions pour la formation continue des travailleurs sociaux. Subventions dans le cadre de l'accueil extra-scolaire de la petite enfance. Programme 18.01 : Tourisme : Subventions relatives à des actions, activités ou études qui participent au développement touristique régional. Subventions pour la réalisation d'espaces d'information et d'animation touristique sur les aires routières et autoroutières. Subventions d'investissement pour frais de première installation octroyées aux Maisons du Tourisme. Subventions relatives à la mise en oeuvre d'un plan d'aide à la recherche d'emploi pour les travailleurs PTP. | Programma 17.04 : Gezin en derde leeftijd : Toelagen voor initiatieven inzake gezin en derde leeftijd. Toelagen aan dagonthaalcentra voor bejaarden, van de openbare en privé-sector. Toelagen aan erkende diensten voor gezinshulp en thuishouding, van de openbare en privé-sector. Toelagen voor de permanente vorming van de maatschappelijke werkers. Toelagen in het kader van de buitenschoolse opvang van jonge kinderen. Programma 18.01 : Toerisme : Toelagen voor acties, activiteiten of studies die bijdragen tot de ontwikkeling van het regionaal toerisme. Toelagen voor de verwezenlijking van info-diensten en toeristenactiviteiten op de parkeerruimten langs de wegen en autosnelwegen. Investeringstoelagen, toegekend aan de "Maisons du Tourisme" ter dekking van de vestigingskosten. Toelagen voor de tenuitvoerlegging van een steunplan voor werknemers op zoek naar een baan in kader van het PTP (Programma voor beroepsdoorstroming). |
Subvention à l'ASBL Association pour la gestion et l'exploitation | Toelage aan de vzw « Association pour la gestion et l'exploitation |
touristique et sportive des Voies d'Eau du Hainaut pour la réalisation | touristique et sportive des Voies d'Eau du Hainaut » voor de |
d'un mini-golf au domaine de Claire-Fontaine | verwezenlijking van een minigolfbaan in het domein van |
Claire-Fontaine. | |
Programme 19.03 : Gestion de la production et de la qualité des | Programma 19.03 : Beheer van de productie en van de kwaliteit van |
produits agricoles | landbouwproducten |
Subventions complémentaires et supplétives aux associations d'élevage, | Bijkomende en aanvullende toelagen aan de fok- en |
de production et de sélection animale et végétale pour la recherche | productieverenigingen alsook aan de verenigingen voor dieren- en |
appliquée, l'encadrement, la vulgarisation et la promotion agricole. Subventions en vue de la labellisation et du contrôle de qualité des produits. Subventions complémentaires et supplétives aux Facultés universitaires, centres de recherche et d'étude, et établissements d'enseignement agricole supérieur pour la recherche appliquée dans la mise au point de techniques et systèmes de production et de diversification agricoles. Subventions complémentaires et supplétives aux associations et groupements assurant l'information, la sensibilisation et l'encadrement en matière agricole. Subventions à différentes associations pour la promotion des productions agricoles wallonnes. Subventions complémentaires et supplétives aux Services de remplacement agricole. Subventions aux productions de diversification. Subventions aux associations professionnelles agricoles pour la construction de bâtiments destinés à leurs services et activités de promotion. Subventions à des organismes et sociétés dans le cadre de relations internationales, gérées en collaboration avec la Direction générale des Relations extérieures, en ce compris l'achat de matériel. Subventions à des organismes de recherche et d'encadrement dans le | plantenselectie inzake toegepast onderzoek, begeleiding, vulgarisatie en bevordering van de landbouw. Toelagen voor de kwaliteitsmerken en de kwaliteitscontrole van producten. Bijkomende en aanvullende toelagen aan de universiteiten, studie- en onderzoekscentra en de inrichtingen voor hoger agrarisch onderwijs met het oog op het toegepast onderzoek inzake ontwikkeling van technieken en systemen voor landbouwproductie en -diversifiëring. Bijkomende en aanvullende toelagen aan verenigingen en groeperingen die zorgen voor voorlichting, bewustmaking en begeleiding inzake landbouw. Toelagen aan diverse verenigingen voor de promotie van Waalse landbouwproducten. Bijkomende en aanvullende toelagen aan de diensten voor vervanging van landbouwers. Toelagen voor de diversifiëringsproducten. Toelagen aan de beroepsverenigingen sector landbouw voor het optrekken van gebouwen bestemd voor hun promotiediensten en -activiteiten. Toelagen aan instellingen en bedrijven in het kader van internationale betrekkingen, beheerd in samenwerking met het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen, met inbegrip van aankoop van materieel. Toelagen aan onderzoeks- en begeleidingsinstellingen in het kader van |
cadre de l'amélioration de la qualité et de la traçabilité. | de kwaliteitsverbetering en de traceerbaarheid. |
Subventions à des organismes de contrôle agissant dans le cadre de la | Toelagen aan controle-instellingen die in het kader van de |
certification des produits. | certificering van producten optreden. |
Subventions et indemnités aux agriculteurs touchés par la crise de la | Toelagen en vergoedingen aan de landbouwers die door de dioxine-crisis |
dioxine. | getroffen zijn. |
Subventions pour des expériences pilotes en matière agricole. | Toelagen voor proefactiviteiten inzake landbouw. |
Subventions aux Pouvoirs locaux organisant des manifestations en | Toelagen aan de plaatselijke besturen die landbouw- en |
matière agricole et horticole | tuinbouwmanifestaties organiseren. |
Subventions à des asbl pour l'acquisition et l'aménagement de | Toelagen aan vzw's voor de aankoop en de inrichting van gebouwen ter |
bâtiments pour la promotion de l'agriculture wallonne. | bevordering van de Waalse landbouw. |
Cotisation à la Fondation des Relations Publiques pour l'Agriculture | Bijdrage in de « Fondation des Relations publiques pour l'Agriculture |
(AGRINFO). | » (AGRINFO). |
Cotisation à ou part d'intervention dans les frais de fonctionnement | Bijdrage in of gedeelde interventie in de werkingskosten van |
d'organisations internationales à l'étranger. | internationale organisaties in het buitenland. |
Programme 54.04 : Actions pour une mobilité conviviale : | Programma 54.04 : Acties voor een gebruikersvriendelijke mobiliteit : |
Subventions relatives à des activités de formation, de recherche, de | Toelagen voor opleidings-, onderzoeks-, bevorderings- en |
promotion et d'innovation dans le domaine des transports. | innovatie-activiteiten inzake vervoer. |
Subventions destinées à promouvoir l'image de la Région wallonne et de | Toelagen ter bevordering van het imago van het Waalse Gewest en zijn |
ses interventions en faveur des transports. | bijdrage ten gunste van het vervoer. |
Art. 8.L'article 32 du décret du 20 décembre 2001 contenant le budget |
Art. 8.Artikel 32 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2002 est modifié comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
« Le Gouvernement wallon est autorisé à réaliser des transferts de | « De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd kredieten over te dragen |
crédit entre les allocations de base 51.06, 51.07 et 51.08 du | |
programme 01 et les allocations de base 51.06, 51.07, 63.01, 63.02 et | tussen de basisallocaties 51.06, 51.07 en 51.08 van programma 01 en de |
63.03 du programme 04 de la division organique 17. | basisallocaties 51.06, 51.07, 63.01, 63.02 en 63.03 van programma 04 |
van organisatie-afdeling 17. | |
Le Gouvernement wallon est autorisé à réaliser des transferts de | De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd kredieten over te dragen |
crédit entre l'allocation de base 41.01 du programme 01 et | tussen basisallocatie 41.01 van programma 01 en basisallocatie 41.01 |
l'allocation de base 41.01 du programme 04 de la division organique | van programma 04 van organisatieafdeling 17. |
17. Le Gouvernement wallon est autorisé à réaliser des transferts de | De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd kredieten over te dragen |
crédits entre l'allocation de base 41.01 du programme 03, l'allocation | tussen basisallocatie 41.01 van programma 03, basisallocatie 41.02 van |
de base 41.02 du programme 04 et l'allocation de base 41.04 du | programma 04 en basisallocatie 41.04 van programma 06 van |
programme 06 de la division organique 17. » | organisatieafdeling 17. ». |
Art. 9.L'article 36 du décret du 20 décembre 2001 contenant le budget |
Art. 9.Artikel 36 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2002 est modifié comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
« Le Gouvernement est autorisé à verser les crédits inscrits à | « De Regering wordt ertoe gemachtigd de kredieten uitgetrokken op |
l'allocation de base 33.08 du programme 03 de la division organique 17 | basisallocatie 33.08 van programma 03 van organisatieafdeling 17 te |
aux maisons maternelles anciennement agréées par l'Office de la | storten aan de moederhuizen die vroeger erkend waren door de "Office |
Naissance et de l'Enfance, et ce dans l'attente d'un texte | de la Naissance et de l'Enfance, in afwachting van een als regel |
réglementaire prévu pour 2003. » | geldende tekst die voor 2003 gepland is. » |
Art. 10.Le Gouvernement wallon est autorisé à fixer les jetons de |
Art. 10.De Waalse Regering is gemachtigd om het aanwezigheidsgeld en |
présence et les indemnités que le Conseil wallon de l'Environnement | de vergoedingen vast te stellen die de « Conseil wallon de |
pour le Développement durable peut accorder à ses membres. | l'Environnement pour le Développement durable » (Waalse Raad voor het |
Leefmilieu) aan diens leden kan toekennen. | |
Art. 11.Le Gouvernement wallon est autorisé à fixer les jetons de |
Art. 11.De Waalse Regering is gemachtigd om het aanwezigheidsgeld en |
de vergoedingen vast te stellen die de "Commission régionale | |
présence et les indemnités que la Commission Régionale d'Aménagement | d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke |
du Territoire, la Commission d'Avis en matière de recours et la | Ordening), adviescommissies inzake beroepen en de erkeningscommissie |
Commission d'Agrément des Auteurs de projet prévue à l'article 281 du | voor ontwerpers bedoeld in artikel 281 van het Waalse Wetboek voor |
CWATUP peuvent accorder à leurs membres. | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium aan hun leden kunnen toekennen. |
CHAPITRE II. - Garanties régionales | HOOFDSTUK II. - Gewestelijke waarborgen |
Art. 12.L'article 51 du décret du 20 décembre 2001 contenant le |
Art. 12.Artikel 51 van het decreet van 20 december 2001 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2002 est modifié comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd zoals volgt : |
« Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la | « De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse |
Région wallonne aux emprunts contractés par les agriculteurs et les | Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven |
sociétés agricoles pour des investissements ou des fonds de roulement | aangegane leningen voor investeringen en werkkapitaal in land- en |
en agriculture et horticulture dans le cadre du Fonds d'Investissement | tuinbouw in het kader van het fonds voor landbouwinvestering, voor een |
agricole, pour un montant total de 99.157 milliers d'euros en 2002. » | totaalbedrag van 99.157 duizend euro in 2002. ». |
Art. 13.Le Gouvernement wallon est autorisé à déterminer le recours à |
Art. 13.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de bedragen te |
l'emprunt en fonction de l'état de la trésorerie de la Société | bepalen die ontleend kunnen worden al naar gelang van de |
wallonne de crédit social. Le total des emprunts autorisés sous le | schatkisttoestand van de « Société wallonne de crédit social ». Het |
couvert de la garantie régionale ne pourra en aucun cas excédé | totaal der ontleende bedragen dat toegestaan is onder de waarborg van |
250.000.000 euros. | het Gewest mag in geen enkel geval meer bedragen dan 250.000.000 euro. |
La garantie couvre également les opérations de gestion financière | De waarborg dekt eveneens de verrichtingen die plaatsvinden in het |
afférentes à ces emprunts. | kader van het financiële beheer met betrekking tot bedoelde leningen. |
CHAPITRE III. - Octroi d'avances | HOOFDSTUK III. -- Toekenning van voorschotten |
Art. 14.L'octroi d'avances récupérables destinées à alimenter le |
Art. 14.De toekenning van terugvorderbare voorschotten die bestemd |
fonds de roulement des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne | zijn om het werkkapitaal van de psychiatrische ziekenhuizen van het |
est délégué au Ministre des Affaires sociales et de la Santé. | Waalse Gewest te spijzen, wordt gedelegeerd aan de Minister van |
Sociale Aangelegenheden en Gezondheid. | |
CHAPITRE IV. - Section particulière | HOOFDSTUK IV. - Bijzondere afdeling |
Art. 15.En application des décrets portant règlement définitif des |
Art. 15.In toepassing van de decreten houdende de eindregeling van de |
budgets de la Région wallonne pour les années 1993, 1994 et 1995, le | begrotingen van het Waalse Gewest voor de jaren 1993, 1994 en 1995 |
Ministre du Budget est autorisé à reverser en recettes générales les | wordt de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om de saldo's van de |
soldes des fonds supprimés au cours de ces exercices budgétaires. | fondsen die zijn geschrapt in de loop van bedoelde begrotingsjaren, |
naar de algemene ontvangsten door te storten. | |
CHAPITRE V. - Entreprises régionales | HOOFDSTUK V. - Gewestelijke ondernemingen |
Art. 16.Est approuvé le budget de l'Office régional wallon des |
Art. 16.De begroting van de "Office régional wallon des déchets" |
déchets de l'année 2002 annexé au présent décret. | (Waalse gewestelijke dienst voor afvalstoffen) voor het jaar 2002 |
wordt bij dit decreet gevoegd. | |
Ce budget s'élève à 91.231.000 euros pour les recettes et à 91.231.000 | Bedoelde begroting bedraagt 91.231.000 euro voor de ontvangsten en |
euros pour les dépenses. | 91.231.000 euro voor de uitgaven. |
CHAPITRE VI. - Service régional à gestion séparée | HOOFDSTUK VI. - Gewestelijke dienst met afzonderlijk beheer |
Art. 17.Est approuvé le budget de l'Office de Promotion des Voies |
Art. 17.De begroting van de "Office de promotion des voies |
navigables" (Dienst voor de bevordering van de scheepvaartwegen) voor | |
navigables de l'année 2002 annexé au présent décret. | het jaar 2002 wordt bij dit decreet gevoegd. |
Ce budget s'élève à 573.000 euros pour les recettes et à 573.000 euros | Bedoelde begroting bedraagt 573.000 euro voor de ontvangsten en |
pour les dépenses. | 573.000 euro voor de uitgaven. |
Art. 18.Est approuvé le budget de l'Office wallon de Développement |
Art. 18.De begroting van de "Office wallon de développement rural" |
rural de l'année 2002 annexé au présent décret. | (Waalse dienst voor plattelandsontwikkeling) voor het jaar 2002 wordt |
bij dit decreet gevoegd. | |
Ce budget s'élève à 15.126.000 euros pour les recettes et, pour les | Bedoelde begroting bedraagt 15.126.000 euro voor de ontvangsten en, |
dépenses, à 18.516.000 euros en moyens d'engagement et à 15.126.000 | voor de uitgaven, 18.516.000 euro in vastleggingsmiddelen en |
euros en moyens de paiement. | 15.126.000 euro in betalingsmiddelen. |
CHAPITRE VII. - Organismes d'intérêt public | HOOFDSTUK VII. - Openbare instellingen |
Art. 19.Est approuvé le budget du Centre hospitalier psychiatrique « |
Art. 19.De begroting van het « Centre hospitalier psychiatrique gLes |
Les Marronniers » à Tournai de l'année 2002 annexé au présent décret. | Marronniers' » te Doornik voor het jaar 2002 wordt bij dit decreet |
Ce budget s'élève à 41.723.000 euros pour les recettes et à 41.723.000 | gevoegd. De begroting bedraagt 41.723.000 euro voor de ontvangsten en |
euros pour les dépenses. | 41.723.000 euro voor de uitgaven. |
Art. 20.Est approuvé le budget du Centre hospitalier psychiatrique « |
Art. 20.De begroting van het « Centre hospitalier psychiatrique gLe |
Le Chêne aux Haies » à Mons de l'année 2002 annexé au présent décret. | Chêne aux Haies' » te Bergen voor het jaar 2002 wordt bij dit decreet |
Ce budget s'élève à 28.468.000 euros pour les recettes et à 28.468.000 | gevoegd. De begroting bedraagt 28.428.000 euro voor de ontvangsten en |
euros pour les dépenses. | 28.428.000 euro voor de uitgaven. |
Art. 21.Est approuvé le budget du Fonds piscicole de Wallonie de |
Art. 21.De begroting van het "Fonds piscicole de Wallonie" (Waals |
l'année 2002 annexé au présent décret. | Visserijfonds) voor het jaar 2002 wordt bij dit decreet gevoegd. |
Ce budget s'élève à 2.428.000 euros pour les recettes et à à 2.428.000 | Bedoelde begroting bedraagt 2.428.000 euro voor de ontvangsten en |
euros pour les dépenses. | 2.428.000 euro voor de uitgaven. |
Art. 22.Le Ministre qui a le Fonds piscicole dans ses attributions |
Art. 22.De Minister bevoegd voor het visserijfonds kan elke nieuwe |
peut procéder à toute nouvelle ventilation des allocations de base | verdeling verrichten van de basisallocaties uitgetrokken op de |
inscrites au budget du Fonds piscicole de l'accord du Ministre chargé | begroting van het visserijfonds mits instemming van de Minister belast |
du budget. | met de begroting. |
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen |
Art. 23.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 23.Dit decreet treedt in werking de dag van diens bekendmaking |
au Moniteur belge . | in het « Belgisch Staatsblad ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het bekend wordt gemaakt in het « |
belge . | Belgisch Staatsblad ». |
Namur, le 8 juillet 2002. | Namen, 8 juli 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J..-Cl VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
Documents du Conseil 5-V b c d (2001-2002) N°s 1 à 3. | Stukken van de Raad 5-V b c d (2001-2002) nrs 1 t.e.m. 3. |
Compte rendu intégral, séance publique du 8 juillet 2002. | Volledig verslag, openbare vergadering van 8 juli 2002. |
Discussion - Vote. | Bespreking B Stemming. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |