← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation d'officiers de Police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 concernant la protection des monuments, des petits monuments, des ensembles et des paysages ainsi que les fouilles "
Arrêté du Gouvernement portant désignation d'officiers de Police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 concernant la protection des monuments, des petits monuments, des ensembles et des paysages ainsi que les fouilles | Besluit van de Regering tot aanduiding van ambtenaren van de Gerechtelijke Politie bij toepassing van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, kleine monumenten, ensembles en landschappen evenals de uitgravingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
8 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement portant désignation | 8 JANUARI 2009. - Besluit van de Regering tot aanduiding van |
d'officiers de Police judiciaire en application du décret du 23 juin | ambtenaren van de Gerechtelijke Politie bij toepassing van het decreet |
2008 concernant la protection des monuments, des petits monuments, des | van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, kleine |
ensembles et des paysages ainsi que les fouilles | monumenten, ensembles en landschappen evenals de uitgravingen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 23 juin 2008 concernant la protection des monuments, | Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van |
des petits monuments, des ensembles et des paysages ainsi que les | monumenten, kleine monumenten, ensembles en landschappen evenals de |
fouilles; | uitgravingen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la | |
Protection des monuments et des sites, de la Jeunesse et des Sports; | Op voorstel van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 44 du décret du 23 juin 2008 |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 44 van het decreet van 23 juni |
concernant la protection des monuments, des petits monuments, des | 2008 betreffende de bescherming van monumenten, kleine monumenten, |
ensembles et des paysages ainsi que les fouilles, les personnes | ensembles en landschappen evenals de uitgravingen worden navolgende |
suivantes sont désignées pour effectuer les contrôles nécessaires pour | personen ertoe aangeduid de controles uit te voeren die voor de |
l'application du décret. La qualité d'officier de police judiciaire | toepassing van het decreet noodzakelijk zijn. De eigenschap als |
leur est conférée pour constater les infractions prévues à l'article | ambtenaar van de gerechtelijke politie wordt hen toegekend om de |
43 du même décret : | overtredingen bedoeld in artikel 43 vast te stellen : |
- Mme Sabine Herzet, Eupen | - Mevr. Sabine Herzet, Eupen, |
- Mme Suzanne Devresse, Eupen. | - Mevr. Suzanne Devresse, Eupen. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de son adoption. Il |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt genomen. |
sera notifié aux intéressés. | Het wordt medegedeeld aan de betrokkenen. |
Eupen, le 8 janvier 2009. | Eupen, 8 januari 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des monuments et des sites | De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |