Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/01/2009
← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets de catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere le 18 juin 1998 (1) "
Décret portant assentiment à la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets de catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere le 18 juin 1998 (1) Decreet houdende instemming met het Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, gedaan te Tampere op 18 juni 1998 (1)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 JANVIER 2009. - Décret portant assentiment à la Convention de 8 JANUARI 2009. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van
Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor
pour l'atténuation des effets de catastrophes et pour les opérations
de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere (Finlande) le 18 rampenmitigatie en noodhulpoperaties, gedaan te Tampere (Finland) op
juin 1998 (1) 18 juni 1998 (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. La Convention de Tampere sur la mise à disposition de Enig artikel. Het Verdrag van Tampere inzake de levering van
ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets de
catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en
faite à Tampere (Finlande) le 18 juin 1998, sortira son plein et noodhulpoperaties, gedaan te Tampere (Finland) op 18 juni 1998, zal
entier effet. volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2009. Gegeven te Brussel op 8 januari 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën,
publique et des Sports, Ambtenarenzaken en Sport,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 622-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 622-1. - Verslag, nr.
622-2. 622-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 6 janvier Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 6
2009. januari 2009.
^