Décret relatif à une utilisation durable des pesticides en Région flamande | Decreet houdende duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 FEVRIER 2013. - Décret relatif à une utilisation durable des | 8 FEBRUARI 2013. - Decreet houdende duurzaam gebruik van pesticiden in |
pesticides en Région flamande (1) | het Vlaamse Gewest (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET relatif à une utilisation durable des pesticides en Région | DECREET houdende duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse |
flamande. | Gewest. |
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Le présent décret prévoit une transposition partielle de la |
Art. 2.Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 | Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 |
octobre 2009 instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir | oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie |
à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable. | ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. |
Art. 3.Dans le présent décret, on entend par "pesticide" : |
Art. 3.In dit decreet wordt verstaan onder pesticide : |
a) un produit phytopharmaceutique : un produit phytopharmaceutique au | a) een gewasbeschermingsmiddel : een gewasbeschermingsmiddel als |
sens de l'article 2 du Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement | vermeld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het |
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le | Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op |
marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives | de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van |
79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil; | de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad; |
b) un produit biocide : un produit biocide comme défini dans l'article | b) een biocide : een biocide als vermeld in artikel 1, § 1, 1°, van |
1er, § 1er, point 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la | het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt |
mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides. | brengen en het gebruiken van biociden. |
Art. 4.Le présent décret ne s'applique qu'à l'usage de pesticides en |
Art. 4.Dit decreet is enkel van toepassing op het gebruik van |
plein air : | pesticiden in de open lucht : |
1° dans les zones utilisées par le grand public ou par des groupes | 1° in gebieden die door het brede publiek of door kwetsbare groepen |
vulnérables; | worden gebruikt; |
2° dans les zones protégées telles qu'elles sont définies à l'article | 2° in de beschermde gebieden als bedoeld in artikel 71 van het decreet |
71 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de | van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid en andere |
l'eau ou les autres zones recensées aux fins de la mise en place des | gebieden die ten behoeve van de uitvoering van de noodzakelijke |
mesures de conservation nécessaires conformément aux dispositions de | natuurbehoudsmaatregelen zijn aangewezen overeenkomstig de bepalingen |
l'article 36bis du décret du 21 octobre 1997 concernant la | van artikel 36bis van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het |
conservation de la nature et le milieu naturel; | natuurbehoud en het natuurlijk milieu; |
3° dans les zones nécessaires à la protection du milieu aquatique et | 3° in gebieden die bescherming vergen voor het aquatisch milieu en het |
de l'eau potable. | drinkwater. |
Sans préjudice de l'application du présent décret : | Met behoud van de toepassing van dit decreet wordt : |
1° l'usage de pesticides sur et à proximité des berges est réglé par | 1° het gebruik van pesticiden op en naast de oeverzone geregeld in het |
le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau; | decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; |
2° la protection des eaux souterraines contre toute pollution par des | 2° de bescherming van grondwater tegen de verontreiniging met |
pesticides est réglée par le décret du 24 janvier 1984 portant des | pesticiden geregeld in het decreet van 24 januari 1984 houdende |
mesures en matière de gestion des eaux souterraines et ses arrêtés d'exécution; | maatregelen inzake grondwaterbeheer en de uitvoeringsbesluiten ervan; |
3° la protection de la nature et du milieu naturel contre toute | 3° de bescherming van de natuur en het natuurlijk milieu tegen de |
pollution par des pesticides est réglée par le décret du 21 octobre | verontreiniging met pesticiden geregeld in het decreet van 21 oktober |
1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel et | 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu en de |
ses arrêtés d'exécution; | uitvoeringsbesluiten ervan; |
4° la protection des forêts et de leur milieu naturel contre toute | 4° de bescherming van de bossen en hun natuurlijk milieu tegen de |
pollution par des pesticides est réglée par le décret forestier du 13 | verontreiniging met pesticiden geregeld in het Bosdecreet van 13 juni |
juin 1990 et ses arrêtés d'exécution. | 1990 en de uitvoeringsbesluiten ervan. |
CHAPITRE 2. - Usage durable des pesticides | HOOFDSTUK 2. - Duurzaam gebruik van pesticiden |
Art. 5.Le présent décret vise à protéger la santé publique et |
Art. 5.Dit decreet heeft tot doelstelling de menselijke gezondheid en |
l'environnement contre les risques éventuels liés à l'usage de | het leefmilieu te beschermen tegen de risico's die met het gebruik van |
pesticides. | pesticiden kunnen samenhangen. |
En particulier, le présent décret fixe des mesures favorisant les | In het bijzonder worden daarbij maatregelen vastgesteld waarbij |
méthodes de lutte sans l'usage de pesticides, assorties de l'ordre de | bestrijding zonder pesticideninzet bevorderd wordt en waarbij als |
priorité suivant : | prioriteitsvolgorde de volgende hiërarchie wordt gehanteerd : |
1° prévention de l'usage de pesticides; | 1° het voorkomen van het gebruik van pesticiden; |
2° recours à des méthodes alternatives de lutte; | 2° het gebruik van alternatieve bestrijdingswijzen; |
3° mise en oeuvre de produits chimiques de manière à présenter le | 3° de inzet van chemische middelen op een wijze die het minst risico's |
moins de risques possibles pour l'homme et l'environnement. | voor mens en leefmilieu met zich brengt. |
Art. 6.L'usage de pesticides peut être réglementé par une |
Art. 6.Het gebruik van pesticiden kan worden gereglementeerd door een |
interdiction ou une limitation d'utilisation. A cet effet, il convient | verbod of gebruiksbeperkingen op te leggen. Daarbij kan een |
de distinguer les sols des différentes régions, activités ou groupes | onderscheid gemaakt worden naar terreinen in specifieke gebieden, |
cibles. | activiteit of doelgroep. |
Le Gouvernement flamand arrête des règles plus précises à cet effet. | De Vlaamse Regering stelt hiervoor nadere regels vast. |
Art. 7.§ 1er. Il peut être dérogé à l'interdiction, telle que visée à |
Art. 7.§ 1. Van het verbod, vermeld in artikel 6, kan om de volgende |
l'article 6, pour les raisons suivantes : | redenen worden afgeweken : |
1° absence de méthodes satisfaisantes de lutte non chimiques face à | 1° als er geen afdoende niet-chemische bestrijdingswijzen voorhanden |
des : | zijn bij : |
a) ennemis des cultures qui présentent un danger pour la santé publique ou en termes d'hygiène; b) ennemis des cultures qui présentent un danger pour l'environnement, la biodiversité ou le bétail; c) situations constituant ou pouvant constituer une menace pour la sécurité humaine; 2° lorsqu'une gestion sans pesticides implique des coûts disproportionnés. § 2. La "Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande de l'environnement) décide des demandes de dérogation, telles que définies au § 1er. Il peut être fait appel des décisions de la "Vlaamse Milieumaatschappij" en matière de dérogation, en saisissant le ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de l'eau. Le Gouvernement flamand arrête des règles plus précises à cet effet, notamment une procédure et des conditions pour l'utilisation des possibilités de dérogation mentionnées au premier alinéa, sur le plan des sols, activités ou groupes cibles, et du traitement des dossiers d'appel. | a) plagen die een gevaar inhouden voor de mens inzake volksgezondheid of hygiëne; b) plagen die een gevaar inhouden voor het milieu, de biodiversiteit of het vee; c) situaties die een ernstige bedreiging vormen of kunnen vormen voor de veiligheid van de mens; 2° als een pesticidenvrij beheer onevenredig hoge kosten met zich meebrengt. § 2. De Vlaamse Milieumaatschappij beslist over de aanvragen voor het afleveren van een afwijking als bedoeld in paragraaf 1. Tegen de beslissing van de Vlaamse Milieumaatschappij over het afleveren van een afwijking kan beroep worden ingediend bij de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid. De Vlaamse Regering stelt nadere regels vast, met inbegrip van een procedure en het opleggen van voorwaarden, voor de toepassing van de afwijkingsmogelijkheden, vermeld in het eerste lid, voor verschillende terreinen, activiteiten of doelgroepen en voor de behandeling van de beroepen. |
CHAPITRE 3. - Plan d'action, indicateurs et informations | HOOFDSTUK 3. - Actieplan, indicatoren en informatie |
Art. 8.§ 1er. Un Plan d'action pour l'Usage durable des Pesticides, |
Art. 8.§ 1. Er wordt een Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik, hierna |
ci-après dénommé "Plan d'action" est approuvé. | Actieplan te noemen, goedgekeurd. |
Le Plan d'action vise à réduire les risques et les effets de l'usage | Het Actieplan heeft tot doel om de risico's en de effecten van het |
de pesticides pour la santé publique et l'environnement, et à élaborer et appliquer une lutte intégrée contre les organismes qui sont la cible de ces pesticides, tout en favorisant des méthodes ou solutions alternatives pour diminuer la dépendance aux pesticides. Les indicateurs, tels que mentionnés à l'article 9, sont abordés dans le Plan d'action. Le premier Plan d'action entre en vigueur le 1er décembre 2012. Le Plan d'action est renouvelé tous les cinq ans; toute modification majeure apportée au Plan d'action en vigueur est immédiatement rapportée à la Commission européenne. Un Plan d'action demeure applicable jusqu'à son remplacement par un autre Plan d'action. § 2. Le Gouvernement flamand établit un Comité de Pilotage sur l'Usage | gebruik van pesticiden voor de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen en om de ontwikkeling en de invoering van geïntegreerde bestrijding van organismen die het doelwit zijn van pesticiden en alternatieve benaderingswijzen of oplossingen te bevorderen ter beperking van de afhankelijkheid van het gebruik van pesticiden. De indicatoren, vermeld in artikel 9, worden in het Actieplan verwerkt. Het eerste Actieplan treedt in werking op 1 december 2012. Het Actieplan wordt iedere vijf jaar opnieuw herzien en eventuele ingrijpende veranderingen in het geldende Actieplan worden onmiddellijk gemeld aan de Europese Commissie. Een vastgesteld Actieplan blijft van kracht tot het vervangen wordt door een ander vastgesteld Actieplan. § 2. De Vlaamse Regering richt een Stuurgroep Duurzaam |
durable des Pesticides, ci-après dénommé "Comité de pilotage", chargé | Pesticidengebruik op, verder verkort geciteerd als Stuurgroep, die |
de la rédaction du projet de Plan d'action. | belast wordt met de opmaak van het ontwerp-Actieplan. |
Les personnes morales ayant une mission d'intérêt général et les | De rechtspersonen die een taak van algemeen belang uitvoeren, en de |
utilisateurs de pesticides mettent à disposition du Comité de | gebruikers van pesticiden stellen, op eenvoudig verzoek van de |
pilotage, gratuitement et sur simple demande de ce comité, toutes les | Stuurgroep, kosteloos alle informatie waarover ze beschikken en die |
informations en leur possession et indispensables pour la rédaction du | nodig is voor het opstellen van het Actieplan, ter beschikking aan de |
Plan d'action, lorsque ces informations n'ont pas été transmises d'une | Stuurgroep, als die informatie nog niet op een andere wijze ter |
autre manière au Gouvernement flamand. | beschikking werd gesteld aan de Vlaamse overheid. |
§ 3. Le projet de Plan d'action est soumis au Gouvernement flamand et | § 3. Het ontwerp-Actieplan wordt meegedeeld aan de Vlaamse Regering en |
transmis pour avis au Conseil de l'environnement et de la nature de la | voor advies voorgelegd aan de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
Flandre, au Conseil stratégique de l'agriculture et de la pêche, au | aan de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij, aan de |
Conseil stratégique du bien-être, de la santé et de la famille de la | Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en |
Flandre, et au Conseil socioéconomique de la Flandre. Une enquête | Gezinsbeleid, en aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen. Over |
publique relative au projet de Plan d'action est organisée. | het ontwerp-Actieplan wordt een openbaar onderzoek georganiseerd. |
Le Gouvernement flamand arrête le Plan d'action. | De Vlaamse Regering stelt het Actieplan vast. |
Le Gouvernement flamand arrête les règles relatives au contenu, la | De Vlaamse Regering stelt nadere regels vast voor het bepalen van de |
procédure d'exécution et la promotion du Plan d'action. | inhoud, de totstandkomingsprocedure en de bekendmaking van het |
Ces règles sont également d'application lors d'une révision envisagée | Actieplan. Die regels zijn ook van toepassing op een voorgenomen herziening van |
du Plan d'action. | het Actieplan. |
Art. 9.Afin de réduire les risques et les effets du recours aux |
Art. 9.Om de risico's en de gevolgen van het gebruik van pesticiden |
pesticides pour l'environnement et la santé publique et de favoriser | voor het leefmilieu en de gezondheid van de mens te verminderen en |
les méthodes de lutte non chimiques, le Gouvernement flamand, sur | niet-chemische bestrijdingsmethoden te bevorderen, stelt de Vlaamse |
proposition du Comité de pilotage, définit des indicateurs en vue de : | Regering op voordracht van de Stuurgroep indicatoren op om : |
1° déceler des tendances en ce qui concerne : | 1° trends te signaleren inzake : |
a) l'utilisation de certaines substances actives; | a) het gebruik van bepaalde werkzame stoffen; |
b) l'application de méthodes de lutte non chimiques; | b) de toepassing van niet-chemische bestrijdingsmethoden; |
c) la présence de pesticides dans l'environnement; | c) de aanwezigheid van pesticiden in het milieu; |
2° signaler des priorités, comme les substances actives, les cultures | 2° prioritaire punten aan te wijzen, zoals werkzame stoffen, gewassen |
ou les régions nécessitant une attention particulière. | of regio's die extra aandacht verdienen. |
Les personnes morales ayant une mission d'intérêt général et les | De rechtspersonen die een taak van algemeen belang uitvoeren en de |
utilisateurs de pesticides mettent toutes les informations utiles | gebruikers van pesticiden stellen de informatie die nodig is om de |
gratuitement à disposition du Gouvernement flamand lorsque ces | indicatoren te bepalen, kosteloos ter beschikking van de Vlaamse |
informations n'ont pas été transmises d'une autre manière au | overheid, als die informatie nog niet op een andere wijze ter |
Gouvernement flamand. | beschikking werd gesteld van de Vlaamse overheid. |
Art. 10.Le Gouvernement flamand met à la disposition du grand public |
Art. 10.De Vlaamse Regering stelt informatie ter beschikking aan het |
des informations concernant : | brede publiek over : |
1° le recours à des méthodes de lutte non chimiques; | 1° het gebruik van niet-chemische bestrijdingsmethoden; |
2° les risques et les effets des pesticides sur la santé publique, | 2° de effecten en de risico's van pesticiden op de menselijke |
l'environnement et les organismes non ciblés. Les organismes non | gezondheid, het leefmilieu en op niet-doelwitorganismen. |
ciblés sont ceux auxquels l'usage des pesticides n'est pas destiné; | Niet-doelwitorganismen zijn organismen waarvoor het gebruik van |
pesticiden niet bedoeld is; | |
3° l'élimination des déchets issus de l'usage de pesticides. | 3° het verwijderen van afval dat afkomstig is van het gebruik van pesticiden. |
CHAPITRE 4. - Maintien | HOOFDSTUK 4. - Handhaving |
Art. 11.Pour le présent décret et ses arrêtés d'exécution sont |
Art. 11.Voor dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan gebeurt het |
d'application la surveillance, la définition de règles de gestion, | uitoefenen van toezicht, het opleggen van bestuurlijke maatregelen, |
l'enquête pour infractions environnementales, l'imposition d'amendes | het onderzoeken van milieu-inbreuken, het opleggen van bestuurlijke |
administratives, la perception et le recouvrement des montants dus, la | geldboeten, het innen en invorderen van verschuldigde bedragen, het |
constatation de délits environnementaux, la sanction des délits | opsporen van milieumisdrijven, het bestraffen van milieumisdrijven en |
environnementaux et l'imposition de mesures de sécurité selon les | het opleggen van veiligheidsmaatregelen volgens de regels, vermeld in |
règles édictées au titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des | titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement. | bepalingen inzake milieubeleid. |
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 12.A l'article 16.1.1, premier alinéa du décret du 5 avril 1995 |
Art. 12.Aan artikel 16.1.1, eerste lid, van het decreet van 5 april |
contenant des dispositions générales concernant la politique de | 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij |
l'environnement, inséré par le décret du 21 décembre 2007, remplaçant | het decreet van 21 december 2007, vervangen bij het decreet van 30 |
le décret du 30 avril 2009 et modifié par les décrets du 8 mai 2009 et | april 2009 en gewijzigd bij de decreten van 8 mei 2009 en 23 december |
du 23 décembre 2010, un point 21 est ajouté : | 2010, wordt een punt 21° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 21° le décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation durable | « 21° het decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van |
des pesticides en Région flamande ». | pesticiden in het Vlaamse Gewest. ». |
Art. 13.L'article 3, § 2, point 41, du décret du 18 juillet 2003 |
Art. 13.Artikel 3, § 2, 41°, van het decreet van 18 juli 2003 |
relatif à la politique intégrée de l'eau est remplacé par ce qui suit : | betreffende het integraal waterbeleid wordt vervangen door wat volgt : |
« 41° pesticides : | « 41° : pesticide : |
a) un produit phytopharmaceutique : un produit phytopharmaceutique au | a) een gewasbeschermingsmiddel : een gewasbeschermingsmiddel als |
sens de l'article 2 du Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement | vermeld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het |
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le | Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op |
marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives | de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van |
79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil; | de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/ EEG van de Raad; |
b) un produit biocide : un produit biocide comme défini dans l'article | b) een biocide : een biocide als vermeld in artikel 1, § 1, 1°, van |
1er, § 1er, point 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la | het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt |
mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides; ». | brengen en het gebruiken van biociden; ». |
Art. 14.Dans la version néerlandaise du même décret, article 9, |
Art. 14.In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt in de paragrafen 1 |
paragraphes 1er et 2, le terme "bestrijdingsmiddelen" est remplacé par | en 2 het woord "bestrijdingsmiddelen" vervangen door het woord |
le terme "pesticides". | "pesticiden". |
Art. 15.A l'article 10, § 1er, du même décret, le point 2° est |
Art. 15.In artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet wordt punt 2° |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« 2° le recours aux pesticides tel que mentionné à l'article 3 du | « 2° het gebruik van pesticiden als vermeld in artikel 3, van het |
décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation durable des | decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van pesticiden |
pesticides en Région flamande, est interdit dans la zone de berges et | in het Vlaamse Gewest, is verboden in de oeverzone en binnen een meter |
dans une zone d'un mètre en direction des terres à partir du bord le | landinwaarts vanaf de bovenste rand van het talud van het |
plus élevé du talus de la masse d'eau de surface. Il peut être dérogé | oppervlaktewaterlichaam. Van dat verbod kan worden afgeweken in de |
à cette interdiction dans les cas édictés à l'article 7, alinéa 1er, | gevallen, vermeld in artikel 7, eerste lid, 1°, van het voormelde |
point 1er, du décret susmentionné, et selon les procédures prévues par | decreet, en volgens de procedures, vastgesteld ter uitvoering van dat |
l'application du décret. » | decreet; ». |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le décret du 21 décembre 2001 portant réduction de l'usage |
Art. 16.Het decreet van 21 december 2001 houdende vermindering van |
des pesticides par les services publics en Région flamande est abrogé. | het gebruik van bestrijdingsmiddelen door openbare diensten in het |
Vlaamse Gewest wordt opgeheven. | |
Art. 17.L'article 16 entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 17.Artikel 16 treedt in werking op 1 januari 2015. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 février 2013. | Brussel, 8 februari 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents : | Stukken: |
- | - |
Projet de décret | Ontwerp van decreet |
: | : |
1823 - N° 1 | 1823 - Nr. 1 |
- | - |
Rapport | Verslag |
: | : |
1823 - N° 2 | 1823 - Nr. 2 |
- | - |
Texte adopté en séance plénière | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
: | : |
1823 - N° 3 | 1823 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 30 janvier 2013. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 30 januari |
2013. |