| Décret modifiant le décret du 3 avril 2009 relatif à la protection contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les rayonnements non ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires | Decreet tot wijziging van het decreet van 3 april 2009 betreffende de bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende stralingen die door stationaire zendantennes gegenereerd worden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 DECEMBRE 2022. - Décret modifiant le décret du 3 avril 2009 relatif à la protection contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les rayonnements non ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Dans l'article 1er du décret du 3 avril 2009 relatif à la protection contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les rayonnements non ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « (stations-relais de télécommunication) » sont abrogés; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le présent décret n'est pas applicable aux rayonnements non- ionisants : 1° d'origine naturelle; 2° émis par les appareillages utilisés par des particuliers; 3° émis par les appareillages utilisés à des fins médicales; 4° émis par l'entreprise publique autonome Skeyes afin d'assurer la sécurité du trafic aérien dans l'espace aérien; 5° émis par le Ministère de la Défense; 6° émis par les services de police, de secours et de protection civile; 7° émis par les antennes de radio et de télévision; 8° émis par des antennes de type faisceaux hertziens; 9° émis par des antennes émettrices temporaires jusqu'à une durée d'un mois. Le Gouvernement peut, en cas de force majeure, étendre l'exemption visée à l'alinéa 2, 9°, à des durées supérieures à un mois. ». |
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 DECEMBER 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 3 april 2009 betreffende de bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende stralingen die door stationaire zendantennes gegenereerd worden (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 3 april 2009 betreffende de bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende stralingen die door stationaire zendantennes gegenereerd worden, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "(relaisstations voor telecommunicatie)" opgeheven; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "Dit decreet is niet toepasselijk op de niet-ioniserende stralingen : 1° van natuurlijke oorsprong; 2° voortgebracht door toestellen gebruikt door particulieren; 3° voortgebracht door toestellen gebruikt voor medische doeleinden; 4° voortgebracht door het autonome overheidsbedrijf Skeyes om de veiligheid van het luchtverkeer in het luchtruim te waarborgen; 5° voortgebracht door het Ministerie van Defensie; 6° voortgebracht door de politie, reddingsdiensten en civiele bescherming; 7° voortgebracht door radio- en televisieantennes; 8° voortgebracht door antennes (radiogolven); 9° voortgebracht door tijdelijke zendantennes gedurende maximaal een maand. De Regering kan, in geval van overmacht, de vrijstelling bedoeld in het tweede lid, 9°, uitbreiden tot periodes van meer dan één maand.". |
Art. 2.Dans l'article 2 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende |
| sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| a) au 1°, les mots « 4 W » sont remplacés par les mots « 10 W »; | a) in 1° worden de woorden "4 W" vervangen door de woorden "10 W"; |
| b) au 1°, les mots « , et qui est utilisée dans le but de transmettre | b) in 1° worden de woorden "en gebruikt wordt om telecommunicatie over |
| des télécommunications » sont abrogés; | te dragen" opgeheven; |
| c) au 2°, les mots « tels que les locaux d'habitation, école, crèche, | c) in 2° worden de woorden "zoals de lokalen van woningen, scholen, |
| hôpital, home pour personnes âgées » sont abrogés; | crèches, ziekenhuizen, bejaardentehuizen" opgeheven; |
| d) au 2°, les mots « ou de jeux » sont remplacés par les mots « , des | d) in 2° worden de woorden "of voor spellen" vervangen door de woorden |
| jeux et de la culture »; | ", spellen en cultuur" |
| e) au 2°, le mot « , notamment, » est abrogé; | e) in 2° wordt het woord "o.a." opgeheven; |
| f) un 3/1°, rédigé comme suit, est inséré entre les 3° et 4° : | f) tussen 3° en 4° wordt een 3/1° ingevoegd, luidend als volgt: |
| « 3/1° site d'antennes émettrices stationnaires : ensemble des | "3/1° locatie van stationaire zendantennes: alle stationaire |
| antennes émettrices stationnaires situées sur un même support tel | zendantennes die zich op dezelfde drager bevinden, zoals een toren of |
| qu'un pylône ou un bâtiment ainsi que les antennes émettrices | een gebouw, alsmede stationaire zendantennes die zich in de nabijheid |
| stationnaires situées à proximité. Le Gouvernement fixe, sur | bevinden. De Regering bepaalt, op voorstel van het "Institut |
| proposition de l'Institut scientifique de Service Public ou, | scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) |
| d'initiative, sur avis de celui-ci, les périmètres de proximité sur | of, op eigen initiatief, op advies van deze laatste, de |
| base de la PIRE des antennes présentes et de la fraction de la limite | nabijheidsperimeters op basis van het EIRP van de aanwezige antennes |
| cumulative à partir de laquelle une antenne située dans le péri- mètre | en van de fractie van de cumulatieve limiet vanaf welke een binnen de |
| doit être prise en compte; »; | perimeter geplaatste antenne in aanmerking moet worden genomen |
| g) un 3/2°, rédigé comme suit, est inséré entre les 3/1° et 4° : | g) tussen 3/1° en 4° wordt een 3/2° ingevoegd, luidend als volgt: |
| h) « 3/2° lieux accessibles : les locaux d'un bâtiment dans lesquels | h) "3/2° toegankelijke plaatsen: ruimten in een gebouw waar mensen |
| des per- sonnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en | |
| particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, | regelmatig kunnen of mogen verblijven, met name woonruimten, hotels, |
| hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la | scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en |
| pratique régulière du sport ou de jeux ; et les lieux situés à | gebouwen die worden gebruikt voor de regelmatige beoefening van sport |
| l'extérieur où des personnes peuvent ou pourront séjourner | of spel; en plaatsen die zich buiten bevinden en waar mensen |
| régulièrement, en particulier les jardins, intérieurs d'îlots, zones | regelmatig kunnen of mogen verblijven, met name tuinen, binnenruimten, |
| de parcs et les cours de récréation; ». | parkruimten en speelplaatsen;". |
Art. 3.Dans l'article 3 du même décret, les mots « et dont la PIRE |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "waarvan |
| maximale est supérieure à 4 W » sont remplacés par « telles que | het maximale EIRP hoger is dan 4 W" vervangen door "als omschreven in |
| définies à l'article 2 et dont la PIRE maximale est inférieure à 500 | artikel 2 en waarvan het maximale EIRP minder dan 500 kW bedraagt". |
| kW ». Art. 4.L'article 4 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt: |
| « Art. 4.§ 1er. Dans les lieux de séjour, l'intensité du rayonnement |
" Art. 4.§ 1. In woongebieden wordt de intensiteit van de |
| électro- magnétique généré par l'ensemble des antennes émettrices | elektromagnetische straling die door alle stationaire zendantennes van |
| stationnaires d'un exploitant installées sur un même support est | een exploitant op dezelfde drager wordt gegenereerd, zodanig beperkt |
| limitée de sorte que : | dat : |
| ?(Ef/Er,f)2:S1, où : | ?(Ef/Er,f)2:S1, waarbij: |
| 1° Ef est l'intensité du champ électrique généré à la fréquence f; | 1° Ef is de intensiteit van het elektrische veld dat bij frequentie f |
| wordt opgewekt; | |
| 2° Er,f est le niveau de référence pour la fréquence d'émission f, avec : | 2° Er,f is het referentieniveau voor de emissiefrequentie f, met : |
| a) 67/f 0,7 pour les fréquences comprises entre 100 kHz et 30 MHz, f | a) 67/f 0,7 voor frequenties tussen 100 kHz en 30 MHz, waarbij f de |
| est la fréquence exprimée en MHz; | frequentie is, uitgedrukt in MHz; |
| b) 6,1 V/m pour les fréquences comprises entre 30 MHz et 400 MHz; | b) 6,1 V/m voor frequenties tussen 30 MHz en 400 MHz; |
| c) (0,307 x Vf) V/m pour les fréquences comprises entre 400 MHz et 2 | c) (0,307 x Vf) V/m voor frequenties tussen 400 MHz en 2 GHz, waarbij |
| GHz, f est la fréquence exprimée en MHz; | f de frequentie in MHz is; |
| d) 13,7 V/m pour les fréquences comprises entre 2 GHz et 300 GHz. | d) 13,7 V/m voor frequenties tussen 2 GHz en 300 GHz. |
| § 2. Sans préjudice du paragraphe 1er, dans les lieux de séjour, | § 2. Onverminderd paragraaf 1 wordt in woongebieden de intensiteit van |
| l'intensité du rayonnement électromagnétique généré par l'ensemble des | |
| antennes émettrices stationnaires de l'ensemble des exploitants d'un | de elektromagnetische straling die door alle stationaire zendantennes |
| même site d'antennes émettrices stationnaires est limitée de sorte que | van alle exploitanten van één stationaire zendantennelocatie wordt |
| : ?(Ef/Er,f)2:S1, où : | opgewekt, zodanig beperkt dat : S(Ef/Er,f)2:S1, waarbij: |
| 1° Ef est l'intensité du champ électrique généré à la fréquence f ; | 1° Ef is de intensiteit van het elektrische veld dat bij frequentie f |
| wordt opgewekt; | |
| 2° Er,f est le niveau de référence pour la fréquence d'émission f, avec : | 2° Er,f is het referentieniveau voor de emissiefrequentie f, met : |
| a) 134/f 0,7 pour les fréquences comprises entre 100 kHz et 30 MHz, f | a) 134/f 0,7 voor frequenties tussen 100 kHz en 30 MHz, waarbij f de |
| est la fréquence exprimée en MHz; | frequentie is, uitgedrukt in MHz; |
| b) 12,2 V/m pour les fréquences comprises entre 30 MHz et 400 MHz ; | b) 12,2 V/m voor frequenties tussen 30 MHz en 400 MHz; |
| c) (0,614 x Vf) V/m pour les fréquences comprises entre 400 MHz et 2 | c) (0,614 x ?f) V/m voor frequenties tussen 400 MHz en 2 GHz, waarbij |
| GHz, f est la fréquence exprimée en MHz; | f de frequentie in MHz is; |
| d) 27,4 V/m pour les fréquences comprises entre 2 GHz et 300 GHz. | d) 27,4 V/m voor frequenties tussen 300 GHz en GHz. De in de |
| L'intensité du champ électrique visée aux paragraphes 1er et 2 est une | paragrafen 1 en 2 bedoelde elektrische veldsterkte is een gemiddelde |
| valeur efficace moyenne calculée et mesurée durant une période | effectieve waarde, berekend en gemeten over een willekeurige periode |
| quelconque de trente minutes et sur une surface horizontale de 0,5 x | van 30 minuten en over een horizontaal gebied van 0,5 x 0,5 vierkante |
| 0,5 mètre carré. | meter. |
| e) L'intensité du champ électrique visée aux paragraphes 1er et 2 dans | e) De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde elektrisch veld op |
| les lieux de séjour est calculée et mesurée aux niveaux suivants : | verblijfplaatsen wordt berekend en gemeten op de volgende niveaus: |
| 1° dans les locaux, 1,5 mètre au-dessus du niveau du plancher ; | 1° in lokalen, 1,5 meter boven de vloer; |
| 2° dans les autres espaces, 1,5 mètre au-dessus du niveau du sol. | 2° in andere ruimten, 1,5 meter boven de grond. |
| § 3. Les antennes émettrices stationnaires des réseaux mobiles publics | § 3. Stationaire zendantennes van openbare mobiele netwerken die |
| générant un rayonnement électromagnétique dans la gamme des fréquences | elektromagnetische straling genereren in het frequentiegebied tussen |
| comprise entre 20 GHz et 300 GHz ne sont pas autorisées. | 20 GHz en 300 GHz zijn niet toegestaan. |
| Les antennes de type faisceaux hertziens ne sont pas concernées par | De antennes (radiogolven) vallen niet onder dit verbod.". |
| cette interdiction. ». | |
Art. 5.Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende |
| sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° à l'alinéa 2, le mot « wallonne » est inséré entre les mots « | 1° in het tweede lid wordt het woord "Waalse" ingevoegd tussen de |
| commune » et « limitrophe »; | woorden "aangrenzende" en "gemeente" |
| 2° l'article 5 est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° artikel 5 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: |
| « L'Institut scientifique de Service Public publie sur son site | "Het "Institut scientifique de service public" (Openbaar |
| internet un document expliquant la méthode qu'il utilise pour fonder | wetenschappelijk instituut) publiceert op zijn website een document |
| waarin de methode die het gebruikt om zijn in lid 1 bedoelde advies te | |
| son avis visé à l'alinéa 1er. ». | baseren, wordt toegelicht. |
Art. 6.In artikel 5/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 6.Dans l'article 5/1 du même décret, inséré par le décret du 27 |
decreet van 27 oktober 2011, worden de volgende wijzigingen |
| octobre 2011, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht : |
| 1° à l'alinéa 1er, les mots « et de l'Institut scientifique de Service | 1° in het eerste lid worden de woorden "en het "Institut scientifique |
| Public » sont insérés entre les mots « Gouvernement » et les mots « , | de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut)" ingevoegd |
| la date de la mise en service »; | tussen de woorden "de Regering" en "op de hoogte van de datum"; |
| 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré : | 2° er wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt: |
| « En cas de mise hors service d'une antenne émettrice stationnaire, | "In geval van buitengebruikstelling van een stationaire zendantenne |
| son exploitant porte à la connaissance du service désigné par le | stelt de exploitant ervan de door de Regering aangewezen dienst en het |
| Gouvernement et de l'Institut scientifique de Service Public, la date | "Institut scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk |
| instituut) binnen dertig dagen na de buitengebruikstelling in kennis | |
| de la mise hors service de l'antenne dans les trente jours qui suivent | van de datum van buitengebruikstelling van de antenne. |
| celle-ci. ». Art. 7.Dans l'article 6 du même décret, remplacé par le décret du 22 |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet |
| juillet 2010 et modifié par le décret du 27 octobre 2011, les | van 22 juli 2010 en gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 2011, |
| modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° le paragraphe 1er, alinéa 6, est complété par la phrase suivante : | 3° paragraaf 1, zesde lid, wordt aangevuld met de volgende zinnen: "Na |
| « Passé ce délai, sans préjudice de l'article 12, le dépassement de la | deze periode wordt, onverminderd artikel 12, de overschrijding |
| limite fait l'objet d'une publication dont les modalités sont définies | bekendgemaakt op een door de Regering te bepalen wijze.". |
| par le Gouvernement. »; | |
| 2° le paragraphe 2 est abrogé. | 2° paragraaf 2 wordt opgeheven. |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 6/1 rédigé comme |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidend |
| suit : | als volgt: |
| « Art. 6/1.§ 1er. La ou les communes concernées ou le fonctionnaire |
" Art. 6/1.§ 1. De betrokken gemeente of gemeenten of de met het |
| chargé de la surveillance peuvent demander à l'Institut scientifique | toezicht belaste ambtenaar kunnen het "Institut scientifique de |
| service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) verzoeken | |
| de Service Public la réalisation de campagnes de mesure des niveaux | campagnes uit te voeren om de door stationaire zendantennes |
| d'exposition générés par des antennes émettrices stationnaires. | veroorzaakte blootstellingsniveaus te meten. |
| Ces campagnes peuvent consister en : | Deze campagnes kunnen bestaan uit : |
| a) des mesures de l'immission globale en des lieux accessibles publics | a) algemene immissiemetingen op toegankelijke openbare of particuliere |
| ou privés, ces derniers avec l'accord du propriétaire ou du résident; | plaatsen, dit laatste met toestemming van de eigenaar of bewoner; |
| b) des mesures continues des niveaux d'exposition en un ou des points | b) continue metingen van de blootstellingsniveaus op een vast punt of |
| fixes. La priorité est donnée aux sites d'antennes émettrices | vaste punten. Voorrang wordt gegeven aan stationaire zendantennes die |
| stationnaires qui utilisent des technologies de dernière génération; | gebruik maken van de nieuwste technologie; |
| c) des mesures de contrôle du respect de la limite d'immission à la | c) maatregelen om op verzoek van de betrokken gemeente(n) in |
| demande de la ou des communes concernées, dans des lieux de séjour | specifieke verblijfplaatsen zoals scholen, kinderdagverblijven, |
| spécifiques tels que des écoles, des crèches, des hôpitaux, des homes | ziekenhuizen en bejaardentehuizen te controleren of de |
| pour personnes âgées. | immissiegrenswaarde wordt nageleefd. |
| De burgemeester van de betrokken gemeente(n) beschikt over een termijn | |
| Le bourgmestre de la ou des communes concernées dispose d'un délai de | van dertig dagen vanaf de datum waarop de stationaire zendantennes in |
| trente jours à compter de la date de mise en service des antennes | gebruik zijn genomen om een beoordeling te vragen van de door de |
| émettrices stationnaires pour demander une évaluation des niveaux | installaties veroorzaakte blootstellingsniveaus. De datum van de |
| d'exposition générée par les installations. La date des mesures des | metingen van de blootstellingsniveaus wordt vastgesteld overeenkomstig |
| niveaux d'exposition est établie en fonction de la date de mise en | de datum van ingebruikneming van de betrokken antennes. De |
| service des antennes concernées. Le bourgmestre met alors à | burgemeester stelt deze informatie vervolgens uiterlijk tien dagen na |
| disposition ces informations par tout moyen qu'il juge approprié, | ontvangst van de meetgegevens beschikbaar via alle middelen die hij |
| comme le site internet, la consultation à la commune, la réunion | geschikt acht, zoals de website, raadpleging in de gemeente, |
| d'information, au plus tard dix jours après la réception des données | informatiebijeenkomst. Indien hij voornemens is de opmerkingen van de |
| mesurées. S'il envisage de recueillir les observations des habitants | bewoners over het dossier te verzamelen, stelt hij hen daarvan in |
| sur le dossier, il les informe dès la réception de la déclaration et | kennis zodra hij de aangifte ontvangt en zodra de meetgegevens ter |
| dès la mise à disposition des données mesurées et leur précise les | beschikking worden gesteld en preciseert hij de middelen die hem ter |
| moyens mis à leur disposition pour formuler ces observations. Dans ce | beschikking worden gesteld om deze opmerkingen te formuleren. In dit |
| cas, les observations sont recueillies dans un délai de trois semaines | geval worden de waarnemingen verzameld binnen drie weken nadat het |
| à compter de la mise à disposition du dossier. | dossier ter beschikking is gesteld. |
| Le Gouvernement fixe, sur proposition de l'Institut scientifique de | De Regering bepaalt, op voorstel van het "Institut scientifique de |
| Service Public, ou d'initiative, sur avis de celui-ci, les modalités | service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) of op eigen |
| et la méthode de mesure. | initiatief, op advies van dit Instituut, de wijze en de methode van |
| § 2. Si, à l'occasion des campagnes de mesures visées au paragraphe | meting. § 2. Indien tijdens de in paragraaf 1 bedoelde meetcampagnes een |
| 1er, une violation à la limite d'immission, visée à l'article 4, est | overschrijding van de in artikel 4 bedoelde immissiegrenswaarde wordt |
| constatée, un rapport est rédigé conformément à l'article 6. | vastgesteld, wordt overeenkomstig artikel 6 een verslag opgesteld. De |
| L'exploitant se met en conformité au plus tard dans les soixante jours | exploitant dient zich uiterlijk 60 dagen na ontvangst van het verslag |
| à dater de la réception du rapport. ». | in overeenstemming te brengen met de voorschriften. |
Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 6/2 rédigé comme |
Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6/2 ingevoegd, luidend |
| suit : | als volgt: |
| « Art. 6/2.Les frais des mesures réalisées dans le cadre de l'article |
|
| 6 sont à la charge exclusive des exploitants. Les frais des campagnes | " Art. 6/2.De kosten van de krachtens artikel 6 uitgevoerde metingen |
| de mesure réalisées dans le cadre de l'article 6/1 sont à la charge de | worden uitsluitend gedragen door de exploitanten. De kosten van de |
| meetcampagnes in het kader van artikel 6/1 worden gedragen door het | |
| la Région wallonne pour celles qu'elle choisit de mener et de la ou | Waals Gewest voor de campagnes die het wenst uit te voeren en door de |
| des communes demanderesses pour les campagnes qu'elles choisissent de | verzoekende gemeente(n) voor de campagnes die zij wenst uit te |
| faire réaliser. » | voeren.". |
Art. 10.L'article 7 du même décret est complété par deux alinéas |
Art. 10.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met twee |
| rédigés comme suit : | leden, luidend als volgt : |
| « Les données issues des rapports des campagnes de mesure prévues à | |
| l'article 6/1 sont tenues à jour et accessibles au public. | "De gegevens uit de verslagen van de in artikel 6/1 bedoelde |
| Les données issues des rapports des campagnes de mesures prévues par | meetcampagnes worden bijgewerkt en ter beschikking van het publiek |
| les articles 5, 6 et 6/1 devront en outre être transmises à la Région | gesteld. De gegevens van de verslagen van de in de artikelen 5, 6 en 6/1 |
| bedoelde meetcampagnes moeten eveneens aan het Waals Gewest worden | |
| wallonne. » | toegezonden.". |
Art. 11.L'article 10 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 11.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
| comme suit : | luidend als volgt : |
| "De vóór 1 juni 2022 afgegeven adviezen van het "Institut scientifique | |
| « Les avis de l'Institut scientifique de Service Public, visés à | de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut), bedoeld in |
| l'article 5, attestant le respect de la limite d'immission visé à | artikel 5, waaruit blijkt dat de in artikel 4 bedoelde immissielimiet |
| l'article 4, délivrés avant le 1er juin 2022, restent valables. ». | wordt nageleefd, blijven geldig.". |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 8 décembre 2022. | Namen, 8 december 2022. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
| la Recherche et de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, Innovatie, |
| du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
| l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, |
| et des Infrastructures, | Mobiliteit en Infrastructuren, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |
| La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
| Santé, de l'Action sociale | Sociale Actie en Sociale Economie, |
| et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
| Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
| La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
| Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
| en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
| la Sécurité routière, | |
| V. DE BUE | V. DE BUE |
| Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
| Stedenbeleid, | |
| Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
| Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
| Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
| A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
| La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
| Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
| C. TELLIER | C. TELLIER |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2022-2023 | (1) Zitting 2022-2023 |
| Documents du Parlement wallon, 1100 (2022-2023) N° 1 à 8. | Stukken van het Waalse Parlement, 1100 (2022-2023) Nrs. 1 tot 8. |
| Compte rendu intégral, séance plénière du 7 décembre 2022. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 7 december 2022. |
| Discussion. | Bespreking. |
| Vote. | Stemming. |