← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre le Gouvernement de la République de Pologne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, signé à Bruxelles le 29 novembre 2004 "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre le Gouvernement de la République de Pologne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, signé à Bruxelles le 29 novembre 2004 | Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Poolse Republiek en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ondertekend te Brussel op 29 november 2004 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 DECEMBRE 2005. - Décret portant assentiment à l'accord de | 8 DECEMBER 2005. - Decreet houdende goedkeuring van het |
coopération entre le Gouvernement de la République de Pologne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Poolse Republiek en de |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
signé à Bruxelles le 29 novembre 2004 | ondertekend te Brussel op 29 november 2004 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française et Nous, Collège, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapcommissie heeft aangenomen en |
sanctionnons ce qui suit : | Wij, College, bekrachtigen wat volgt : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een in de artikelen 127 en 128 van de |
|
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Grondwet bedoelde materie, krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | |
celle-ci. Art. 2.L'accord de coopération entre le Gouvernement de la République |
Art. 2.Het samenwerkingsakkoord tussen de Poolse Republiek en de |
de Pologne et Commission communautaire française de la Région de | Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, signé à Bruxelles le 29 novembre 2004, sortira son | ondertekend te Brussel op 29 november 2004, zal volledige uitwerking |
plein et entier effet. | hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Vaardigen onderhavig decreet uit, en bevelen dat het wordt gepublieerd |
belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 8 décembre 2005. | Brussel, 8 december 2005. |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Président du Collège de la Commission communautaire française, chargé | Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast |
de la Fonction publique et de la Santé | met Openbaar Ambt en Gezondheid |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
la Cohésion sociale | belast met Sociale Cohesie |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée du | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met |
Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme | Begroting, Gehandicapten en Toerisme |
Mme F. DUPUIS, | Mevr. F. DUPUIS, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met |
la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du | Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer |
Transport scolaire | |
E. KIR, | E. KIR, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met |
l'Action sociale, de la Famille et du Sport . | Sociale Actie, Gezin en Sport. |