Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/12/2005
← Retour vers "Décret modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation en ce qui concerne les subventions à certains investissements d'intérêt public "
Décret modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation en ce qui concerne les subventions à certains investissements d'intérêt public Decreet tot wijziging van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, wat betreft de subsidies voor sommige investeringen van openbaar nut
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
8 DECEMBRE 2005. - Décret modifiant le Code de la démocratie locale et 8 DECEMBER 2005. - Decreet tot wijziging van het Wetboek van de
de la décentralisation en ce qui concerne les subventions à certains plaatselijke democratie en de decentralisatie, wat betreft de
investissements d'intérêt public (1) subsidies voor sommige investeringen van openbaar nut (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Dans l'article L3341-6 du Code de la démocratie locale et

Artikel 1.Artikel L3341-6 van het Wetboek van de plaatselijke

de la décentralisation dont le texte actuel formera le paragraphe 2, democratie en de decentralisatie, waarvan de huidige tekst paragraaf 2
les modifications suivantes sont apportées : zal vormen, wordt gewijzigd als volgt :
1° Un paragraphe 1er, rédigé comme suit, est ajouté : 1° Er wordt een paragraaf 1 toegevoegd, luidend als volgt :
« § 1er. Pour chaque projet d'investissement retenu dans le programme « § 1. Elk investeringontwerp dat in het goedgekeurde
triennal approuvé, le demandeur organise et préside une réunion driejarenprogramma opgenomen is, wordt besproken in een plenaire
plénière au stade de l'avant-projet à laquelle sont convoquées toutes voorontwerpvergadering die door de aanvrager belegd en voorgezeten
les personnes habilitées à représenter les organismes susceptibles wordt, waarop elke persoon uitgenodigd wordt die gemachtigd is om de
d'intervenir dans le cours de l'élaboration et de la réalisation de instellingen te vertegenwoordigen die tussenbeide zouden kunnen komen
l'investissement afin d'en garantir sa qualité et, sauf cas de force in de uitwerking en de uitvoering van de investering om er de
majeure, d'éviter tous nouveaux travaux endéans les deux ans sur le kwaliteit van te waarborgen en, behoudens overmacht, binnen de twee
périmètre de l'investissement considéré. jaar alle nieuwe werken te voorkomen die in de omtrek van de in
Au sens du présent titre, on entend par réunion plénière overweging genomen investering plaats zouden kunnen vinden.
d'avant-projet une réunion au stade de "l'esquisse-crayon" en présence In de zin van deze titel wordt onder plenaire voorontwerpvergadering
de toute personne susceptible d'apporter une aide à la conception du een vergadering verstaan die in het schetsstadium plaatsvindt in het
bijzijn van elke persoon die bij zou kunnen dragen aan het ontwerp en
projet et qui a pour but de réduire considérablement les contrôles des die tot doel heeft de controles van de dossiers aanzienlijk te
dossiers. verminderen.
Le Gouvernement arrête les modalités de ces réunions, la liste des De Regering legt de vergaderwijze vast, evenals de lijst van de
personnes et organismes susceptibles d'intervenir dans le cours de personen en instellingen die tussenbeide zouden kunnen komen in de
l'élaboration et de la réalisation de l'investissement, et fixe leurs uitwerking en de uitvoering van de investering, en de opdrachten
missions. ervan.
Les personnes prévues à l'alinéa 1er remettent au demandeur toutes les De personen bepaald in het eerste lid verstrekken de aanvrager
informations réglementaires et techniques, dans des formes complètes, volledige, duidelijke en beknopte inlichtingen over regelgevende en
claires et concises, lui permettant, sans préjudice des autorisations technische aangelegenheden waardoor hij onverminderd de te bekomen
à obtenir, de finaliser l'étude de l'investissement. machtigingen het investeringsonderzoek kan beëindigen.
Le demandeur dresse un procès-verbal de la réunion, lequel est De aanvrager notuleert de vergadering en maakt de notulen binnen een
transmis aux personnes dont question à l'alinéa 1er dans un délai de termijn van tien dagen over aan de personen waarvan sprake in het
dix jours. eerste lid.
Ces personnes disposent de dix jours à compter de la notification pour Die personen beschikken over tien dagen te rekenen van de kennisgeving
faire connaître leurs remarques au demandeur, appuyées de documents complémentaires s'il échet. Le procès-verbal leur parvient dans un délai de dix jours à dater du terme du délai de réception des remarques. Il n'est plus susceptible d'être contesté. Le procèsverbal qui n'a pas fait l'objet de remarques dans un délai de dix jours est réputé approuvé. Les délais susvisés aux alinéas 5 et 6 sont doublés lorsqu'ils débutent ou arrivent à échéance durant les mois de juillet et d'août. Ils sont suspendus entre Noël et Nouvel An. Le non-respect par le demandeur de l'organisation d'une réunion plénière d'avant-projet entraîne automatiquement le rejet du bénéfice de l'aide financière régionale pour l'investissement concerné. ». om hun opmerkingen aan de aanvrager over te maken, gestaafd met de aanvullende documenten indien nodig. De notulen worden hen binnen een termijn van tien dagen te rekenen van het einde van de termijn voor de ontvangst van de opmerkingen overgemaakt. Zij kunnen niet meer betwist worden. De notulen waarover geen opmerkingen zijn geformuleerd binnen een termijn van tien dagen worden geacht goedgekeurd te zijn. De termijnen bedoeld in het vijfde en het zesde lid worden eenmaal verlengd indien zij beginnen of vervallen tijdens de maanden juli en augustus. Zij worden opgeschort tussen Kerstmis en Nieuwjaar. Indien de aanvrager de organisatie van een plenaire voorontwerpvergadering niet naleeft, wordt het voordeel van de gewestelijke financiële tegemoetkoming voor de betrokken investering automatisch verworpen. »
2° Au paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé. 2° In paragraaf 2 wordt het tweede lid geschrapt.
3° Au paragraphe 2, dans l'ancien alinéa 5, qui devient l'alinéa 4, 3° In paragraaf 2, in het vroegere vijfde lid dat het vierde lid
les mots ", ou par le collège provincial dans le cas visé à l'alinéa wordt, worden de woorden "of door het provinciecollege in het geval
2" sont abrogés, et cet alinéa est complété comme suit : bedoeld in het tweede lid" geschrapt en wordt dit lid aangevuld als
« L'Inspecteur des Finances remet son avis dans les dix jours volgt : "De Inspecteur van Financiën brengt binnen tien werkdagen na ontvangst
ouvrables de la réception du dossier. » van het dossier advies uit."

Art. 2.Dans l'article L3341-8, § 2, du même Code, l'alinéa 2 est

Art. 2.In artikel L3341-8, § 2, van hetzelfde Wetboek, wordt het

complété comme suit : tweede lid aangevuld als volgt :
"L'Inspecteur des Finances remet son avis dans les dix jours ouvrables "De Inspecteur van Financiën brengt binnen tien werkdagen na ontvangst
de la réception du dossier." van het dossier advies uit."

Art. 3.Dans l'article L3341-9 du même Code, sont apportées les

Art. 3.Artikel L3341-9 van hetzelfde Wetboek, wordt gewijzigd als

modifications suivantes : volgt :
1° Le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : 1° Paragraaf 3 wordt vervangen door volgende bepaling :
"§ 3. Certains postes des travaux subsidiables des investissements "§ 3. Bepaalde posten van de subsidieerbare werken van investeringen
susceptibles d'être subventionnés peuvent être subventionnés au taux
de 90 % maximum, lorsque le cahier spécial des charges inclut, pour die subsidies kunnen krijgen, kunnen tegen 90 % maximum gesubsidieerd
ces postes, la clause sociale relative à la formation ou à l'insertion worden als in het bijzonder bestek, voor deze posten, een sociale
clausule betreffende de opleiding en de integratie van werkzoekenden
de demandeurs d'emploi dans les métiers fixés par le Gouvernement. in beroepen vastgelegd door de Regering, opgenomen wordt.
A défaut d'exécution desdits postes dans les conditions reprises Indien deze posten niet worden uitgevoerd onder de bovenbedoelde
ci-avant, le subventionnement est ramené aux taux fixés par l'arrêté voorwaarden, wordt de subsidiëring teruggebracht op de percentages
portant exécution du décret." vastgesteld bij het besluit tot uitvoering van het decreet."
2° Les paragraphes 4, 5 et 6 sont abrogés. 2° De paragrafen 4, 5 en 6 worden geschrapt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 8 décembre 2005. Namen, op 8 december 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme Ch. VIENNE Mevr. Ch. VIENNE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2005-2006. (1) Zitting 2005-2006.
Documents du Conseil 209 (2005-2006) Nos 1 à 3. Stukken van de Raad 209 (2005-2006). Nr. 1 tot en met 3.
Compte rendu intégral, séance publique du 30 novembre 2005. Volledig verslag, openbare vergadering van 30 november 2005.
Discussion - Vote. Bespreking - Stemming.
^