Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/09/2017
← Retour vers "Décret remplaçant l'article 124 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale "
Décret remplaçant l'article 124 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale Decreet tot vervanging van artikel 124 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 7 SEPTEMBRE 2017. - Décret remplaçant l'article 124 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : WAALSE OVERHEIDSDIENST 7 SEPTEMBER 2017. - Decreet tot vervanging van artikel 124 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. L'article 124 de la loi du 8 juillet 1976 organique Enig artikel. Artikel 124 van de organieke wet van 8 juli 1976
des centres publics d'action sociale est remplacé par ce qui suit : betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt vervangen door wat volgt :
«

Article 124.Les centres publics d'action sociale sont représentés

«

Artikel 124.De openbare centra voor maatschappelijk welzijn zijn in

dans les organes de l'association par des membres de leur conseil de de organen van de vereniging vertegenwoordigd door leden van hun raad
l'action sociale. Ces membres sont désignés par le conseil suivant les voor maatschappelijk welzijn. Die leden worden door de raad volgens de
règles déterminées par l'article 27, § 6, alinéa 2, de la présente loi bij artikel 27, § 6, tweede lid, bepaalde regels aangewezen voor de
pour l'élection des membres du bureau permanent. verkiezing van de leden van het vast bureau.
De bestuurders die de verenigde openbare centra voor maatschappelijk
Les administrateurs représentant les centres publics d'action sociale welzijn vertegenwoordigen, zijn van verschillend geslacht. Hun aantal
associés sont de sexe différent. Leur nombre ne peut dépasser un mag niet hoger zijn dan één vijfde van het aantal leden van de raad
voor maatschappelijk welzijn.
cinquième du nombre de membres du conseil de l'action sociale. De bestuurders die de verenigde centra vertegenwoordigen, worden
Les administrateurs représentant les centres associés sont désignés à aangewezen naar evenredigheid van het geheel van de raden voor
la proportionnelle de l'ensemble des conseils de l'action sociale des maatschappelijk welzijn van de verenigde centra overeenkomstig de
centres associés conformément aux articles 167 et 168 du Code artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek.
électoral. Pour le calcul de cette proportionnelle, il est tenu compte des Bij de berekening van die evenredigheid, wordt er rekening gehouden
éventuels critères statutaires ainsi que des déclarations met de eventuele statutaire criteria alsook met de facultatieve
individuelles facultatives d'apparentement ou de regroupement. Elles individuele verklaringen van apparentering of hergroepering. Ze worden
sont publiées sur le site internet de la commune. Les déclarations d'apparentement ou de regroupement ne peuvent être faites qu'une seule fois, vers une seule liste et pour l'ensemble des mandats dérivés du conseiller de l'action sociale. Le centre communique à l'association, au plus tard le 1er mars de l'année qui suit celle des élections communales ou provinciales, le nom des conseillers de l'action sociale, leur groupe politique et, le cas échéant, les apparentements ou les regroupements, tels qu'ils ressortent des déclarations individuelles actées en séance du conseil bekendgemaakt op de website van de gemeente. De verklaringen van apparentering of hergroepering kunnen slechts één keer worden gedaan, op één enkele lijst en voor het geheel van de afgeleide mandaten van het raadslid van maatschappelijk welzijn. Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, geeft het centrum de vereniging kennis van de naam van de raden voor maatschappelijk welzijn, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, hun apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de raad voor maatschappelijk welzijn.
de l'action sociale. Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen
Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een
proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de
groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot
démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,
droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in
additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du
30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of
racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot
réprimer la négation, la minimisation, la justification ou bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of
l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het
pendant la seconde guerre mondiale et de ceux qui étaient Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd en van degenen die
administrateurs d'une association au moment des faits à la suite bestuurder van een vereniging waren op het ogenblik van de feiten
desquels elle a été condamnée pour l'une des infractions prévues par ingevolge waarvan ze veroordeeld werd voor één van de overtredingen
la loi du 30 juillet 1981 ou la loi du 23 mars 1995. En outre, toute liste de conseillers déposée par un groupe politique démocratique du conseil communal disposant d'au moins un élu au sein d'un des centres associés et d'au moins un élu au Parlement wallon et non représenté conformément au système de la représentation proportionnelle visée au deuxième alinéa, a droit à un siège. Ce siège supplémentaire confère à l'administrateur ainsi désigné dans tous les cas voix délibérative. En ce cas, la limite du nombre maximal d'administrateurs visée au deuxième alinéa du présent article n'est pas applicable. Si un groupe politique démocratique représenté au Parlement wallon et au sein d'une des communes dont le centre public d'action sociale est associé à l'association ne dispose pas d'un siège au conseil d'administration, alors, il est accordé un siège surnuméraire. Ce siège supplémentaire confère à l'administrateur ainsi désigné voix consultative dans tous les cas. Les alinéas 1er à 7 du présent article s'appliquent mutatis mutandis bepaald bij de wet van 30 juli 1981 of bij de wet van 23 maart 1995. Bovendien heeft elke lijst van raadsleden ingediend door een democratische politieke fractie van de gemeenteraad die over minstens één afgevaardigde binnen één van de verenigde centra en over minstens één afgevaardigde in het Waals Parlement beschikt en niet vertegenwoordigd is overeenkomstig het evenredigheidsstelsel bedoeld in het tweede lid, recht op een zetel. Die bijkomende zetel verleent in alle gevallen stemrecht aan de aldus aangewezen bestuurder. In dat geval is de beperking van het maximumaantal bestuurders bedoeld in het tweede lid van dit artikel niet toepasselijk. Als een democratische politieke fractie die vertegenwoordigd is in het Waals Parlement en binnen één van de gemeenten waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn met de vereniging verenigd is niet over een zetel binnen de raad van bestuur beschikt, wordt een bijkomende zetel toegekend. Die bijkomende zetel verleent in alle gevallen stemrecht aan de aldus aangewezen bestuurder. De leden 1 tot 7 van dit artikel zijn mutatis mutandis van toepassing
aux représentants des communes. ». op de vertegenwoordigers van de gemeenten. ».
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 7 septembre 2017. Namen, 7 september 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A.GREOLI
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastructuren,
V. DE BUE V. DE BUE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2016-2017. (1) Zitting 2016-2017.
Documents du Parlement wallon, 857 (2016-2017) N°s 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 857 (2016-2017) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 6 septembre 2017 Volledig verslag, plenaire vergadering van 6 september 2017
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^