Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/09/2017
← Retour vers "Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc, signée le 18 février 2014 à Bruxelles "
Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc, signée le 18 février 2014 à Bruxelles Decreet houdende instemming, wat betreft de aangelegenheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko, gedaan te Brussel op 18 februari 2014
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
7 SEPTEMBRE 2017. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne 7 SEPTEMBER 2017. - Decreet houdende instemming, wat betreft de
les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté aangelegenheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar
française à la Région wallonne, à la Convention de sécurité sociale het Waalse Gewest is overgedragen, met de Overeenkomst betreffende de
entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc, signée le 18 sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk
février 2014 à Bruxelles (1) Marokko, gedaan te Brussel op 18 februari 2014 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet.

Art. 2.La Convention de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique

Art. 2.De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het

et le Royaume du Maroc, signée le 18 février 2014 à Bruxelles, sortira Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, gedaan te Brussel op 18
son plein et entier effet. februari 2014, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 3.Les modifications apportées à la convention, qui seront

Art. 3.De in de Overeenkomst aangebrachte wijzigingen, die

adoptées en application de l'article 11 de la convention, sortiront overeenkomstig artikel 11 van de Overeenkomst zullen worden
leur plein et entier effet.
Le Gouvernement communique au Parlement les modifications visées à aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.
l'article 11 de la convention, dans un délai de trois mois à compter De Regering deelt de wijzigingen bedoeld in artikel 11 van de
de la date à laquelle celles-ci lui ont été communiquées. Overeenkomst aan het Parlement mede binnen een termijn van drie
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur maanden te rekenen van de datum waarop deze wijzigingen haar zijn
belge. meegedeeld.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 7 septembre 2017. Namen, 7 september 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastucturen,
V. DE BUE V. DE BUE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2016-2017. (1) Zitting 2016-2017.
Documents du Parlement wallon, 834 (2016-2017) Nos 1 à 3. Stukken van het Waalse Parlement 834 (2016-2017) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 6 septembre 2017. Volledig verslag, plenaire vergadering van 6 september 2017.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^