← Retour vers "Décret portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1. Accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, ses Annexes I, II, III, IV, V et VI, ses Protocoles 1, 2 et 3 ainsi que l'Acte final et les déclarations, signé à Cotonou le 23 juin 2000 - Accord de Cotonou; 2. Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de Partenariat ACP-CE, et son Annexe, signé à Bruxelles le 18 septembre 2000 "
Décret portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1. Accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, ses Annexes I, II, III, IV, V et VI, ses Protocoles 1, 2 et 3 ainsi que l'Acte final et les déclarations, signé à Cotonou le 23 juin 2000 - Accord de Cotonou; 2. Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de Partenariat ACP-CE, et son Annexe, signé à Bruxelles le 18 septembre 2000 | Decreet houdende instemming met volgende internationale akten : 1. Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, alsook de bijlagen I, II, III, IV, V en VI, de protocollen 1, 2 en 3, de slotakte en verklaringen, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 Cotonou overeenkomst; 2. Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, inzake maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de ACS-EG- partnerschapsovereenkomst en zijn bijlage ondertekend in Brussel op 18 september 2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
7 OCTOBRE 2002. - Décret portant assentiment aux actes internationaux | 7 OKTOBER 2002. - Decreet houdende instemming met volgende |
suivants : 1. Accord de partenariat entre les membres du groupe des | internationale akten : 1. Partnerschapsovereenkomst tussen de leden |
Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part et la | van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille |
Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, ses Annexes | oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, |
I, II, III, IV, V et VI, ses Protocoles 1, 2 et 3 ainsi que l'Acte | anderzijds, alsook de bijlagen I, II, III, IV, V en VI, de protocollen |
final et les déclarations, signé à Cotonou le 23 juin 2000 - Accord de | 1, 2 en 3, de slotakte en verklaringen, ondertekend te Cotonou op 23 |
Cotonou; 2. Accord interne entre les représentants des Gouvernements | |
des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à | |
prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord | |
de Partenariat ACP-CE, et son Annexe, signé à Bruxelles le 18 septembre 2000 (1) Le Gouvernement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.L'Accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, ses Annexes |
juni 2000 Cotonou overeenkomst; 2. Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, inzake maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de ACS-EG- partnerschapsovereenkomst en zijn bijlage ondertekend in Brussel op 18 september 2000 (1) De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.De Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds |
I, II, III, IV, V et VI, ses Protocoles 1, 2 et 3 ainsi que l'Acte | alsook de Bijlagen I, II, III, IV, V, de Protocollen 1, 2 en 3, de |
final et les déclarations, faits à Cotonou le 23 juin 2000, Accord de | Slotakte en Verklaringen, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, |
Cotonou, sortiront leur plein et entier effet. | Cotonou overeenkomst zullen volkomen uitwerking hebben. |
Art. 2.L'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des |
Art. 2.Het intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de |
Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à | Regeringen van de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, inzake |
prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord | maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de |
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en zijn bijlage ondertekend in | |
de partenariat ACP-CE, et son Annexe, signé à Bruxelles le 18 | Brussel op 18 september 2000, zal volkomen uitwerking hebben. |
septembre 2000 sortira son plein et entier effet. | |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 7 octobre 2002. | Eupen, op 7 oktober 2002. |
K.H. LAMBERTZ | K.H. LAMBERTZ |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du | Minister van Jeugd en Gezin, Monumentzorg, Gezondheid en Sociale |
Aangelegenheden, | |
Tourisme, | _______ Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil : 103 (2001-2002) n° 1. Projet de décret. | Bescheiden van de Raad : 103 (2001-2002) Ontwerp van decreet. |
Rapport intégral. - Discussion et vote. Séance du 7 octobre 2002. | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zitting van 7 oktober |
2002. |