← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 "
| Décret portant assentiment au Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 | Decreet houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 10 december 2008 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 7 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment au Protocole facultatif | 7 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Facultatief |
| se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, | Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en |
| sociaux et culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 | culturele rechten, opgemaakt te New York op 10 december 2008 |
| Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le Protocole facultatif se rapportant au Pacte |
Artikel 1.Het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag |
| international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, | inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New |
| adopté à New York le 10 décembre 2008, sortira son plein et entier | York op 10 december 2008, zal volkomen gevolg hebben. |
| effet. Art. 2.La compétence du Comité des droits économiques, sociaux et |
Art. 2.De bevoegdheid van het Comité voor de Economische, Sociale en |
| culturels pour recevoir, conformément à l'article 10 de ce Protocole | Culturele Rechten om overeenkomstig artikel 10 van dit Facultatief |
| facultatif, des notifications d'un Etat adhérant à un pacte qui | Protocol kennisgevingen van een verdragsluitende Staat te ontvangen |
| affirme qu'un autre Etat adhérant à un pacte ne respecte pas ses | die stelt dat een andere verdragsluitende Staat niet voldoet aan zijn |
| obligations, ou pour mener, conformément aux articles 11 et 12 de ce | verplichtingen, of om overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van dit |
| Protocole facultatif, une enquête relative aux violations graves et | Facultatief Protocol een onderzoek te voeren naar ernstige en |
| systématiques des droits économiques, sociaux et culturels décrits | systematische schendingen door een verdragsluitende Staat van een van |
| dans le Pacte par un état adhérant à un pacte des droits économiques, | de in het Verdrag omschreven economische, sociale en culturele |
| sociaux et culturels décrits dans le Pacte, est reconnue. | rechten, wordt erkend. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 7 novembre 2013. | Brussel, 7 november 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
| La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
| l'Egalité des Chances, | Kansen, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
| La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
| Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| Session 2013-2014 | Zitting 2013-2014 |
| Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 547-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 547-1. - Verslag |
| 547-2. | nr. 547-2. |
| Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 6 |
| novembre 2013. | november 2013. |