Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/05/2004
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, fait à New York le 15 novembre 2000 "
Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, fait à New York le 15 novembre 2000 Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, bij het verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad, opgemaakt in New York op 15 november 2000
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 MAI 2004. - Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la 7 MEI 2004. - Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol
Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in
organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, bij het verdrag van de
personnes, en particulier des femmes et des enfants, fait à New York Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad,
le 15 novembre 2000 (1) opgemaakt in New York op 15 november 2000 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol inzake de
des Nations unies contre la criminalité transnational organisée visant preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het
à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, bij het verdrag van de
Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad,
des femmes et des enfants, fait à New York le 15 novembre 2000. opgemaakt in New York op 15 november 2000.

Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales.

Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden.

Art. 2.Le Protocole additionnel à la Convention des Nations unies

Art. 2.Het Aanvullend Protocol inzake de preventie, bestrijding en

contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en
réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes kinderhandel, bij het verdrag van de Verenigde Naties tegen
et des enfants, fait à New York le 15 novembre 2000, sortira son plein transnationale georganiseerde misdaad, opgemaakt in New York op 15
et entier effet. november 2000, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 mai 2004. Brussel, 7 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents. - Projet de décret : 2138, n° 1. - Rapport : 2138, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 2138, nr. 1. - Verslag 2138, nr. 2. -
Texte adopté en séance plénière : 2138, n° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2138, nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 4 et 5 mai 2004. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 4 en 5 mei
2004.
^