← Retour vers "Décret modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes "
Décret modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes | Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 MAI 2004. - Décret modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 MEI 2004. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation | Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 |
socioculturelle des adultes. | betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 59bis du décret du 4 avril 2003 relatif à |
Art. 2.In artikel 59bis van het decreet van 4 april 2003 betreffende |
het sociaal-cultureel volwassenenwerk, ingevoegd bij het decreet van | |
l'animation socioculturelle des adultes, inséré par le décret du 19 | 19 december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes : | |
1° le § 7 est complété par la phrase suivante : | 1° aan § 7 wordt de volgende zin toegevoegd : |
« Pour les organisations mentionnées au § 3, l'enveloppe de | « Voor de organisaties vermeld in § 3 wordt, bij aanwerving van |
subventions est majorée, en cas de recrutement de personnel aux | personeel binnen de in dit artikel bepaalde voorwaarden, de |
conditions imposées par le présent article, des subventions de | subsidie-enveloppe vermeerderd met de personeelssubsidies verbonden |
personnel liées à la fonction concernée dans le cadre du décret du 19 | aan de betrokken personeelsfunctie in het kader van het decreet van 19 |
avril 1995 réglant l'octroi de subventions aux institutions | april 1995 houdende een subsidieregeling voor instellingen voor |
d'éducation populaire. » ; | volksontwikkelingswerk. »; |
2° il est ajouté un § 11, rédigé comme suit : | 2° een § 11 wordt toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 11. Si une convention collective du travail est conclue en la | « § 11. Indien terzake een collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
matière, certains membres du personnel faisant l'objet du choix opéré | afgesloten, kunnen sommige bejaarde werknemers die gevat worden door |
par leur institution de formation aux termes de l'article 58, § 2, ou | de keuze van hun vormingsinstelling volgens artikel 58, § 2, of die |
qui sont licenciés suite à la décision sur le caractère spécialisé | ontslagen worden als gevolg van de beslissing over het |
dans le cadre du présent décret, peuvent bénéficier d'un régime de | gespecialiseerde karakter in het kader van dit decreet, in 2004 een |
prépension en 2004. Le Gouvernement flamand est habilité à régler | brugpensioenregeling genieten. De Vlaamse regering is gemachtigd om de |
l'exécution concrète par convention. Si le régime de prépension est | concrete uitvoering ervan te regelen bij overeenkomst. Als de |
réglé par convention conclue avec une université populaire, | brugpensioenregeling doorgang vindt via een overeenkomst met een |
l'indemnité complémentaire à subventionner ne fait pas partie de | volkshogeschool, valt de te subsidiëren aanvullende vergoeding buiten |
l'enveloppe de subventions, visée à l'article 22, § 1er. » | de subsidie-enveloppe, bedoeld in artikel 22, § 1. » |
Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 mai 2004. | Brussel, 7 mei 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS. |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents. - Proposition de décret : 2186 - N° 1. - Amendements : 2186 | Stukken. - Voorstel van decreet : 2186 - Nr. 1. - Amendementen : 2186 |
- N° 2. - Rapport : 2186 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière : | - Nr. 2. - Verslag : 2186 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire |
2186 - N° 4. | vergadering : 2186 - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 4 et 5 mai 2004. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 4 en 5 mei |
2004. |