Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/05/2004
← Retour vers "Décret portant création de l'agence autonomisée externe de droit privé "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing" (1) "
Décret portant création de l'agence autonomisée externe de droit privé "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing" (1) Decreet tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 MAI 2004. - Décret portant création de l'agence autonomisée externe 7 MEI 2004. - Decreet tot oprichting van het privaatrechtelijk
de droit privé "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing" vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Centrum voor
(Office flamand d'Agro-Marketing) (1) Agro- en Visserijmarketing" (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret portant création de l'agence autonomisée externe de hetgeen volgt : decreet tot oprichting van het privaatrechtelijk
droit prive "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketering" (Office vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Centrum voor
flamand d'Agro-Marketing). Agro- en Visserijmarketering".
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

CHAPITRE II. - Définitions HOOFDSTUK II. - Definities

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; 1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003;
2° VLAM : le "Vlaams Centrum voor Agro-en Visserijmarketing", créé le 2° VLAM : het « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing »,
22 septembre 1994 comme association sans but lucratif, conformément à opgericht op 22 september 1994 als vereniging zonder winstoogmerk
la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen
aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations; zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder
3° secteur : ensemble d'organisations qui représentent un ou plusieurs winstoogmerk en de stichtingen; 3° sector : verzameling van organisaties die een of meer
groupes de produits dans le processus économique; productgroepen vertegenwoordigen in het economische proces;
4° groupe sectoriel : organe de concertation sectoriel au sein du 4° sectorgroep : sectoraal overlegorgaan binnen de VLAM-structuur;
VLAM; 5° groupe de produits : ensemble de produits qui présentent une 5° productgroep : verzameling van producten die een zekere economische
certaine cohérence économique; samenhang vertonen;
6° participant au marché : toute personne associée au processus 6° marktdeelnemer : al wie betrokken is in het economische proces van
économique de production, transformation, distribution et négociation productie, verwerking, distributie en verhandeling van een bepaald
d'un produit déterminé; product;
7° catégorie de participants au marché : ensemble de participants au 7° categorie van marktdeelnemers : verzameling van marktdeelnemers die
marché qui présentent une certaine cohérence économique. een zekere economische samenhang vertoont.
CHAPITRE III. - Création comme agence autonomisée externe de droit HOOFDSTUK III. - Oprichting als privaatrechtelijk vormgegeven extern
privé verzelfstandigd agentschap

Art. 3.Le VLAM est une agence autonomisée externe de droit privé,

Art. 3.VLAM is een privaatrechtelijk vormgegeven extern

telle que visée à l'article 29 du décret cadre. verzelfstandigd agentschap als bedoeld in artikel 29 van het
kaderdecreet.
Le statut juridique du VLAM est une association sans but lucratif au Het juridische statuut van VLAM is een vereniging zonder winstoogmerk
sens de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen
lucratif, aux associations internationales sans but lucratif et aux zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder
fondations. winstoogmerk en de stichtingen.
Le Gouvernement flamand est autorisé à adhérer et participer au De Vlaamse regering wordt gemachtigd toe te treden tot en deel te
fonctionnement du VLAM. nemen aan de werking van VLAM.
Les dispositions du décret cadre s'appliquent à l'agence. De bepalingen van het kaderdecreet zijn van toepassing op het
Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique dont l'agence agentschap. De Vlaamse regering bepaalt tot welk beleidsdomein het agentschap
fait partie. behoort.
CHAPITRE IV. - Mission et tâches HOOFDSTUK IV. - Missie en taken

Art. 4.Le VLAM a pour mission, pour le compte du Gouvernement flamand

Art. 4.De missie van VLAM is om, in opdracht van de Vlaamse regering

et la vie économique, représentés par les groupes sectoriels au sein en het bedrijfsleven, vertegenwoordigd door de sectorgroepen bij VLAM,
du VLAM, d'assurer, tant à l'intérieur qu'à l'étranger et en in binnen- en buitenland en in actieve samenwerking tussen zo veel
collaboration active avec autant de maillons possibles de la chaîne, mogelijk schakels in de keten, de marketing te verzorgen van de
le marketing des produits et services de l'agriculture, producten en diensten van de Vlaamse landbouw, tuinbouw, visserij en
l'horticulture, la pêche et l'agroalimentaire flamands, pour lesquels agroalimentaire sector, waarvoor bijdragen betaald worden door de
des cotisations sont versées par les participants au marché des marktdeelnemers uit de sectoren in kwestie of waarvoor
secteurs en question ou qui bénéficient de fonds publics, afin de overheidsmiddelen ter beschikking gesteld worden, om de afzet, de
promouvoir l'écoulement, la valeur ajoutée, la consommation et l'image toegevoegde waarde, de consumptie en het imago van deze producten te
de ces produits et de contribuer ainsi à des secteurs viables et bevorderen en op die manier bij te dragen tot leefbare en duurzame
durables dans l'intérêt de tous les acteurs dans la filière et du sectoren in het belang van alle actoren in de keten en van de Vlaamse
producteur agricole flamand en particulier. agrarische producent in het bijzonder.

Art. 5.Le VLAM a les missions d'exécution politique suivantes :

Art. 5.VLAM heeft tot taken van beleidsuitvoering :

1° promouvoir tant à l'intérieur qu'à l'étranger, l'écoulement de 1° de afzet van de producten van de landbouw, tuinbouw, visserij en
produits de l'agriculture, l'horticulture, la pêche et agrovoeding te bevorderen, zowel in het binnenland als in het
l'agroalimentaire, en accentuant l'agrandissement de la part du buitenland, met bijzondere nadruk op de vergroting van het
marché, le positionnement sur le marché et l'image de ces produits et marktaandeel, de marktpositionering en het imago van deze producten en
le développement de nouveaux marchés; op het ontwikkelen van nieuwe markten;
2° faire des recherches de marché relatives aux produits de 2° marktonderzoek uit te voeren rond de producten van de Vlaamse
l'agriculture, l'horticulture, la pêche et l'agroalimentaire flamands landbouw, tuinbouw, visserij en agrovoeding en op basis hiervan
et élaborer au vu de leurs résultats des stratégies de marketing pour marketingstrategieën te ontwikkelen voor de producten en
les produits et groupes de produits en question productgroepen in kwestie;
3° assurer la communication sur et la promotion des produits en 3° de communicatie over en promotie van de producten in kwestie te
question, en général et en particulier, auprès du producteur, du verzorgen, in het algemeen en in het bijzonder bij producent, handel,
commerce, de la distribution et du consommateur afin de donner une distributie en consument, om de producten in kwestie een grotere
plus grande notoriété à ces produits dans ces maillons économiques; bekendheid in deze economische schakels te geven;
4° mettre en place un forum de concertation pour les acteurs 4° een overlegforum te vormen voor de belanghebbende economische
économiques intéressés et leurs organisations professionnelles
représentatives des divers maillons de l'agriculture, l'horticulture, actoren en hun representatieve beroepsorganisaties uit de diverse
la pêche et l'agroalimentaire flamands au sujet des questions de schakels van de Vlaamse landbouw, tuinbouw, visserij en agrovoeding
marketing portant sur leurs produits; rond marketingaangelegenheden die betrekking hebben op hun producten;
5° rassembler et diffuser des informations scientifiques et éducatives 5° wetenschappelijke en opvoedkundige informatie verzamelen en
sur la valeur nutritive des produits de l'agriculture, l'horticulture, verspreiden over de voedingswaarde van de producten van de landbouw,
la pêche et l'agroalimentaire flamands; tuinbouw, visserij en agrovoeding;
6° en collaboration avec les secteurs intéressés, développer, 6° in samenwerking met de belanghebbende sectoren systemen van
promouvoir et gérer des systèmes de surveillance intégrale de la integrale ketenbewaking te ontwikkelen, ingang te doen vinden, te
chaîne, produire des produits d'une haute qualité supralégale et beheren en het produceren van producten van hoge, bovenwettelijke
assurer la communication et organiser le marketing en la matière; kwaliteit te bevorderen, alsmede de communicatie hierover te voeren en de marketing ervan te organiseren;
7° en concertation et en collaboration avec d'autres organisations et 7° in overleg en in samenwerking met andere bevoegde en betrokken
autorités compétentes et intéressées, faire office de canal de organisaties en overheden op te treden als kanaal voor
communication de crise dans les cas où cela s'avère nécessaire pour crisiscommunicatie in de gevallen waarin dat noodzakelijk is om de
sécuriser ou consolider à nouveau la position des produits de positie van de producten van landbouw, tuinbouw, visserij en
l'agriculture, l'horticulture, la pêche et l'agroalimentaire; agrovoeding veilig te stellen of opnieuw te consolideren;
8° percevoir les cotisations obligatoires instaurées par le présent 8° de ingevolge dit decreet ingestelde verplichte bijdragen te innen
décret en vue du marketing et de l'écoulement des produits de bestemd voor de marketing en afzetbevordering van de producten van de
l'agriculture, l'horticulture, la pêche et l'agroalimentaire; landbouw, tuinbouw, visserij en agrovoeding;
9° promouvoir par tous les moyens d'information et de public 9° met alle middelen inzake informatie en public relations een betere
relations, une meilleure connaissance et compréhension de kennis van en begrip voor de landbouw, tuinbouw, visserij en
l'agriculture, l'horticulture, la pêche et l'agroalimentaire; agrovoeding te bevorderen;
10° entreprendre toutes autres initiatives et activités susceptibles 10° alle andere initiatieven te nemen en activiteiten te voeren die
de contribuer à la réalisation de la mission précitée. kunnen bijdragen tot de realisatie van de bovengenoemde missie.
Le Gouvernement flamand peut attribuer des missions spéciales au VLAM De Vlaamse regering kan bijzondere opdrachten toewijzen aan VLAM, die
qui s'accordent avec la mission et les tâches de cette agence. aansluiten bij de missie en taken van dit agentschap.
CHAPITRE V. - Administration et fonctionnement HOOFDSTUK V. - Bestuur en werking

Art. 6.Les statuts et la composition du conseil d'administration du

Art. 6.De statuten en samenstelling van de raad van bestuur van VLAM,

VLAM ainsi que leurs modifications, sont communiqués au Gouvernement alsmede de wijzigingen die hierin worden aangebracht, worden
flamand. meegedeeld aan de Vlaamse regering.
Le conseil d'administration du VLAM détermine la composition des De raad van bestuur van VLAM bepaalt de samenstelling van de bij VLAM
groupes sectoriels, groupes de produits et catégories de participants ingestelde sectorgroepen, productgroepen en categorieën van
au marché instaurés auprès du VLAM. marktdeelnemers.
Les statuts du VLAM stipulent les critères de représentativité et la De statuten van VLAM bepalen de representativiteitsvereisten en de
procédure de la composition des groupes sectoriels ainsi que leurs procedure tot samenstelling van de sectorgroepen, evenals hun
compétences. bevoegdheden.

Art. 7.Toutes les catégories de participants au marché de

Art. 7.Alle categorieën marktdeelnemers van de Vlaamse landbouw,

l'agriculture, l'horticulture, la pêche et l'agroalimentaire flamands tuinbouw, visserij en agrovoeding die verplichte bijdragen betalen aan
qui versent des cotisations obligatoires au VLAM, doivent être VLAM, moeten rechtstreeks of onrechtstreeks vertegenwoordigd zijn in
représentées directement ou indirectement dans les organes de
direction du VLAM ainsi que dans les organes de consultation et de de bestuursorganen van VLAM, evenals in de advies- en overlegorganen
concertation concernant les groupes de produits qu'elles représentent. die betrekking hebben op de door hen vertegenwoordigde productgroepen.
CHAPITRE VI. - Accord de coopération HOOFDSTUK VI. - Samenwerkingsovereenkomst

Art. 8.Il est conclu entre la Région flamande et le VLAM un accord de

Art. 8.Er wordt tussen het Vlaamse Gewest en VLAM een

coopération qui stipule entre autres : les tâches à accomplir, les samenwerkingsovereenkomst gesloten, waarin onder meer worden bepaald :
modalités de la subvention de fonctionnement, l'information et de uit te voeren taken, de modaliteiten van de werkingssubsidie, de
l'obligation de faire rapport en ce qui concerne les tâches et la informatie en rapportageplicht inzake de taken en de financiële
situation financière, les modalités relatives à la gestion, la tutelle situatie, de nadere voorwaarden betreffende het beheer, het toezicht
et le fonctionnement du VLAM, et les modalités relatives à la mise à en de werking van VLAM en de nadere voorwaarden betreffende het ter
disposition des membres du personnel, des moyens et de beschikking stellen van personeelsleden, middelen en infrastructuur,
l'infrastructure, la durée, les possibilités de résilier et de de duur, de opzeggings- en verlengingsmogelijkheden van de
prolonger l'accord. overeenkomst.
CHAPITRE VII. - Tutelle HOOFDSTUK VII. - Toezicht

Art. 9.Le VLAM est soumis à la tutelle de la Région flamande.

Art. 9.VLAM is onderworpen aan het toezicht van het Vlaamse Gewest.

CHAPITRE VIII. - Dispositions financières et mise à disposition de HOOFDSTUK VIII. - Financiële bepalingen, terbeschikkingstelling van
personnel et d'infrastructure personeel en infrastructuur

Art. 10.Une subvention de fonctionnement peut être allouée

Art. 10.Jaarlijks kan aan VLAM ten laste van de algemene

annuellement au VLAM à charge du budget général des dépenses de la uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap een werkingssubsidie
Communauté flamande. toegekend worden.

Art. 11.Le VLAM est la seule organisation en Flandre qui a le droit

Art. 11.VLAM heeft als enige organisatie in Vlaanderen het recht om

de percevoir des cotisations obligatoires à charge des participants au verplichte bijdragen te innen van de marktdeelnemers uit de sectoren
marché des secteurs de l'agriculture, l'horticulture, la pêche et landbouw, tuinbouw, visserij en agrovoeding.
l'agroalimentaire.
Le Gouvernement flamand fixe, sur initiative du VLAM, les cotisations, De Vlaamse regering stelt, op initiatief van VLAM, de bijdragen, de
les redevables et les conditions de perception et les déclare bijdrageplichtigen en de inningsvoorwaarden vast en verklaart ze
obligatoires pour tous les participants au marché intéressés. Le VLAM algemeen bindend voor alle betrokken marktdeelnemers. VLAM kan dit
ne peut prendre cette initiative que si les cotisations, les initiatief alleen nemen als de bijdragen, bijdrageplichtigen en
redevables et les conditions de perception en question ont été approuvés dans le groupe sectoriel en question. Les arrêtés visés à l'alinéa deux, sont abrogés de plein droit avec effet rétroactif au jour de leur entrée en vigueur s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans l'année qui suit celle de leur publication au Moniteur belge.

Art. 12.Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre à disposition du VLAM, des membres du personnel des ministères flamands, des AAI dotés de la personnalité juridique et des AAE de droit public, conformément au décret cadre.

inningsvoorwaarden in kwestie werden goedgekeurd in de betreffende sectorgroep. De besluiten bedoeld in het tweede lid, zijn van rechtswege opgeheven met terugwerkende kracht tot op de dag van de inwerkingtreding ervan als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd in het jaar dat volgt op dat van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 12.De Vlaamse regering is gemachtigd om personeelsleden van de Vlaamse ministeries, IVA's met rechtspersoonlijkheid en publiekrechtelijke EVA's, zoals bepaald in het kaderdecreet, ter beschikking te stellen van VLAM.

Art. 13.Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre de

Art. 13.De Vlaamse regering is gemachtigd om infrastructuur ter

l'infrastructure à disposition du VLAM. La mise à disposition ne vaut beschikking te stellen van VLAM. De terbeschikkingstelling geldt
que jusqu'à révocation, sans que le VLAM puisse demander indemnisation slechts tot wederopzegging, zonder dat hieruit schadeloosstelling ten
de la Région flamande. aanzien van het Vlaamse Gewest kan worden geëist door VLAM.
CHAPITRE IX. - Coopération HOOFDSTUK IX. - Samenwerking

Art. 14.Le VLAM peut conclure des protocoles de coopération avec

Art. 14.VLAM kan samenwerkingsprotocollen sluiten met andere

d'autres autorités ou personnes morales dans la mesure où celles-ci overheden of rechtspersonen, voorzover die kunnen bijdragen tot het
peuvent contribuer à la réalisation de la mission et des tâches du realiseren van de missie en taken van VLAM. Deze protocollen worden
VLAM. Ces protocoles sont communiqués au ministre fonctionnellement compétent. meegedeeld aan de functioneel bevoegde minister.

Art. 15.Il est conclu un protocole de coopération mutuelle entre le

Art. 15.Tussen VLAM en de entiteit van de Vlaamse overheid die

VLAM et l'entité des autorités flamandes qui est chargée de verantwoordelijk is voor de uitvoering van het beleid inzake
l'exécution de la politique en matière de commerce extérieur. buitenlandse handel wordt een protocol gesloten dat de onderlinge
samenwerking regelt.
Ce protocole ainsi que toute modification y apportée, sont communiqués Dit protocol, alsmede iedere wijziging daarin, wordt meegedeeld aan de
au Gouvernement flamand. Vlaamse regering.
CHAPITRE X. - Dispositions finales HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen

Art. 16.Le décret du 20 décembre 1996 relatif au " Vlaams

Art. 16.Het decreet van 20 december 1996 betreffende het Vlaams

Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing " (Centre flamand pour Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing, gewijzigd bij het
la promotion des produits agricoles et de la pêche), est abrogé. decreet van 6 juli 2001, wordt opgeheven.

Art. 17.L'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 modifiant

Art. 17.Het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 tot

l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw,
débouchés, est ratifié à partir de la date de son entrée en vigueur.

Art. 18.§ 1er. Sauf disposition contraire, le contrôle par la Cour des Comptes par rapport au VLAM est effectué conformément au présent article, sans préjudice des réglementations légales ou décrétales spécifiques. Au niveau budgétaire et comptable, la Cour des Compte exerce une mission d'information au bénéfice du Parlement flamand. Le Parlement flamand peut charger la Cour des Comptes à examiner la légalité et la régularité de certaines dépenses, ainsi qu'à effectuer des audits financiers et des études de gestion. La Cour des Comptes a accès permanent et direct aux opérations comptables. Elle peut se faire communiquer à tout moment tous documents et renseignements, de quelque nature que ce soit, relatifs à la gestion et au processus budgétaire et comptable, ou qu'elle estime nécessaires afin de pouvoir réaliser ses missions. Elle peut organiser un contrôle sur place. La Cour des Comptes se met en rapport direct avec le Ministre compétent. L'autorité compétente est obligée de répondre aux

tuinbouw en visserij wordt bekrachtigd met ingang van de datum van de inwerkingtreding ervan.

Art. 18.§ 1. Tot andersluidende bepaling, wordt de controle door het Rekenhof ten aanzien van VLAM uitgeoefend overeenkomstig dit artikel, onverminderd specifieke wettelijke of decretale regelingen. Het Rekenhof oefent op budgettair en boekhoudkundig vlak een informatieopdracht uit ten behoeve van het Vlaams Parlement. Het Vlaams Parlement kan het Rekenhof gelasten de wettigheid en de regelmatigheid van sommige uitgaven te onderzoeken, alsook financiële audits en onderzoeken van beheer uit te voeren. Het Rekenhof heeft permanent en onmiddellijk toegang tot de boekhoudkundige verrichtingen. Het kan zich te allen tijde alle documenten en inlichtingen, van welke aard ook, doen verstrekken die betrekking hebben op het beheer en het budgettair en comptabel proces, of die het nodig acht om zijn opdrachten te kunnen vervullen. Het Rekenhof kan een controle ter plaatse organiseren. Het Rekenhof stelt zich rechtstreeks in verbinding met de bevoegde minister. De bevoegde overheid is verplicht binnen een termijn van ten

observations de la Cour des Comptes dans un délai d'un mois au hoogste één maand te antwoorden op de opmerkingen van het Rekenhof.
maximum. Ce délai peut être prolongé par la Cour des Comptes. Deze termijn kan verlengd worden door het Rekenhof.
La Cour des Comptes peut publier les comptes du VLAM dans ses Cahiers Het Rekenhof kan de rekeningen van VLAM in zijn Boek van Opmerkingen
d'observations. publiceren.
§ 2. Dans les deux mois suivant l'approbation, le VLAM transmet à la § 2. Binnen de twee maanden na goedkeuring ervan bezorgt VLAM zijn
Cour des Comptes ses comptes annuels, rédigés et approuvés jaarrekeningen, opgesteld en goedgekeurd in overeenstemming met de
conformément aux dispositions du droit privé des sociétés ou des bepalingen van het van toepassing zijnde private vennootschaps- of
associations applicable. verenigingrecht, aan het Rekenhof.
CHAPITRE XI. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK XI. - Inwerkingtreding

Art. 19.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

Art. 19.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in

présent décret. werking treedt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 mai 2004. Brussel, 7 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS Mevr. P. CEYSENS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents. - Projet de décret : 2205, n° 1. - Amendement : 2205, n° 2. Stukken. - Ontwerp van decreet : 2205, nr. 1. - Amendement : 2205, nr.
- Rapport de la Cour des Comptes : 2205, n° 3. - Amendements : 2205, 2. - Verslag van het Rekenhof : 2205, nr. 3. - Amendementen : 2205,
n° 4. - Rapport : 2205, n° 5. - Amendement : 2205, n° 6. - Texte nr. 4. - Verslag : 2205, nr. 5. - Amendementen : 2205, nr. 6. - Tekst
adopté en séance plénière : 2205, n° 7. aangenomen door de plenaire vergadering : 2205, nr. 7.
Annales. - Discussion et adoption. - Séance matinale du 28 avril 2004 Handelingen. - Bespreking en aanneming. - Morgenvergadering van 28
et séance du 29 avril 2004. april 2004 en vergaderingen van 29 april 2004.
^