Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/05/2004
← Retour vers "Décret portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Instituut voor Landbouwen Visserijonderzoek » (1) "
Décret portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Instituut voor Landbouwen Visserijonderzoek » (1) Decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 MAI 2004. - Décret portant création de l'agence autonomisée interne 7 MEI 2004. - Decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd
dotée de la personnalité juridique « Instituut voor Landbouwen agentschap met rechtspersoonlijkheid « Instituut voor Landbouw- en
Visserijonderzoek » (Institut de Recherche de l'Agriculture et de la Pêche) (1) Visserijonderzoek » (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret portant création de l'agence autonomisée interne hetgeen volgt : decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd
dotée de la personnalité juridique « Instituut voor Landbouw- en agentschap met rechtspersoonlijkheid « Instituut voor Landbouw- en
Visserijonderzoek » (Institut de Recherche de l'Agriculture et de la
Pêche. Visserijonderzoek.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; 1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003;
2° ILVO : l'Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek; 2° ILVO : Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek;
3° CLO : « Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek » (Centre de 3° CLO : Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek, wetenschappelijke
Recherches agronomiques), établissement scientifique tel que visé à instelling als bedoeld in artikel 2, 4°, van het koninklijk besluit
l'article 2, 4° de l'arrêté royal du 20 juin 1997 fixant la liste, le van 20 juni 1997 tot vaststelling van de lijst, het niveau, de
niveau, la structure et les attributions des établissements structuur en de bevoegdheden van de wetenschappelijke inrichtingen van
scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en
de l'Agriculture. Landbouw;
4° CLE : « Centrum voor Landbouweconomie » (Centre d'Economie 4° CLE : Centrum voor Landbouweconomie, wetenschappelijke instelling
agricole), établissement scientifique tel que visé à l'article 2, 5° als bedoeld in artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 20 juni
de l'arrêté royal du 20 juin 1997 fixant la liste, le niveau, la 1997 tot vaststelling van de lijst, het niveau, de structuur en de
structure et les attributions des établissements scientifiques de bevoegdheden van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die
l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw;
5° propre patrimoine CLO : le propre patrimoine créé par l'article 28 5° eigen vermogen CLO : eigen vermogen, opgericht bij artikel 28 van
du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de
d'accompagnement du budget 2002; aanpassing van de begroting 2002;
6° propre patrimoine CLE : le propre patrimoine créé par l'article 27 6° eigen vermogen CLE : eigen vermogen, opgericht bij artikel 27 van
du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de
d'accompagnement du budget 2002. aanpassing van de begroting 2002.
CHAPITRE II. - Création HOOFDSTUK II. - Oprichting

Art. 3.Il est créé une agence autonomisée interne dotée de la

Art. 3.Er wordt een intern verzelfstandigd agentschap met

personnalité juridique, telle que visée à l'article 10 du décret rechtspersoonlijkheid opgericht als bedoeld in artikel 10 van het
cadre. Cette agence porte le nom « Instituut voor Landbouw- en kaderdecreet. Dit agentschap draagt als naam « Instituut voor
Visserijonderzoek ». L'agence est spécifiée comme établissement Landbouw- en Visserijonderzoek ». Het agentschap wordt gespecificeerd
scientifique flamand. als Vlaamse wetenschappelijke instelling.
Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique dont l'ILVO De Vlaamse regering bepaalt tot welk beleidsdomein het ILVO behoort.
fait partie. Les dispositions du décret cadre s'appliquent à l'ILVO. De bepalingen van het kaderdecreet zijn van toepassing op het ILVO.
CHAPITRE III. - Mission, tâches et compétences HOOFDSTUK III. - Missie, taken en bevoegdheden

Art. 4.L'ILVO a pour mission de contribuer à l'exécution et la

Art. 4.Het ILVO heeft als missie bij te dragen tot het uitvoeren en

coordination de la recherche scientifique à l'appui de la politique et coördineren van beleidsonderbouwend wetenschappelijk onderzoek en
des services en vue d'une agriculture, horticulture et pêche durables dienstverlening met het oog op een duurzame land- en tuinbouw en
du point de vue économique, écologique, social et sociétal. S'appuyant visserij in economisch, ecologisch, sociaal en maatschappelijk
sur des disciplines technico-scientifiques et socio-scientifiques, perspectief. Steunend op technisch-wetenschappelijke en
l'ILVO acquerra les connaissances nécessaires pour l'amélioration des sociaal-wetenschappelijke disciplines, zal het ILVO daarvoor de kennis
méthodes de production, la surveillance de la qualité, la sécurité des opbouwen die nodig is voor de verbetering van productiemethoden, voor
produits finaux et l'amélioration des instruments politiques comme de bewaking van de kwaliteit, voor de veiligheid van de eindproducten
base pour le développement sectoriel et la politique de ruralité en voor de verbetering van beleidsinstrumenten als basis van
agricole. L'ILVO informera régulièrement la politique, les secteurs et sectorontwikkeling en agrarisch plattelandsbeleid. Het ILVO zal het
la société en la matière. beleid, de sectoren en de maatschappij daarover regelmatig informeren.

Art. 5.§ 1er. La mission de l'ILVO consiste en :

Art. 5.§ 1. Het ILVO heeft tot taak :

1° la conceptualisation, l'initiation et l'exécution de la recherche 1° het conceptualiseren, initiëren en uitvoeren van multidisciplinair
scientifique multidisciplinaire et l'acquisition de connaissances wetenschappelijk onderzoek en het verwerven van wetenschappelijke
scientifiques en fonction des besoins et questions politiques et kennis afhankelijk van beleidsnoden en -vragen en het onderhouden van
l'entretien de contacts nécessaires à cet effet avec les autorités, le de nodige contacten hiervoor met overheid, sector en maatschappij;
secteur et la société;
2° la transposition des connaissances acquises en orientations 2° het vertalen van de verworven inzichten naar het beleid;
politiques; 3° sur la base de l'expertise scientifique, la fourniture de services 3° op basis van de wetenschappelijke expertise, dienstverlening
à ou la collaboration avec d'autres instances pour recherches de base, leveren aan of meewerken met andere instanties voor basisonderzoek,
appliquées ou de démonstration, dans la mesure ou celles-ci appuient toegepast onderzoek of demonstratieonderzoek, voor zover die
la politique menée par les autorités dans le secteur; onderzoeken het beleid van de overheid in de sector kunnen steunen;
4° la fourniture de services et produits aux autorités et tiers dans 4° het verlenen van diensten en producten voor overheid en derden voor
la mesure où cela s'inscrit dans la mission et le contrat de gestion; zover dat past binnen de missie en de beheersovereenkomst;
5° la collaboration à l'éducation et la formation des organisations 5° het meewerken aan de vorming en de opleiding van organisaties die
chargées de missions d'information et de développement, en particulier aan voorlichting en ontwikkeling doen, in het bijzonder de Vlaamse
les services publics flamands; overheidsdiensten;
6° l'acquisition de connaissances et leur diffusion, entre autres par 6° het opbouwen van kennis en de verspreiding ervan, onder meer door
le biais de publications, rapports de recherche, exposés et la middel van wetenschappelijke publicaties, onderzoeksrapportering,
production des documents nécessaires aux autorités, au secteur et à la voordrachten en het aanreiken van de nodige documentatie voor
société; overheid, sector en maatschappij;
7° l'octroi de bourses de doctorat; 7° het toekennen van doctoraatsbeurzen;
8° la collaboration scientifique aux initiatives internationales, 8° het verlenen van wetenschappelijke medewerking aan internationale,
fédérales et régionales pour permettre aux autorités à respecter leurs federale en gewestelijke initiatieven om de overheden in staat te
engagements et obligations en la matière; stellen hun engagementen en verplichtingen dienaangaande na te komen;
9° la participation à l'établissement d'offres de recherche pour 9° het meewerken aan het opstellen van offertes voor onderzoek door
tiers. derden.
§ 2. Le Gouvernement flamand peut confier à l'ILVO des missions § 2. De Vlaamse regering kan het ILVO belasten met bijzondere
spéciales qui s'inscrivent dans le cadre de la mission et des tâches
visées à l'article 4 et 5, § 1er, et qui seront exécutées en opdrachten die kaderen binnen de missie en taken, bedoeld in artikel 4
en 5, § 1, en die zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met de
conformité avec les conditions et modalités prévues par le contrat de gestion. voorwaarden en modaliteiten bepaald in de beheersovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Administration et fonctionnement HOOFDSTUK IV. - Bestuur en werking

Art. 6.Le Gouvernement flamand règle l'administration et le

Art. 6.De Vlaamse regering regelt het bestuur en de werking van het

fonctionnement de l'ILVO, conformément aux dispositions du décret ILVO overeenkomstig de bepalingen van het kaderdecreet.
cadre. Le chef de l'ILVO est assisté par un directeur général. Het hoofd van het ILVO wordt bijgestaan door een algemeen directeur.
CHAPITRE V. - Comité consultatif HOOFDSTUK V. - Raadgevend comité

Art. 7.Un comité consultatif est créé auprès de l'agence. Le comité

Art. 7.Bij het agentschap wordt een raadgevend comité opgericht. Het

consultatif a uniquement une compétence consultative et n'a pas de raadgevend comité heeft enkel een adviserende bevoegdheid en geen
compétence de décision. La composition, la rémunération des membres, beslissingsbevoegdheid. De samenstelling, vergoeding van de leden,
la mission, le fonctionnement et autres conditions d'exécution sont taakstelling, werking en andere uitvoeringsvoorwaarden worden bepaald
arrêtés par le Gouvernement flamand. door de Vlaamse regering.
CHAPITRE VI. - Contrat de gestion HOOFDSTUK VI. - Beheersovereenkomst

Art. 8.Le contrat de gestion est établi conformément aux dispositions

Art. 8.De beheersovereenkomst wordt conform de bepalingen van artikel

de l'article 9 du décret cadre. 9 van het kaderdecreet opgesteld.
CHAPITRE VII. - Moyens financiers HOOFDSTUK VII. - Financiële middelen

Art. 9.§ 1er. L'ILVO peut disposer des recettes suivantes :

Art. 9.§ 1. Het ILVO kan beschikken over de volgende ontvangsten :

1° des dotations; 1° dotaties;
2° des prêts; 2° leningen;
3° des rétributions dans la mesure où elles sont attribuées par décret 3° retributies voor zover ze bij decreet toegewezen zijn aan het
à l'agence; agentschap;
4° des recettes résultant des actes de gestion ou de disposition 4° ontvangsten die voortvloeien uit daden van beheer of beschikking
relatifs aux immeubles domaniaux propres; met betrekking tot eigen domeingoederen;
5° des dons et legs en espèces; 5° schenkingen en legaten in speciën;
6° des recettes des propres participations et des prêts octroyés par 6° inkomsten uit eigen participaties en uit door het agentschap
l'agence à des tiers; verstrekte leningen aan derden;
7° des produits de la vente de propres participations; 7° opbrengsten uit de verkoop van eigen participaties;
8° des subventions pour lesquelles l'agence entre en ligne de compte 8° de subsidies waarvoor het agentschap als begunstigde in aanmerking
comme bénéficiaire; komt;
9° des recouvrements de dépenses indues; 9° terugvorderingen van ten onrechte gedane uitgaven;
10° des indemnités pour prestations à des tiers, selon les modalités 10° vergoedingen voor prestaties aan derden, volgens de modaliteiten
fixées dans le contrat de gestion; bepaald in de beheersovereenkomst;
11° des soldes des propres patrimoines du CLO et du CLE, tels que 11° de saldi van de Eigen Vermogens van het CLO en het CLE zoals
prévus aux articles 27 et 28 du décret du 5 juillet 2002 contenant vermeld in artikel 27 en 28 van het decreet van 5 juli 2002 houdende
diverses mesures d'accompagnement du budget 2002; bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002;
12° des fondations, bourses et prix. 12° stichtingen, beurzen, prijzen.
§ 2. Sauf dispositions contraires dans un décret, les recettes § 2. Tenzij anders is bepaald in een decreet worden de ontvangsten,
mentionnées au § 1er, sont à considérer comme des recettes destinées genoemd in § 1, beschouwd als ontvangsten die bestemd zijn voor de
aux dépenses communes. gezamenlijke uitgaven.
Par dérogation à l'alinéa premier, les recettes citées au § 1er, 4° à In afwijking van het eerste lid zijn de ontvangsten, genoemd in § 1,
12° inclus, sont considérées comme des recettes attribuées. Elles
peuvent être affectées à la mission et aux tâches, telles que prévues 4° tot en met 12°, te beschouwen als toegewezen ontvangsten. Zij mogen
aux articles 4 et 5, à l'exclusion des recettes prévues à l'article 9, aangewend worden voor de missie en de taken zoals vermeld in artikel 4
§ 1er, 12° qui ne peuvent être utilisées pour des destinations prévues en 5, met uitzondering van de ontvangsten in artikel 9, § 1, 12°, die
enkel mogen worden aangewend voor de bij die ontvangsten bepaalde
par ces recettes. bestemmingen.

Art. 10.L'ILVO peut accepter des dons et des legs. L'ILVO évalue

Art. 10.Het ILVO kan schenkingen of legaten aanvaarden. Het ILVO

préalablement l'opportunité et les risques liés à l'acceptation. beoordeelt vooraf de opportuniteit en de risico's verbonden aan de aanvaarding.
CHAPITRE VIII. - Coordination HOOFDSTUK VIII. - Coördinatie

Art. 11.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut coordonner les dispositions des décrets relatifs à l'agence, ainsi que les dispositions qui y ont expressément ou tacitement apporté des modifications jusqu'au moment de la coordination. A cet effet, il peut : 1° réorganiser, notamment reclasser et renuméroter les dispositions à coordonner; 2° renuméroter en conséquence les références dans les dispositions à coordonner; 3° réécrire les dispositions à coordonner en vue de la concordance et l'harmonie de la terminologie, sans toucher aux principes y contenus. La coordination n'entre en vigueur qu'après sa ratification par décret.

Art. 11.§ 1. De Vlaamse regering kan de bepalingen van de decreten betreffende het agentschap coördineren, alsook de bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht tot het tijdstip van de coördinatie. Te dien einde kan zij : 1° de te coördineren bepalingen anders inrichten, inzonderheid opnieuw ordenen en vernummeren; 2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig vernummeren; 3° de te coördineren bepalingen met het oog op onderlinge overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven, zonder te raken aan de erin neergelegde beginselen. De coördinatie treedt pas in werking nadat ze bij decreet is bekrachtigd.

§ 2. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, compléter, § 2. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bestaande wets- en
remplacer ou abroger les dispositions légales et décrétales decreetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te
existantes, afin de les mettre en concordance avec les dispositions du heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit
présent décret et du décret cadre. decreet en van het kaderdecreet.
Les arrêtés pris en vertu du présent paragraphe, cessent d'être en De besluiten die krachtens deze paragraaf worden vastgesteld, houden
vigueur s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans les neuf mois op uitwerking te hebben als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd
suivant la date de leur entrée en vigueur. Le sanctionnement rétroagit binnen negen maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De
à cette dernière date. bekrachtiging werkt terug tot deze laatste datum.
La compétence assignée au Gouvernement flamand dans le § 2, échoit De in § 2, aan de Vlaamse regering opgedragen bevoegdheid vervalt
neuf mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette negen maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum
date, les arrêtés établis et ratifiés en vertu du présent paragraphe kunnen de besluiten die krachtens deze paragraaf zijn vastgesteld en
ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par zijn bekrachtigd, alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld,
décret. vervangen of opgeheven.
CHAPITRE IX. - Dispositions finales HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen

Art. 12.§ 1er. Jusqu'à disposition contraire, les articles 2, 3, 4,

Art. 12.§ 1.Tot andersluidende bepaling zijn de artikelen 2, 3, 4, 5,

5, 6, 8, 11bis, 13 et 14 de la loi du 16 mars 1954 relative au 6, 8, 11bis, 13 en 14 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de
contrôle de certains organismes d'intérêt public, s'appliquent à controle op sommige instellingen van openbaar nut van toepassing op
l'ILVO, à l'exclusion toutefois de l'article 8, alinéa premier, het ILVO, met uitzondering evenwel van artikel 8, eerste lid, laatste
dernier membre de phrase. zinsdeel.
§ 2. Pour l'application des dispositions visées au § 1er, la société § 2.Voor de toepassing van de in § 1, vermelde bepalingen wordt het
est considérée comme un établissement de catégorie A. ILVO beschouwd als een instelling van categorie A.

Art. 13.Les articles 27 et 28 du décret du 5 juillet 2002 contenant

Art. 13.De artikelen 27 en 28 van het decreet van 5 juli 2002

diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2002, sont houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting
abrogés. 2002 worden opgeheven.

Art. 14.Les droits et obligations des propres patrimoines du CLO et

Art. 14.De rechten en plichten van de eigen vermogens van het CLO en

du CLE sont transférés à l'ILVO. CLE worden overgedragen aan het ILVO.

Art. 15.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

Art. 15.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in

présent décret. werking treedt.
Les articles 27 et 28 du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses De artikelen 27 en 28 van het decreet van 5 juli 2002 houdende
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002
mesures d'accompagnement du budget 2002, restent en vigueur jusqu'au blijven van kracht tot op het ogenblik dat de rechten en
moment du transfert des droits et obligations des propres patrimoines verplichtingen van het eigen vermogen van het CLO en het CLE, en het
du CLO et du CLE et du personnel à l'ILVO. personeel worden overgedragen aan het ILVO.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 mai 2004. Brussel, 7 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents. - Projet de décret : 2190, n° 1. - Rapport de la Cour des Stukken. - Ontwerp van decreet : 2190, nr. 1. - Verslag van het
Comptes : 2190, n° 2. - Amendements : 2190, n°s 3 à 5. - Rapport : Rekenhof : 2190, nr. 2. - Amendementen : 2190, nrs. 3 tot 5. - Verslag
2190, n° 6. - Amendements : 2190, n° 7. - Texte adopté en séance : 2190, nr. 6. - Amendementen : 2190, nr. 7. - Tekst aangenomen door
plénière : 2190, n° 8. de plenaire vergadering : 2190, nr. 8.
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 27 et 29 avril 2004. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 27 en 29
april 2004.
^