← Retour vers "Décret portant assentiment "
Décret portant assentiment | Decreet houdende instemming met |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUIN 2013. - Décret portant assentiment | 7 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met |
1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de | 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk |
Norvège tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | Noorwegen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à | van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en |
Oslo le 14 avril 1988, telle que modifiée par le Protocole du 10 | naar het vermogen, ondertekend te Oslo op 14 april 1988, zoals |
septembre 2009; | gewijzigd door het protocol van 10 september 2009; |
2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, signé à Bruxelles | 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, |
le 10 septembre 2009 (1) | ondertekend te Brussel op 10 september 2009 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment | Decreet houdende instemming met |
1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de | 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk |
Norvège tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | Noorwegen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à | van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en |
Oslo le 14 avril 1988, telle que modifiée par le Protocole du 10 | naar het vermogen, ondertekend te Oslo op 14 april 1988, zoals |
septembre 2009; | gewijzigd door het protocol van 10 september 2009; |
2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, signé à Bruxelles | 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, |
le 10 septembre 2009. | ondertekend te Brussel op 10 september 2009. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Norvège | 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk |
tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale | Noorwegen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen |
en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Oslo le | van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en |
14 avril 1988, telle que modifiée par le Protocole, signé à Bruxelles | naar het vermogen, ondertekend te Oslo op 14 april 1988, zoals |
le 10 septembre 2009; | gewijzigd door het protocol, ondertekend te Brussel op 10 september |
2° le Protocole, signé à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la | 2009; 2° het protocol, ondertekend te Brussel op 10 september 2009, tot |
Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Norvège | wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het |
tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale | Koninkrijk Noorwegen tot het vermijden van dubbele belasting en tot |
en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Oslo le | het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar |
14 avril 1988. | het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Oslo op 14 april |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | 1988. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juin 2013. | Brussel, 7 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013 | (1) Zitting 2012-2013 |
Documents : Projet de décret : 1992 - N° 1, Rapport : 1992 - N° 2, | Stukken : Ontwerp van decreet : 1992 - Nr. 1, Verslag : 1992 - Nr. 2, |
Texte adopté en séance plénière : 1992 - N° 3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1992 - Nr. 3. |
Annales : Discussion et adoption : Séance du 29 mai 2013. | Handelingen : Bespreking en aanneming : vergadering van 29 mei 2013. |