← Retour vers "Décret portant assentiment "
Décret portant assentiment | Decreet houdende instemming met |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUIN 2013. - Décret portant assentiment | 7 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met |
1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République | 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische |
tchèque tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au | van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en |
Protocole, les deux signés à Bruxelles le 16 décembre 1996, tels que | naar het vermogen, en het protocol, beide ondertekend te Brussel op 16 |
modifiés par le Protocole du 15 mars 2010; | december 1996, zoals gewijzigd door het protocol van 15 maart 2010; |
2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, signé à Bruxelles | 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, |
le 15 mars 2010 | ondertekend te Brussel op 15 maart 2010 |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment | Decreet houdende instemming met |
1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République | 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische |
tchèque tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au | van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en |
Protocole, les deux signés à Bruxelles le 16 décembre 1996, tels que | naar het vermogen, en het protocol, beide ondertekend te Brussel op 16 |
modifiés par le Protocole du 15 mars 2010; | december 1996, zoals gewijzigd door het protocol van 15 maart 2010; |
2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, signé à Bruxelles | 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, |
le 15 mars 2010. | ondertekend te Brussel op 15 maart 2010. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque | 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische |
tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale | Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen |
en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, | van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en |
les deux signés à Bruxelles le 16 décembre 1996, tels que modifiés par | naar het vermogen, en het protocol, beide ondertekend te Brussel op 16 |
le Protocole, signé à Bruxelles le 15 mars 2010; | december 1996, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Brussel op 15 maart 2010; |
2° le Protocole, signé à Bruxelles le 15 mars 2010, modifiant la | 2° het protocol, ondertekend te Brussel op 15 maart 2010, tot |
Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque | wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de |
tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale | Tsjechische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot |
en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à | het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar |
Bruxelles le 16 décembre 1996. | het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | december 1996. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juin 2013. | Brussel, 7 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 |
Documents : Projet de décret : 1987 - N° 1, Rapport : 1987 - N° 2, | Stukken : Ontwerp van decreet : 1987 - Nr. 1, Verslag : 1987 - Nr. 2, |
Texte adopté en séance plénière : 1987 - N° 3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1987 - Nr. 3 |
Annales : Discussion et adoption : séance du 29 mai 2013. | Handelingen : Bespreking en aanneming : vergadering van 29 mei 2013. |