← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et Anguilla en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, signé à Bruxelles le 11 mai 2010 et à The Valley le 24 septembre 2010 (1) "
Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et Anguilla en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, signé à Bruxelles le 11 mai 2010 et à The Valley le 24 septembre 2010 (1) | Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en Anguilla inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 11 mei 2010 en in The Valley op 24 september 2010 (1) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUIN 2013. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume | 7 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het |
de Belgique et Anguilla en vue de l'échange de renseignements en | Koninkrijk België en Anguilla inzake de uitwisseling van inlichtingen |
matière fiscale, signé à Bruxelles le 11 mai 2010 et à The Valley | met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op |
(Anguilla) le 24 septembre 2010 (1) | 11 mei 2010 en in The Valley (Anguilla) op 24 september 2010 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et | Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk |
Anguilla en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, | België en Anguilla inzake de uitwisseling van inlichtingen met |
signé à Bruxelles le 11 mai 2010 et à The Valley (Anguilla) le 24 | betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 11 |
septembre 2010. | mei 2010 en in The Valley (Anguilla) op 24 september 2010. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre le Royaume de Belgique et Anguilla en vue de |
Art. 2.Het akkoord tussen het Koninkrijk België en Anguilla inzake de |
uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | |
l'échange de renseignements en matière fiscale, signé à Bruxelles le | belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 11 mei 2010 en in |
11 mai 2010 et à The Valley (Anguilla) le 24 septembre 2010 sortira | The Valley (Anguilla) op 24 september 2010, zal volkomen gevolg |
son plein et entier effet. | hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juin 2013. | Brussel, 7 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013 |
Documents. - Projet de décret, 2005 - N° 1. - Rapport, 2005 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 2005 - Nr. 1. - Verslag, 2005 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière, 2005 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2005 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 29 mai 2013. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 29 mei 2013. |