← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République populaire de Chine concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et au Protocole à l'Accord, signés à Pékin le 6 juin 2005 "
| Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République populaire de Chine concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et au Protocole à l'Accord, signés à Pékin le 6 juin 2005 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de Volksrepubliek China inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en met het Protocol bij de Overeenkomst, ondertekend in Peking op 6 juni 2005 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 7 JUILLET 2006. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 7 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen |
| économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de |
| populaire de Chine concernant l'encouragement et la protection | Volksrepubliek China inzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
| réciproques des investissements, et au Protocole à l'Accord, signés à | van investeringen, en met het Protocol bij de Overeenkomst, |
| Pékin le 6 juin 2005 (1) | ondertekend in Peking op 6 juni 2005 (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique | decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de |
| belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République populaire de | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de |
| Chine concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Volksrepubliek China inzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
| investissements, et au Protocole à l'accord, signés à Pékin le 6 juin 2005. | van investeringen, en met het protocol bij de overeenkomst, ondertekend in Peking op 6 juni 2005. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
| Gouvernement de la République populaire de Chine concernant | Unie en de regering van de Volksrepubliek China inzake de wederzijdse |
| l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et | bevordering en bescherming van investeringen en het protocol bij de |
| le Protocole à l'accord, signés à Pékin le 6 juin 2005, sortiront leur | overeenkomst, ondertekend in Peking op 6 juni 2005, zullen volkomen |
| plein et entier effet. | gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 7 juillet 2006. | Brussel, 7 juli 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
| l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
| F. MOERMAN | F. MOERMAN |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
| extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
| Documents. - Projet de décret : 874 - N° 1. - Rapport : 2200 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 874 - Nr. 1. - Verslag : 874 - Nr. 2. |
| Texte adopté en séance plénière : 874 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 874 - Nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption : séances du 5 juillet 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 5 juli |
| 2006. | |