Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/07/2006
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République démocratique du Congo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Kinshasa le 17 février 2005 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République démocratique du Congo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Kinshasa le 17 février 2005 Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Democratische Republiek Congo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Kinshasa op 17 februari 2005
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 JUILLET 2006. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union 7 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de
démocratique du Congo, d'autre part, concernant l'encouragement et la Democratische Republiek Congo, anderzijds, inzake de wederzijdse
protection réciproques des investissements, signé à Kinshasa le 17 bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Kinshasa
février 2005 (1) op 17 februari 2005 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de
belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République démocratique du Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Democratische
Congo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection Republiek Congo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en
réciproques des investissements, signé à Kinshasa le 17 février 2005. bescherming van investeringen, ondertekend in Kinsbasa op 17 februari

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

2005.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une

Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

part, et la République démocratique du Congo, d'autre part, concernant Unie, enerzijds, en de Democratische Republiek Congo, anderzijds,
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen,
signé à Kinshasa le 17 février 2005, sortira son plein et entier ondertekend in Kinshasa op 17 februari 2005, zal volkomen gevolg
effet. hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 juillet 2006. Brussel, 7 juli 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
l'Innovation et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
F. MOERMAN F. MOERMAN
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2005-2006. (1) Zitting 2005-2006.
Documents. - Projet de décret : 760 - N° 1. - Rapport : 760 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 760 - Nr. 1. - Verslag : 760 - Nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 760 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 760 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : séances du 5 juillet 2006. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 5 juli
2006.
^