← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République du Guatemala concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 14 avril 2005 "
Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République du Guatemala concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 14 avril 2005 | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de republiek Guatemala inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 14 april 2005 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUILLET 2006. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union | 7 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen |
économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de |
du Guatemala concernant l'encouragement et la protection réciproques | republiek Guatemala inzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
des investissements, signé à Bruxelles le 14 avril 2005 (1) | van investeringen, ondertekend in Brussel op 14 april 2005 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de |
belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République du Guatemala | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek |
concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Guatemala inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
investissements, signé à Bruxelles le 14 avril 2005. | investeringen, ondertekend in Brussel op 14 april 2005. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Gouvernement de la République du Guatemala concernant l'encouragement | Unie en de Regering van de Republiek Guatemala inzake de wederzijdse |
et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le | bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel |
14 avril 2005, sortira son plein et entier effet. | op 14 april 2005, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juillet 2006. | Brussel, 7 juli 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innnovatie |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | en Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006 : | (1) Zitting 2005-2006 : |
Documents. - Projet de décret : 659, n° 1. - Rapport : 659, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 659, nr. 1. - Verslag : 659, nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière : 659, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 659, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : séance du 5 juillet 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 5 juli 2006. |