← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, faite à Montréal le 1er mars 1991 "
Décret portant assentiment à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, faite à Montréal le 1er mars 1991 | Decreet houdende instemming met het verdrag inzake het merken van kneed- en bladspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan, opgemaakt in Montreal op 1 maart 1991 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUILLET 2006. - Décret portant assentiment à la Convention sur le | 7 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met het verdrag inzake het |
marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de | merken van kneed- en bladspringstoffen ten behoeve van de opsporing |
détection, faite à Montréal le 1er mars 1991 (1) | ervan, opgemaakt in Montreal op 1 maart 1991 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.La Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en |
Art. 2.Het verdrag inzake het merken van kneed- en bladspringstoffen |
feuilles aux fins de détection, faite à Montréal le 1er mars 1991, | ten behoeve van de opsporing ervan, opgemaakt in Montreal op 1 maart |
sortira son plein et entier effet. | 1991, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les amendements à l'annexe technique de la Convention, qui |
Art. 3.De amendementen op de technische bijlage bij het verdrag, die |
seront adoptés en application de l'article VII.3, de la Convention, | zullen aangenomen worden met toepassing van artikel VII.3 van het |
sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et | verdrag, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, |
entier effet. | zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 4.Le Gouvernement flamand communiquera au Parlement flamand dans |
Art. 4.De Vlaamse Regering zal alle door de Raad van de |
Internationale Burgerluchtvaartorganisatie ingediende amendementen | |
un délai de 15 jours, tous les amendements introduits par le Conseil | binnen een termijn van 15 dagen meedelen aan het Vlaams Parlement. Het |
de l'Organisation de l'Aviation civile internationale. Le Parlement | |
flamand dispose d'un délai de 45 jours après la communication du | Vlaams Parlement heeft een termijn van 45 dagen na de mededeling van |
Gouvernement flamand pour formuler un avis sur le rejet ou non des | de Vlaamse Regering om een advies te formuleren over het al dan niet |
amendements. Si le Gouvernement flamand s'est opposé contre un | verwerpen van die amendementen. Indien de Vlaamse Regering volgens |
amendement, conformément à l'article VII.4, il en informera également | artikel VII.4 een bezwaar gemaakt heeft tegen een amendement, zal zij |
le Parlement flamand. | dit eveneens meedelen aan het Vlaams Parlement. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juillet 2006. | Brussel, 7 juli 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006 |
Documents. - Projet de décret, 864 - N° 1. - Amendement, 864 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 864 - Nr. 1. - Verslag, 864 - Nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière, 864 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 864 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 5 juillet 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 juli 2006. |