Décret relatif à l'organisation du "Vlaamse Hogescholenraad" (1) | Decreet betreffende de organisatie van de Vlaamse Hogescholenraad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 JUILLET 1998. - Décret relatif à l'organisation du "Vlaamse | 7 JULI 1998. - Decreet betreffende de organisatie van de Vlaamse |
Hogescholenraad" (Conseil des instituts supérieurs flamands) (1) | Hogescholenraad (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret régit une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Les instituts supérieurs, visés au décret du 13 juillet 1994 |
Art. 2.De hogescholen, bedoeld in het decreet van 13 juli 1994 |
relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, créent sous | betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, richten onder de |
la dénomination "Vlaamse Hogescholenraad" (Conseil des instituts | |
supérieurs flamands), en abrégé VLHORA, un organisme d'intérêt public. | benaming Vlaamse Hogescholenraad, afgekort VLHORA, een instelling van |
Le règlement d'ordre intérieur doit satisfaire aux modalités | openbaar nut op. Het reglement van orde moet voldoen aan de |
déterminées par le présent décret. Cet organisme d'intérêt public est | voorwaarden bepaald in dit decreet. Deze instelling van openbaar nut |
l'ayant droit de l'asbl Vlaamse Hogescholenraad. | is de rechtsopvolger van de vzw Vlaamse Hogescholenraad. |
Art. 3.Dans les limites fixées à l'article 127 de la Constitution, le |
Art. 3.Binnen de perken gesteld door artikel 127 van de Grondwet, |
VLHORA fait des propositions au Gouvernement flamand. En outre, il | doet de VLHORA voorstellen aan de Vlaamse regering. Daarenboven kan |
peut organiser une concertation entre les instituts supérieurs | hij overleg onder de hogescholen organiseren. |
flamands. La concertation et les propositions portent sur toutes les matières | Het overleg en de voorstellen betreffen alle aangelegenheden die de |
ayant trait aux instituts supérieurs. | Vlaamse hogescholen aanbelangen. |
Art. 4.§ 1er. L'assemblée générale du VLHORA se compose des |
Art. 4.§ 1. De algemene vergadering van de VLHORA bestaat uit de |
directeurs généraux, à moins que la direction de l'institut supérieur | algemeen directeurs tenzij het hogeschoolbestuur tot een andere vaste |
ne décide de déléguer un autre représentant permanent de chaque | afgevaardigde beslist van alle in artikel 2 bedoelde hogescholen. Elk |
institut supérieur visé à l'article 2. Chaque membre du VLHORA ne peut | lid van de VLHORA kan slechts één ander lid vertegenwoordigen. De raad |
représenter qu'un autre membre. Le conseil d'administration se compose | van beheer bestaat uit tien leden, waarvan drie leden uit de Vlaamse |
de dix membres, dont trois membres des instituts supérieurs autonomes | autonome hogescholen, twee leden uit de provinciale hogescholen en |
flamands, deux membres des instituts supérieurs provinciaux et cinq | |
membres des instituts supérieurs libres subventionnés. | vijf leden uit de gesubsidieerde vrije hogescholen. |
§ 2. L'assemblée générale désigne les membres du conseil | § 2. De algemene vergadering stelt de leden van de raad van beheer aan |
d'administration pour une période de quatre ans. Les membres du | voor een periode van vier jaar. De leden van de raad van beheer wijzen |
conseil d'administration choisissent parmi eux un président, un | onder elkaar een voorzitter, een ondervoorzitter, een secretaris en |
vice-président, un secrétaire et un trésorier. | een penningmeester aan. |
Le président et le vice-président appartiennent respectivement aux | De voorzitter en de ondervoorzitter behoren respectievelijk tot de |
instituts supérieurs de droit public ou aux instituts supérieurs de | hogescholen met een publiekrechtelijk karakter en de hogescholen met |
droit privé ou vice versa. Cette disposition est également applicable | een privaatrechtelijk karakter of andersom. Deze bepaling geldt ook |
au secrétaire et au trésorier. Après deux ans, le président et le | voor de secretaris en de penningmeester. Na twee jaar wisselen de |
vice-président changent mutuellement de fonction. | voorzitter en de ondervoorzitter onderling van functie. |
§ 3. Les délégués du Ministre flamand compétent pour l'enseignement | § 3. Afgevaardigden van de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
peuvent assister aux réunions. | onderwijs, kunnen de vergaderingen bijwonen. |
Art. 5.L'assemblée générale et le conseil d'administration ne peuvent |
Art. 5.De algemene vergadering en de raad van beheer kunnen slechts |
décider valablement que si au moins la moitié plus un des membres sont | geldig beslissen indien ten minste de helft plus één van de leden |
présents ou représentés. | aanwezig of vertegenwoordigd is. |
Les décisions de l'assemblée générale et du conseil d'administration | De beslissingen van de algemene vergadering en van de raad van beheer |
worden genomen met een meerderheid gevormd door drie vierden van het | |
sont prises à la majorité de trois quarts des voix des membres | aantal stemmen van de aanwezige en de vertegenwoordigde leden. Aan |
présents et représentés. Aux propositions du VLHORA des notes de la | voorstellen van de VLHORA kunnen minderheidsnota's worden toegevoegd. |
minorité peuvent être ajoutées. | |
Art. 6.Le VLHORA rédige son règlement d'ordre intérieur et fixe son |
Art. 6.De VLHORA stelt zijn reglement van orde op en bepaalt zijn |
siège. Le Gouvernement flamand approuve le règlement d'ordre | vestigingsplaats. De Vlaamse regering keurt het reglement van orde |
intérieur. | goed. |
Art. 7.§ 1er. Sur la base d'une convention conclue entre les |
Art. 7.§ 1. De VLHORA betrekt zijn werkingsmiddelen rechtstreeks of |
instituts supérieurs, le VLHORA puise, directement ou indirectement, | onrechtstreeks uit de jaarlijkse bijdragen van de hogescholen op basis |
ses moyens de fonctionnement dans les contributions annuelles des | van een overeenkomst gesloten tussen de hogescholen. De bijdragen zijn |
instituts supérieurs. Ces dernières sont proportionnelles aux | proportioneel aan de jaarlijkse werkingsuitkeringen die de Vlaamse |
allocations de fonctionnement accordées annuellement aux instituts | Gemeenschap aan de hogescholen verleent. |
supérieurs par la Communauté flamande. | De overeenkomst wordt gesloten voor hernieuwbare periodes van drie |
La convention est conclue pour des périodes renouvelables de trois | jaar. Ter gelegenheid van de hernieuwing is zij voor wijzigingen |
ans. Elle peut être modifiée à chaque prolongation. La convention et | vatbaar. De overeenkomst en alle wijzigingen ervan worden goedgekeurd |
toutes les modifications sont approuvées par le Gouvernement flamand. | door de Vlaamse regering. |
§ 2. Les moyens de fonctionnement du VLHORA peuvent être majorés par | § 2. De werkingsmiddelen van de VLHORA kunnen verhoogd worden door |
des allocations des autorités, par des dons ou par des produits | toelagen vanwege de overheid, door schenkingen of giften en door |
provenant de son fonctionnement ou de son patrimoine. | inkomsten voortkomend uit zijn werking of zijn patrimonium. |
Art. 8.Le VLHORA tient une comptabilité économique en partie double. |
Art. 8.De VLHORA voert een economische dubbele boekhouding. De VLHORA |
Le VLHORA dresse annuellement un budget des recettes et des dépenses, | maakt ieder jaar een begroting op van zijn ontvangsten en uitgaven, |
ainsi que les comptes de l'année civile close. La comptabilité et les | evenals de rekeningen van het afgesloten kalenderjaar. De boekhouding |
comptes annuels sont assujettis au contrôle d'un réviseur. Chaque | en de jaarrekeningen worden onderworpen aan de controle en het |
année avant le 1er octobre, le VLHORA soumet au Gouvernement flamand | toezicht van een revisor. De VLHORA bezorgt elk jaar voor 1oktober de |
le budget de l'année civile suivante. Chaque année avant le ler | begroting van het daaropvolgende kalenderjaar aan de Vlaamse regering. |
juillet, le VLHORA présente au Gouvernement flamand les comptes de | De VLHORA bezorgt elk jaar de rekeningen van het afgesloten |
l'année civile écoulée. | kalenderjaar vóór 1 juli aan de Vlaamse regering. |
Art. 9.Chaque année avant le ler juillet, le VLHORA soumet au |
Art. 9.De VLHORA bezorgt jaarlijks vóór 1 juli aan de Vlaamse |
Gouvernement flamand un rapport des activités de l'année civile | regering een verslag van de activiteiten van het afgesloten |
écoulée. | kalenderjaar. |
Art. 10.A condition qu'ils donnent leur accord, les personnels des |
Art. 10.De personeelsleden van de hogescholen kunnen mits hun akkoord |
instituts supérieurs peuvent être chargés d'une mission au sein du | |
VLHORA. A cet effet, le VLHORA conclut une convention avec l'institut | belast worden met een opdracht in de VLHORA. De VLHORA sluit daartoe |
supérieur et le membre du personnel. | een overeenkomst met de hogeschool en het personeelslid. |
Ces personnels sont rémunérés d'une échelle de traitement non acquise. | Deze personeelsleden worden bezoldigd met een niet-verworven |
La rémunération du coordinateur général du VLHORA correspond à | salarisschaal. De bezoldiging van de algemeen coördinator van de |
l'échelle de traitement de professeur ordinaire. Le VLHORA définit | VLHORA bestaat uit de salarisschaal van gewoon hoogleraar. De VLHORA |
l'échelle de traitement des autres membres du personnel. | bepaalt de salarisschaal van de andere personeelsleden. |
Les rémunérations des personnels proviennent du prélèvement central | De personeelsleden worden bezoldigd uit de centrale voorafname zoals |
visé à l'article 179, 8°, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux | bedoeld in artikel 179, 8°, van het decreet van 13 juli 1994 |
instituts supérieurs en Communauté flamande. Les membres du personnel | betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap. Zij behouden hun |
gardent leurs droits statutaires dont ils jouiraient s'ils étaient | statutaire rechten die zij zouden genieten indien zij in de hogeschool |
restés en service dans l'institut supérieur. Au moment où la mission | in dienst waren gebleven. Op het ogenblik dat de opdracht in de VLHORA |
au sein du VLHORA prend fin, les membres du personnel sont réintégrés | een einde neemt, worden de personeelsleden terug opgenomen op de |
dans le cadre organique de l'institut supérieur et sont rémunérés de | personeelsformatie van de hogeschool en worden zij bezoldigd met de |
l'échelle de traitement rattachée à la fonction qu'ils exercent dans | salarisschaal verbonden aan het ambt dat zij in de hogeschool |
l'institut supérieur. | bekleden. |
Art. 11.Le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs |
Art. 11.Het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de |
en Communauté flamande est modifié comme suit : | Vlaamse Gemeenschap wordt gewijzigd als volgt : |
1° A l'article 182, § 1er, il est ajouté un point 7°, rédigé comme | 1° Aan artikel 182, § 1, wordt een 7° toegevoegd, dat luidt als volgt |
suit : | : |
« 7° les membres du personnel, tels que visés à l'article 10 du décret | « 7° de personeelsleden, zoals bedoeld in artikel 10 van het decreet |
du 7 juillet 1998 relatif à l'organisation du Vlaamse Hogescholenraad, | van 7 juli 1998 betreffende de organisatie van de Vlaamse |
qui sont chargés d'une mission au sein du VLHORA. ». | Hogescholenraad, die belast worden met een opdracht in de VLHORA. ». |
2° A l'article 327, § 2, deuxième alinéa, première phrase, les mots | 2° In artikel 327, § 2, tweede lid, eerste zin, worden de woorden "4° |
"4° et 6°" sont remplacés par les mots "4°, 6° et 7°". | en 6°" vervangen door de woorden "4°, 6° en 7°". |
Art. 12.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 12.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juillet 1998. | Brussel, 7 juli 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1997-1998. | (1) Zitting 1997-1998. |
Documents. - Projet de décret : 1033 - n° 1. - Amendements : 1033 - n° | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1033 - nr. 1. - Amendementen : 1033 - |
2. - Rapport : 1033 - n° 3. | nr. 2. - Verslag : 1033 - nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : séances des 23 et 24 juin 1998. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 23 en 24 |
juni 1998. |