Décret relatif aux performances énergétiques dans les écoles | Decreet betreffende energieprestaties in scholen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 DECEMBRE 2007. - Décret relatif aux performances énergétiques dans | 7 DECEMBER 2007. - Decreet betreffende energieprestaties in scholen |
les écoles (1) | (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret relatif aux performances énergétiques dans les écoles. | hetgeen volgt : decreet betreffende energieprestaties in scholen. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 13, § 1er, de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
Art. 2.In artikel 13, § 1, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging |
certaines dispositions de la législation de l'enseignement est ajouté | van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving wordt een punt 3 |
un point 3, rédigé comme suit : | ingevoegd dat luidt als volgt : |
« 3. les travaux répondant à la norme fixée ci-après au niveau des | « 3. de werken die beantwoorden aan de hierna vastgestelde norm op het |
performances énergétiques. | vlak van energieprestaties. |
Par 'niveau de consommation d'énergie primaire' il y a lieu de | Met peil van primair energiegebruik wordt hierna het peil van primair |
comprendre le niveau de consommation d'énergie tel que défini dans le | energieverbruik bedoeld zoals gedefinieerd in het decreet van 22 |
décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et mesures de | december 2006 houdende eisen en handhavingsmaatregelen op het vlak van |
maintien en matière de performance énergétique et de climat intérieur | de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen en tot |
de bâtiments et instaurant un certificat de performance énergétique et | invoering van een energieprestatiecertificaat en tot wijziging van |
modifiant l'article 22 du décret REG. | artikel 22 van het REG-decreet. |
Pour l'application du présent décret, la méthode de détermination du | De bepalingsmethode van het peil van primair energieverbruik is voor |
niveau de consommation d'énergie primaire est la méthode telle que | de toepassing van dit decreet de bepalingsmethode zoals geregeld in |
fixée dans le décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et | het decreet van 22 december 2006 houdende eisen en |
mesures de maintien en matière de performance énergétique et de climat | handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties en het |
intérieur de bâtiments et instaurant un certificat de performance | binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een |
énergétique et modifiant l'article 22 du décret REG. | energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het |
Toute construction nouvelle ou transformation à laquelle s'applique un | REG-decreet. |
niveau maximum de consommation d'énergie primaire par application du | Alle nieuwbouw of verbouwingswerken waarvoor een maximaal peil van |
décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et mesures de | primair energieverbruik geldt in toepassing van het decreet van 22 |
maintien en matière de performance énergétique et de climat intérieur | december 2006 houdende eisen en handhavingsmaatregelen op het vlak van |
de bâtiments et instaurant un certificat de performance énergétique et | energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen en tot invoering |
modifiant l'article 22 du décret REG, doit, pour ce qui concerne les | van een energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 |
établissements d'enseignement, centres d'encadrement des élèves ou | van het REG-decreet, voor de onderwijsinstellingen, centra voor |
internats, avoir un niveau de consommation d'énergie primaire ne | leerlingenbegeleiding of internaten, dienen een peil van primair |
dépassant pas le niveau de E70. » | energieverbruik te hebben dat niet hoger is dan een peil van E70. » |
Article 1er.L'article 17 de la même loi est complété par un § 2, |
Artikel 1.Aan artikel 17 van dezelfde wet wordt een § 2 toegevoegd, |
rédigé comme suit : | die luidt als volgt : |
« § 2. Par dérogation au § 1er, l'Agentschap voor Infrastructuur in | « § 2. In afwijking op § 1 betoelaagt het Agentschap voor |
het Onderwijs (Agence de l'Infrastructure dans l'Enseignement) | Infrastructuur in het Onderwijs aan de inrichtende machten of |
subventionne les pouvoirs organisateurs ou autorités scolaires à | |
concurrence du coût supplémentaire de projets qui sont soumis, par | schoolbesturen de bijkomende kosten voor projecten die in toepassing |
application du décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et | van het decreet van 22 december 2006 houdende eisen en |
mesures de maintien en matière de performance énergétique et de climat | handhavingsmaatregelen op het vlak van energieprestaties en het |
intérieur de bâtiments et instaurant un certificat de performance | binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een |
énergétique et modifiant l'article 22 du décret REG, à un niveau | energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het |
maximum de consommation d'énergie primaire, pour ce qui concerne les | REG-decreet onderworpen zijn aan een maximaal peil van primair |
établissements d'enseignement, centres d'encadrement des élèves ou internats subventionnés, afin d'obtenir une consommation d'énergie primaire correspondant à un niveau de E70. 1° Pour le subventionnement régulier, cette subvention unique s'élève à : - 6,3 euros par mètre carré de surface brute maximale pour les projets de l'enseignement fondamental dans l'enseignement subventionné; - 8,4 euros par mètre carré de surface brute maximale pour les projets dans l'enseignement subventionné d'autres niveaux d'enseignement que l'enseignement fondamental, les internats et centres d'encadrement des élèves. | energiegebruik, voor de gesubsidieerde onderwijsinstellingen, centra voor leerlingenbegeleiding of internaten, om een primair energieverbruik te bereiken dat overeenstemt met een peil van E70. 1° Voor de reguliere subsidiëring bedraagt deze eenmalige toelage : - voor projecten van het basisonderwijs in het gesubsidieerd onderwijs : 6,3 euro per vierkante meter bruto-oppervlakte; - voor projecten in het gesubsidieerd onderwijs van andere onderwijsniveaus dan het basisonderwijs, internaten en centra voor leerlingenbegeleiding : 8,4 euro per vierkante meter bruto-oppervlakte. |
2° Pour les projets de construction de bâtiments scolaires réalisés | 2° Voor de scholenbouwprojecten die gerealiseerd worden in het kader |
dans le cadre du décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de | van het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor |
rattrapage pour l'infrastructure scolaire, cette subvention périodique | schoolinfrastructuur, bedraagt deze periodieke toelage : |
s'élève à : - 30% de l'augmentation de l'indemnité de mise à disposition à la | - voor projecten van het basisonderwijs in het gesubsidieerd onderwijs |
suite du coût supplémentaire résultant d'un niveau de consommation | : 30% van de toename van de beschikbaarheidsvergoeding ten gevolge van |
d'énergie primaire correspondant à un niveau de E70, pour les projets | de meerkosten die voortvloeien uit een peil van primair |
de l'enseignement fondamental dans l'enseignement subventionné; | energieverbruik dat overeenstemt met een peil van E70; |
- 40% de l'augmentation de l'indemnité de mise à disposition à la | - voor projecten in het gesubsidieerd onderwijs van andere |
onderwijsniveaus dan het basisonderwijs, internaten en centra voor | |
suite du coût supplémentaire résultant d'un niveau de consommation | leerlingenbegeleiding : 40% van de toename van de |
d'énergie primaire correspondant à un niveau de E70, pour les projets | beschikbaarheidsvergoeding ten gevolge van de meerkosten die |
dans l'enseignement subventionné d'autres niveaux d'enseignement que | voortvloeien uit een peil van primair energieverbruik dat overeenstemt |
l'enseignement fondamental. | met een peil van E70. |
Le coût supplémentaire visé au deuxième point est assimilé à 21 euros | De in dit tweede punt bedoelde meerkosten worden gelijkgesteld aan 21 |
par mètre carré de surface brute. | euro per vierkante meter bruto-oppervlakte. |
3° Les montants visés dans le présent paragraphe sont fixés le 1er | 3° De in deze paragraaf bedoelde bedragen zijn vastgesteld op 1 |
janvier 2007 et sont hors T.V.A. et frais généraux. Le Gouvernement | januari 2007 en exclusief de belasting op de toegevoegde waarde en de |
flamand peut prévoir une formule de révision de prix pour ces | algemene kosten. De Vlaamse Regering kan een prijsherzieningsformule |
montants. » . | bepalen voor deze bedragen. ». |
Art. 2.Il est inséré dans la même loi un article 13bis, rédigé comme |
Art. 2.In dezelfde wet wordt een artikel 13bis toegevoegd, dat luidt |
suit : | als volgt : |
« Article 13bis.§ 1er. Le Gouvernement flamand accorde aux pouvoirs |
« Artikel 13bis.§ 1. De Vlaamse Regering kent aan de inrichtende |
organisateurs ou autorités scolaires des moyens d'infrastructure pour | machten of schoolbesturen infrastructuurmiddelen toe voor |
des projets de constructions nouvelles qui répondent au standard | nieuwbouwprojecten die voldoen aan de passiefhuisstandaard en die door |
"maison passive" et qui ont été sélectionnés par la commission de | de selectiecommissie werden geselecteerd zoals hierna bepaald. |
sélection tel qu'il est fixé ci-après. | |
Pour le standard « maison passive », il y a lieu de remplir au moins | Voor de passiefhuisstandaard dient men ten minste te voldoen aan de |
les critères suivants : | volgende criteria : |
1° un besoin net en énergie pour le chauffage <= 15 kWh/m2.an; | 1° een netto energiebehoefte voor verwarming <= 15 kWh/m2.jaar; |
2° un besoin net en énergie pour le refroidissement <= 15 kWh/m2.an; | 2° een netto energiebehoefte voor koeling <= 15 kWh/m2.jaar; |
3° une étanchéité (valeur n50) <= 0,6 h-1; | 3° een luchtdichtheid (n50-waarde) <= 0,6 h-1; |
4° un niveau E maximum de E55. | 4° een maximaal E-peil van E55. |
§ 2. La commission de sélection, visée à l'article 11 du décret du 7 | § 2. De selectiecommissie, vermeld in artikel 11 van het decreet van 7 |
juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure | juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, |
scolaire, a pour mission d'élaborer un avis quant à la sélection et au | heeft tot taak een advies tot selectie en rangschikking van projecten |
classement de projets pris en compte comme projets de constructions | te maken die in aanmerking komen als nieuwbouwprojecten in de zin van |
nouvelles au sens du § 1er. | § 1. |
§ 3. Les critères de sélection se rapportent : | § 3. De selectiecriteria hebben betrekking op : |
1° à la mesure dans laquelle un projet est déjà en passe de se | 1° de mate waarin een project zich reeds bevindt in een stadium met |
réaliser; | zicht op snelle realisatie; |
2° à la mesure dans laquelle le pouvoir organisateur est disposé à | 2° de mate waarin de inrichtende macht bereid is de status van |
prendre en charge le projet pilote en matière de performances | pilootproject inzake energieprestaties op zich te nemen en het project |
énergétiques et à ouvrir le projet à d'autres pouvoirs organisateurs | open te stellen voor andere inrichtende machten en onderwijsactoren; |
et acteurs de l'enseignement; | |
3° à la représentativité du projet de construction; | 3° de representativiteit van het bouwproject; |
4° à la mesure dans laquelle le pouvoir organisateur se montre prêt et | 4° de mate waarin de inrichtende macht de bereidheid en motivatie |
motivé à assurer ou faire assurer par l'Autorité flamande le suivi, de | bewijst om de energieprestaties van het project permanent op te volgen |
manière permanente, du projet; | of te laten opvolgen door de Vlaamse overheid; |
5° à la mesure dans laquelle le projet de construction cadre dans une | 5° de mate waarin het bouwproject deel uitmaakt van een totaalvisie |
vision globale de la durabilité de la part du pouvoir organisateur. | van de inrichtende macht op duurzaamheid. |
Les critères se trouvent sur un pied d'égalité en ce qui concerne leur importance. | De criteria staan op gelijke voet van belangrijkheid. |
§ 4. Dans les limites des crédits prévus au budget, le Gouvernement | § 4. Binnen de in de begroting voorziene kredieten kan de Vlaamse |
flamand peut fixer le nombre minimum de projets à sélectionner. | Regering het minimum aantal te selecteren projecten vaststellen. |
§ 5. Le Gouvernement flamand statue, sur avis de la commission de | § 5. Op advies van de selectiecommissie beslist de Vlaamse Regering |
sélection, sur la sélection et le classement des projets de | over de selectie en rangschikking van de nieuwbouwprojecten. |
constructions nouvelles. § 6. Il est accordé un financement dérogatoire pour le coût | § 6. Voor de meerkosten die voortvloeien uit het bereiken van het |
supplémentaire résultant du fait d'avoir atteint la consommation | energieverbruik zoals bepaald in § 1 van dit artikel wordt een |
d'énergie telle que visée au § 1er du présent article. | afwijkende financiering toegekend. |
§ 7. Le Gouvernement flamand peut contrôler l'utilisation des moyens | § 7. De Vlaamse Regering kan de aanwending van de in § 6 bedoelde |
supplémentaires visés au § 6, vérifier si les projets de construction | bijkomende middelen controleren, nagaan of de bouwprojecten voldoen |
remplissent les conditions reprises au § 1er et fixer les modalités de | aan de voorwaarden van § 1 en de nadere regels voor dit toezicht |
ce contrôle. | bepalen. |
§ 8. Les moyens visés au § 6 peuvent êtres répétés si les conditions | § 8. De in § 6 bedoelde middelen kunnen teruggevorderd worden indien |
mentionnées au § 1er ne sont pas remplies. » | de in § 1 vermelde voorwaarden niet zouden worden voldaan. ». |
Art. 3.L'article 17 de la même loi est complété par un § 3, rédigé |
Art. 3.Aan artikel 17 van dezelfde wet wordt een § 3 toegevoegd, die |
comme suit : | luidt als volgt : |
« § 3. Par dérogation au § 1er, l'« Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs » subventionne les pouvoirs organisateurs ou autorités scolaires à concurrence du coût supplémentaire résultant du fait d'avoir atteint la consommation d'énergie telle que visée au § 1er de l'article 13bis de la présente loi. 1° Pour le subventionnement régulier, cette subvention unique s'élève à : - 70,5 euros par mètre carré de surface brute maximale pour les projets de l'enseignement fondamental dans l'enseignement subventionné; | « § 3. In afwijking op § 1 betoelaagt het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs aan de inrichtende machten of schoolbesturen de meerkosten die voortvloeien uit het bereiken van het energieverbruik zoals bepaald in § 1 van artikel 13bis van deze wet. 1° Voor de reguliere subsidiëring bedraagt deze eenmalige toelage : - voor projecten van het basisonderwijs in het gesubsidieerd onderwijs : 70,5 euro per vierkante meter bruto-oppervlakte; - voor projecten in het gesubsidieerd onderwijs van andere onderwijsniveaus dan het basisonderwijs, internaten en centra voor |
- 94 euros par mètre carré de surface brute maximale pour les projets | leerlingenbegeleiding : 94 euro per vierkante meter bruto-oppervlakte. |
dans l'enseignement subventionné d'autres niveaux d'enseignement que | |
l'enseignement fondamental, les internats et centres d'encadrement des | |
élèves. 2° Pour ces projets qui seraient en même temps des projets de | 2° Voor deze projecten die terzelfdertijd scholenbouwprojecten zouden |
construction de bâtiments scolaires réalisés dans le cadre du décret | zijn die gerealiseerd worden in het kader van het decreet van 7 juli |
du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour | 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, bedraagt |
l'infrastructure scolaire, cette subvention périodique s'élève à : | deze periodieke toelage : - voor projecten van het basisonderwijs in het gesubsidieerd onderwijs |
- 30 % de l'augmentation de l'indemnité de mise à disposition à la | : 30 % van de toename van de beschikbaarheidsvergoeding ten gevolge |
suite du coût supplémentaire résultant de la consommation d'énergie | van de meerkosten die voortvloeien uit het in § 1 van artikel 13bis |
van deze wet bedoelde energieverbruik; | |
visée au § 1er de l'article 13bis de la présente loi pour les projets | - voor projecten in het gesubsidieerd onderwijs van andere |
de l'enseignement fondamental dans l'enseignement subventionné; | onderwijsniveaus dan het basisonderwijs, internaten en centra voor |
- 40 % de l'augmentation de l'indemnité de mise à disposition à la | leerlingenbegeleiding : 40 % van de toename van de |
suite du coût supplémentaire résultant de la consommation d'énergie | beschikbaarheidsvergoeding tengevolge van de meerkosten die |
visée au § 1er de l'article 13bis de la présente loi, pour les projets | voortvloeien uit het in § 1 van artikel 13bis van deze wet bedoelde |
dans l'enseignement subventionné d'autres niveaux d'enseignement que | |
l'enseignement fondamental, les internats et centres d'encadrement des | |
élèves. | energieverbruik. |
Le coût supplémentaire visé au deuxième point est assimilé à 235 euros | De in dit tweede punt bedoelde meerkosten worden gelijkgesteld aan 235 |
par mètre carré de surface brute. | euro per vierkante meter bruto-oppervlakte. |
3° Les montants visés au présent paragraphe sont fixés le 1er janvier | 3° De in deze paragraaf bedoelde bedragen zijn vastgesteld op 1 |
2007 et sont hors T.V.A. et frais généraux. Le Gouvernement flamand | januari 2007 en exclusief de belasting op de toegevoegde waarde en de |
peut prévoir une formule de révision de prix pour ces montants. » | algemene kosten. De Vlaamse Regering kan een prijsherzieningsformule |
bepalen voor deze bedragen. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008, à |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2008, met |
l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur à une date à fixer | uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op een door de |
par le Gouvernement flamand et le 1er janvier 2008 au plus tard. | Vlaamse Regering vast te stellen datum en uiterlijk op 1 januari 2008. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt |
Bruxelles, le 7 décembre 2007. | Brussel, 7 december 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008 |
Documents. - Projet de décret : 1372- N° 1 | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1372 - Nr. 1. |
- Rapport : 1372- N° 2 | - Verslag : 1372 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1372- N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1372 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 5 décembre 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 december |
2007. |