Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/12/2007
← Retour vers "Décret modifiant le titre IV du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et les titres Ier et II du décret du 17 décembre 2003 relatif à l'emploi dans le secteur socio-culturel et portant des dispositions diverses "
Décret modifiant le titre IV du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et les titres Ier et II du décret du 17 décembre 2003 relatif à l'emploi dans le secteur socio-culturel et portant des dispositions diverses Decreet tot wijziging van titel IV van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep en van de titels I en II van het decreet van 17 december 2003 betreffende de werkgelegenheid in de sociaal-culturele sectoren houdende diverse bepalingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 DECEMBRE 2007. - Décret modifiant le titre IV du décret du 27 7 DECEMBER 2007. - Decreet tot wijziging van titel IV van het decreet
février 2003 sur la radiodiffusion et les titres Ier et II du décret van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep en van de titels I en
du 17 décembre 2003 relatif à l'emploi dans le secteur socio-culturel II van het decreet van 17 december 2003 betreffende de werkgelegenheid
et portant des dispositions diverses (1) in de sociaal-culturele sectoren houdende diverse bepalingen (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'article 69 du décret du 27 février 2003 sur la

Artikel 1.Artikel 69 van het decreet van 27 februari 2003 betreffende

radiodiffusion est modifié comme suit : de radio-omroep wordt gewijzigd als volgt :
a) La subdivision « § 1er » est insérée au début de l'alinéa 1er; a) de onderverdeling « § 1 » wordt ingevoegd in het begin van het
b) Un second paragraphe rédigé comme suit est ajouté : eerste lid; b) een tweede paragraaf wordt toegevoegd, luidend als volgt :
« § 2. Pour assurer une mission de coordination entre les télévisions « § 2. Om een coördinatie-opdracht tussen de lokale televisiezenders
locales et favoriser la mise en oeuvre des synergies visées au te vervullen en om de totstandkoming van samenwerkingsverbanden
paragraphe premier, le Gouvernement peut reconnaître une association bedoeld in § 1 te bevorderen kan de Regering een vereniging erkennen
pour autant qu'elle : voorzover ze :
1° Soit constituée sous forme d'association sans but lucratif; 1° opgericht wordt in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk;
2° Fédère au moins deux tiers des télévisions locales autorisées par 2° minstens twee derde van de lokale televisiezenders vertegenwoordigt
la Communauté française; die door de Franse Gemeenschap worden toegelaten;
3° Ait son siège social établi sur le territoire de la région de 3° haar maatschappelijke zetel gevestigd heeft op het grondgebied van
langue française ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale; het Franse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
La demande de reconnaissance est adressée au Gouvernement par lettre De aanvraag om erkenning wordt per aangetekende brief aan de Regering
recommandée et contient l'exposé des principaux axes de la stratégie gestuurd en omvat de uiteenzetting van de hoofdlijnen van de strategie
de synergie envisagée par l'association. Elle doit être accompagnée van samenwerkingsverband overwogen door de vereniging. Ze moet ook de
des documents ci-après actualisés au jour de son introduction : hierna vermelde documenten bevatten die geactualiseerd moeten worden tot de dag van haar indiening :
1° Les statuts de l'association; 1° de statuten van de vereniging;
2° La liste des membres de l'association; 2° de lijst van de leden van de vereniging;
3° La liste des membres des organes de gestion. 3° de lijst van de leden van de beheersorganen;
La reconnaissance vaut pour une durée de cinq ans. Elle peut être De erkenning is geldig voor een periode van vijf jaar. Ze kan
renouvelée à la demande de l'association, par courrier recommandé hernieuwd worden op aanvraag van de vereniging, per aangetekende brief
adressé au Gouvernement. La demande de renouvellement doit être gestuurd aan de Regering. De aanvraag om hernieuwing moet ten vroegste
introduite au plus tôt six mois et au plus tard trois mois avant zes maanden en ten laatste drie maanden ingediend worden vóór de
l'échéance de la durée précitée. vervaldag van de bovenvermelde duur.
Pour l'accomplissement des missions visées à l'alinéa 1er, le Voor de uitvoering van de opdrachten bedoeld in het eerste lid kent de
Gouvernement octroie à l'association, dans la limite des crédits Regering de vereniging, binnen de perken van de beschikbare kredieten,
disponibles, une subvention annuelle de fonctionnement dont le montant een jaarlijkse werkingssubsidie toe waarvan het bedrag bij name op de
est nominativement inscrit au budget de la Communauté française. Cette begroting van de Franse Gemeenschap ingeschreven wordt. Deze subsidie
subvention est destinée à couvrir une partie des dépenses pour assurer is bestemd om een gedeelte van de uitgaven te dekken met het oog op
son fonctionnement de base, la réalisation des objectifs fixés au 3° haar basiswerking, de doelstellingen bedoeld in 3° en de bezoldiging
et la rémunération de son personnel. Pour la justification de cette van het personeel. Om de gegrondheid van de toekenning van deze
subvention l'association communique annuellement au Gouvernement avant subsidie te bewijzen, deelt de vereniging elk jaar de Regering vóór 1
le 1er juin : juni het volgende mee :
1° Un rapport d'activités de l'année antérieure; 1° een activiteitenverslag van het voorafgaande jaar;
2° Le programme d'activités de l'année en cours, explicitant notamment 2° het activiteitenprogramma van het lopende jaar, inzonderheid ter
les activités développées dans le cadre des synergies visées au § 1er; uitlegging van de activiteiten ontwikkeld in het kader van de samenwerkingsverbanden bedoeld in § 1;
3° Le bilan comptable de l'année antérieure; 3° de boekhoudkundige balans van het voorafgaande jaar;
4° Le budget de l'année en cours. 4° de begroting van het lopende jaar.
Le Gouvernement peut conclure avec l'association des conventions De Regering kan met de vereniging bijzondere overeenkomsten sluiten
particulières dans le but, notamment, de contribuer à la formation du die inzonderheid ten doel hebben bij te dragen tot de opleiding van
personnel, à la numérisation et à la sauvegarde des archives, à het personeel, de digitalisering en het bewaren van het archief, de
l'analyse des questions liées à l'équipement technologique, ou analyse van vragen rond de technologische uitrusting of een logistieke
d'apporter un soutien logistique dans une perspective de hulp te verlenen met als doel een vereenvoudiging van de
simplification des démarches administratives que doivent effectuer les administratieve stappen die de lokale televisiezenders moeten
télévisions locales. ondernemen.

Art. 2.A l'article 1er, neuvième tiret, du décret du 17 décembre 2003

Art. 2.In artikel 1, negende streepje, van het decreet van 17

relatif à l'emploi dans le secteur socio-culturel et portant des december 2003 betreffende de werkgelegenheid in de sociaal-culturele
dispositions diverses, les termes « l'article 74 » sont remplacés par sectoren houdende diverse bepalingen, worden de woorden « artikel 74 »
les termes « le titre IV ». vervangen door de woorden « de titel IV ».

Art. 3.A l'article 2, septième tiret, du décret du 17 décembre 2003

Art. 3.In artikel 2, zevende streepje, van het decreet van 17

december 2003 betreffende de werkgelegenheid in de sociaal-culturele
relatif à l'emploi dans le secteur socio-culturel et portant des sectoren houdende diverse bepalingen, worden de volgende woorden in
dispositions diverses, les termes suivants sont ajoutés in fine « et fine toegevoegd « en de vereniging bedoeld in artikel 69, § 2, van het
l'association visée à l'article 69, § 2, du décret du 27 février 2003 decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep ».
sur la radiodiffusion ».

Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 décembre 2007. Brussel, 7 december 2007.
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-Presidente, belast met het leerplichtonderwijs,
chargée de l'Enseignement obligatoire,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique Onderzoek
et des Relations internationales, en Internationale Betrekkingen,
Mme M-D. SIMONET Mevr. M-D. SIMONET,
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, de la De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken
Fonction publique et des Sports, en Sport,
M. DAERDEN M. DAERDEN,
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN,
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie,
M. TARABELLA M. TARABELLA
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008 : (1) Zitting 2007-2008 :
Documents du Conseil. - Proposition de décret, n° 477-1. - Amendements Stukken van de Raad. - Voorstel van decreet, nr. 477-1.
de commission, n° 477-2.- Rapport, n° 477-3. - Amendements de séance, Commissieamendement, nr. 477-2.- Verslag nr. 477-3. -
n° 477-4. Vergaderingsamendement, nr. 477-4.
Comptes-rendus intégraux. - Discussion et adoption. Séance du mardi 27 Integrale verslagen. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van dinsdag 27 november 2007.
novembre 2007.
^