Décret adaptant les lois et décrets concernant l'environnement, la conservation de la nature et l'énergie dans le cadre de la politique administrative | Decreet houdende de wettelijke en decretale aanpassingen inzake leefmilieu, natuurbehoud en energie als gevolg van het bestuurlijk beleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 DECEMBRE 2007. - Décret adaptant les lois et décrets concernant l'environnement, la conservation de la nature et l'énergie dans le cadre de la politique administrative Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | VLAAMSE OVERHEID 7 DECEMBER 2007. - Decreet houdende de wettelijke en decretale aanpassingen inzake leefmilieu, natuurbehoud en energie als gevolg van het bestuurlijk beleid Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret adaptant les lois et décrets concernant l'environnement, la | Decreet houdende de wettelijke en decretale aanpassingen inzake |
conservation de la l'energie dans le cadre de la politique | leefmilieu, natuurbehoud en energie als gevolg van het bestuurlijk |
administrative. | beleid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
CHAPITRE Ier. - Modifications du Code forestier du 19 décembre 1854 | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het Boswetboek van 19 december 1854 |
Art. 2.L'intitulé du titre II du Code forestier du 19 décembre 1854 |
Art. 2.Het opschrift van titel II van het Boswetboek van 19 december |
est remplacé par l'intitulé "L'Agentschap voor Natuur en Bos (Agence | 1854 wordt vervangen door de woorden "Het Agentschap voor Natuur en |
de la Nature et des Forêts)". | Bos". |
Art. 3.Dans l'article 11 de la même loi, les mots "l'administration |
Art. 3.In artikel 11 van dezelfde wet wordt het woord "bosbeheer" |
forestière" sont remplacés par les mots "l'Agentschap voor Natuur en | vervangen door de woorden "Agentschap voor Natuur en Bos, hierna het |
Bos, ci-après dénommée l'Agence". | Agentschap te noemen". |
Art. 4.Dans les articles 120, 121, 122, 123, 124, 126, 134, 135, 137, |
Art. 4.In artikelen 120, 121, 122, 123, 124, 126, 134, 135, 137, 144, |
144, 146 et 148 de la même loi, les mots "l'administration forestière" | 146 en 148 van dezelfde wet wordt het woord "bosbeheer" telkens |
sont chaque fois remplacés par les mots "l'Agence". | vervangen door het woord "Agentschap". |
Art. 5.Dans l'article 177 de la même loi, modifié par le décret du 13 |
Art. 5.In artikel 177 van dezelfde wet, gewijzigd bij het decreet van |
juin 1990, les mots "l'agent forestier" sont remplacés par les mots | 13 juni 1990 wordt het woord "bosbeheer" vervangen door het woord |
"l'agent de l'Agence". | "Agentschap". |
CHAPITRE II. - Modification de la loi du 28 février 1882 sur la chasse | HOOFDSTUK II. - Wijziging in de Jachtwet van 28 februari 1882 |
Art. 6.Dans l'article 24 de la Loi sur la chasse du 28 février 1882, |
Art. 6.In artikel 24 van de Jachtwet van 28 februari 1882, gewijzigd |
modifié par la loi du 11 février 1986 et le décret du 24 juillet 1991, | bij de wet van 11 februari 1986 en het decreet van 24 juli 1991, |
les mots "fonctionnaires et gardes-forestiers de l'Administration | worden de woorden "ambtenaren en boswachters van het Bosbeheer, |
forestière, fonctionnaires des services de l'Exécutif flamand | ambtenaren van de diensten van de Vlaamse Executieve bevoegd voor het |
compétents en matière de la conservation de la nature" sont remplacés | natuurbehoud" vervangen door de woorden "de daartoe aangestelde |
par les mots "les membres du personnel de l'Agentschap voor Natuur en | personeelsleden van het Agentschap voor Natuur en Bos". |
Bos, désignés à cet effet". | |
CHAPITRE III. - Modification du Code rural du 7 octobre 1886 | HOOFDSTUK III. - Wijziging in het Veldwetboek van 7 oktober 1886 |
Art. 7.Dans l'article 35bis, §§ 1er et 2, du Code rural du 7 octobre |
Art. 7.In artikel 35bis, § 1 en § 2, van het Veldwetboek van 7 |
1886, inséré par la loi du 8 avril 1969, les mots "l'ingénieur | oktober 1886, ingevoegd bij de wet van 8 april 1969, worden de woorden |
agronome de l'Etat" sont remplacés par les mots "le membre du | "de Rijkslandbouwkundige ingenieur" vervangen door de woorden "het |
personnel du Département de l'Agriculture et de la Pêche, désigné à | daartoe aangestelde personeelslid van het Departement Landbouw en |
cet effet" et les mots "l'ingénieur des eaux et forêts de l'Etat du | Visserij", en de woorden "de Rijksingenieur van waters en bossen van |
ressort" sont remplacés par les mots "le membre du personnel de | het gebied" vervangen door de woorden "het daartoe aangestelde |
l'Agentschap voor Natuur en Bos, désigné à cet effet". | personeelslid van het Agentschap voor Natuur en Bos". |
CHAPITRE IV. - Modifications de la loi du 1er juillet 1954 sur la | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in de wet van 1 juli 1954 op de |
pêche fluviale | riviervisserij |
Art. 8.Dans les articles 10 et 38 de la loi du 1er juillet 1954 sur |
Art. 8.In de artikelen 10 en 38 van de wet van 1 juli 1954 op de |
la pêche fluviale, les mots "l'Administration des Eaux et Forêts" sont | riviervisserij worden de woorden "Bestuur van Waters en Bossen" |
remplacés par les mots "l'Agentschap voor Natuur en Bos". | vervangen door de woorden "Agentschap voor Natuur en Bos". |
Art. 9.Dans l'article 30, alinéa 1er, de la même loi, les mots "Le |
Art. 9.In artikel 30 van dezelfde wet worden in het eerste lid de |
Ministre qui a la pêche fluviale dans ses attributions" sont remplacés | woorden "De Minister tot wiens bevoegdheid de riviervisserij behoort" |
par les mots "Le chef de l'Agentschap voor Natuur en Bos". | vervangen door de woorden "Het hoofd van het Agentschap voor Natuur en Bos". |
CHAPITRE V. - Modification du Code judiciaire du 10 octobre 1967 | HOOFDSTUK V. - Wijziging in het Gerechtelijk Wetboek van 10 oktober 1967 |
Art. 10.Dans l'article 572 du Code judiciaire, le point 3 est |
Art. 10.In artikel 572 van het Gerechtelijk Wetboek wordt punt 3 |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
"3° les membres du personnel de l'Agentschap voor Natuur en Bos qui | "3° de personeelsleden van het Agentschap voor Natuur en Bos die |
sont chargés du maintien. » . | belast zijn met handhaving;". |
CHAPITRE VI. - Modifications de la loi du 26 mars 1971 sur la | HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in de wet van 26 maart 1971 op de |
protection des eaux de surface contre la pollution | bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging |
Art. 11.Dans l'article 35bis, § 6, de la loi du 26 mars 1971 sur la |
Art. 11.In artikel 35bis, § 6, van de wet van 26 maart 1971 op de |
protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par le | bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd |
décret du 27 juin 2003, les mots "fonctionnaire dirigeant de la | bij het decreet van 27 juni 2003, worden de woorden "de leidend |
société" sont remplacés par les mots "chef de la Société". | ambtenaar van de maatschappij" vervangen door de woorden "het hoofd van de Maatschappij". |
Art. 12.Dans l'article 35ter, § 4, de la même loi, inséré par le |
Art. 12.In artikel 35ter, § 4, van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
décret du 25 juin 1992, remplacé par le décret du 19 décembre 2003 et | decreet van 25 juni 1992, vervangen bij het decreet van 19 december |
modifié par le décret du 24 décembre 2004, les mots "fonctionnaire | 2003 en gewijzigd bij het decreet van 24 december 2004, worden de |
dirigeant" sont remplacés par le mot "chef". | woorden "de leidend ambtenaar" vervangen door de woorden "het hoofd". |
Art. 13.A l'article 35quinquies de la même loi sont apportées les |
Art. 13.In artikel 35quinquies van dezelfde wet, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, 2°, inséré par le décret du 25 juin 1992 et remplacé | 1° in § 1, 2°, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 1992 en vervangen |
par le décret du 19 mai 2006, les mots "fonctionnaire dirigeant" sont | bij het decreet van 19 mei 2006, worden de woorden "de leidend |
remplacés par le mot "chef"; | ambtenaar" vervangen door de woorden "het hoofd"; |
2° dans le § 9, inséré par le décret du 25 juin 1992 et remplacé par | 2° in § 9, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 1992 en vervangen bij |
le décret du 24 juin 2005, les mots "fonctionnaire dirigeant" sont | het decreet van 24 juni 2005, worden de woorden "de leidend ambtenaar" |
remplacés par le mot "chef de la Société"; | vervangen door de woorden "het hoofd van de Maatschappij". |
CHAPITRE VII. - Modifications de la loi du 12 juillet 1973 sur la | HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen in de wet van 12 juli 1973 op het |
conservation de la nature | natuurbehoud |
Art. 14.L'article 35 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation |
Art. 14.Artikel 35 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud |
de la nature, est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 15.Dans l'article 47 de la même loi, les mots "par les |
Art. 15.In artikel 47 van dezelfde wet worden de woorden « door de |
ingénieurs et préposés de l'Administration des eaux et forêts, les | ingenieurs en aangestelden van het Bestuur van waters en bossen, de |
fonctionnaires de l'Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement | ambtenaren van het Bestuur van de stedebouw en ruimtelijke ordening, |
du Territoire ainsi que les gardes assermentés des réserves naturelles | evenals de beëdigde wachters van de erkende natuurreservaten en de |
agréées et les autres agents désignes par le Ministre de | andere door de Minister van Landbouw aangewezen ambtenaren. » |
l'Agriculture" sont remplacés par les mots "par les membres du | vervangen door de woorden « door de aangestelde personeelsleden van |
personnel désignés de l'Agentschap voor Natuur en Bos, les membres du | het Agentschap voor Natuur en Bos, de personeelsleden van het |
personnel de l'Agentschap Inspectie RWO ainsi que les gardes | agentschap Inspectie RWO, evenals de beëdigde wachters van de erkende |
assermentés des réserves naturelles agréées et les autres personnes | natuurreservaten en de andere door de Vlaamse Regering aangewezen |
désignés par le Gouvernement flamand. » | personen. » |
Art. 16.Dans l'article 52, § 1er, de la même loi, inséré par le |
Art. 16.In artikel 52, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
décret du 14 juillet 1993 et modifié par les décrets des 21 décembre | decreet van 14 juli 1993 en gewijzigd bij de decreten van 21 december |
1994, 22 octobre 1996 et 21 octobre 1997, les mots "l'Institut de | 1994, 22 oktober 1996 en 21 oktober 1997, worden de woorden "Instituut |
Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots "l'Instituut | |
voor Natuur- en Bosonderzoek (Institut de Recherche des Forêts et de | voor Natuurbehoud" vervangen door de woorden "Instituut voor Natuur- |
la Nature)". | en Bosonderzoek". |
CHAPITRE VIII. - Modifications du décret du 28 juin 1985 relatif à | HOOFDSTUK VIII. - Wijziging in het decreet van 28 juni 1985 |
l'autorisation écologique | betreffende de milieuvergunning |
Art. 17.Dans l'article 19bis, § 5, du décret du 28 juin 1985 relatif |
Art. 17.In artikel 19bis, § 5, van het decreet van 28 juni 1985 |
à l'autorisation écologique, inséré par le décret du 21 décembre 1990, | betreffende de milieuvergunning, ingevoegd bij het decreet van 21 |
les mots "le Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par | december 1990, worden de woorden "het Ministerie van de Vlaamse |
les mots "le département de l'Environnement, de la Nature et de | gemeenschap" vervangen door de woorden "het departement Leefmilieu, |
l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de | Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en |
l'Energie". | Energie". |
CHAPITRE IX. - Modifications du Décret forestier du 13 juin 1990 | HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen in het Bosdecreet van 13 juni 1990 |
Art. 18.A l'article 4 du Décret forestier du 13 juin 1990, modifié |
Art. 18.In artikel 4 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, gewijzigd |
par les décrets des 18 mai 1999, 19 juillet 2002 et 19 mai 2006, sont | bij de decreten van 18 mei 1999, 19 juli 2002 en 19 mei 2006, worden |
apportées les modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : |
"1° préposé : tout membre du personnel de l'Agentschap voor Natuur en | "1° aangestelde : elk personeelslid van het Agentschap voor Natuur en |
Bos, chargé d'une mission technique, administrative ou de garde;"; | Bos met een technische, administratieve of bewakingsopdracht;"; |
2° il est inséré un point 1°ter, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 1°ter ingevoegd dat luidt als volgt : |
"1°ter Agence : l'Agentschap voor Natuur en Bos;"; | "1°ter Agentschap : het Agentschap voor Natuur en Bos;"; |
3° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : | 3° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : |
"2° fonctionnaire : chaque membre du personnel de l'Agentschap voor | "2° ambtenaar : elk personeelslid van het Agentschap voor Natuur en |
Natuur en Bos appartenant au niveau A. Si un fonctionnaire de l'Agence | Bos behorende tot het niveau A. Wordt een ambtenaar van het Agentschap |
est chargé de la coordination générale du respect des instructions de | belast met de algemene coördinatie over het naleven van de |
service concernant la recherche et la constatation de délits | dienstinstructies met betrekking tot het opsporen en vaststellen van |
forestiers ou l'exercice de l'action publique, il est appelé | bosmisdrijven of het instellen van de strafvordering, dan wordt hij |
inspecteur forestier;"; | woudmeester genoemd;"; |
4° le point 6° est abrogé; | 4° punt 6° wordt opgeheven; |
5° dans le point 10°, les mots "l'administration forestière" sont | 5° in punt 10° wordt het woord "Bosbeheer" vervangen door het woord |
remplacés par les mots "l'Agence". | "Agentschap". |
Art. 19.A l'article 4bis du même décret, inséré par le décret du 18 |
Art. 19.In artikel 4bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
mai 1999 et modifié par le décret du 10 mars 2006, sont apportées les | decreet van 18 mei 1999 en gewijzigd bij het decreet van 10 maart |
modifications suivantes : | 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, les mots "l'Administration des Espaces verts" sont | 1° in § 1 wordt het woord "Groenbeheer" vervangen door het woord |
remplacés par les mots "l'Agence"; | "Agentschap"; |
2° au § 2, le point 2° est abrogé. | 2° § 2, punt 2°, wordt opgeheven. |
Art. 20.Dans les articles 6, 6bis, 45, 61 et 96 du même décret, |
Art. 20.In artikelen 6, 6bis, 45, 61 en 96 van hetzelfde decreet, |
remplacés par le décret du 18 mai 1999, les mots "l'Administration | vervangen bij het decreet van 18 mei 1999, wordt het woord "Bosbeheer" |
forestière" sont chaque fois remplacés par les mots "l'Agence". | telkens vervangen door het woord "Agentschap". |
Art. 21.Dans les articles 9, 36, 44, 70, 77, 82, 83 et 94 du même |
Art. 21.In artikelen 9, 36, 44, 70, 77, 82, 83 en 94 van hetzelfde |
décret, les mots "l'Administration forestière" sont chaque fois | decreet wordt het woord "Bosbeheer" telkens vervangen door het woord |
remplacés par les mots "l'Agence". | "Agentschap". |
Art. 22.Dans les articles 10, 26, 30, 31, 34, 37, 50, 56, 76, 81, 95, |
Art. 22.In artikelen 10, 26, 30, 31, 34, 37, 50, 56, 76, 81, 95, 97, |
97, 99, 104, 105, 106 et 109 du même décret, modifiés par le décret du | 99, 104, 105, 106 en 109 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
18 mai 1999, les mots "l'Administration forestière" sont chaque fois | decreet van 18 mei 1999, wordt het woord "Bosbeheer" telkens vervangen |
remplacés par les mots "l'Agence". | door het woord "Agentschap". |
Art. 23.Dans l'article 20 du même décret, modifié par le décret du 18 |
Art. 23.In artikel 20 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
mai 1999, les mots "l'administration forestière" sont remplacés par | decreet van 18 mei 1999, wordt het woord "bosbeheer" vervangen door |
les mots "l'Agence". | het woord "Agentschap". |
Art. 24.L'article 32 du même décret est abrogé. |
Art. 24.Artikel 32 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 25.Dans l'article 33 du même décret, les mots "au sein de |
Art. 25.In artikel 33 van hetzelfde decreet worden tussen het woord |
l'Agence" sont insérés entre le mot "personnes" et les mot "requises". | "personen" en de woorden "dat voor" de woorden "binnen het Agentschap" |
Art. 26.Dans l'article 36 du même décret, les mots "du Gouvernement |
ingevoegd. Art. 26.In artikel 36 van hetzelfde decreet worden de woorden "de |
flamand" sont remplacés par les mots "du chef de l'Agence". | Vlaamse Regering" vervangen door de woorden "het hoofd van het |
Art. 27.Dans les articles 41bis, 41ter, § 4, 41quater, §§ 1er, 2 et 3 |
Agentschap". Art. 27.In artikel 41bis, 41ter, § 4, 41quater, § 1, § 2 en § 3, van |
du même décret, insérés par le décret du 18 mai 1999, les mots | hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999, wordt |
"l'Administration forestière" sont chaque fois remplacés par les mots "l'Agence". | het woord "Bosbeheer" telkens vervangen door het woord "Agentschap". |
Art. 28.A l'article 43 du même décret, remplacé par le décret du 18 |
Art. 28.In artikel 43 van hetzelfde decreet, vervangen bij het |
mai 1999 et modifié par le décret du 22 avril 2005, sont apportées les | decreet van 18 mei 1999 en gewijzigd bij het decreet van 22 april |
modifications suivantes : | 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans les §§ 1er à 5 inclus, les mots "l'Administration forestière" | 1° in § 1 tot en met § 5 wordt het woord "Bosbeheer" telkens vervangen |
sont chaque fois remplacés par les mots "l'Agence". | door het woord "Agentschap". |
2° au § 6, l'alinéa 1er est abrogé. | 2° in § 6 wordt het eerste lid opgeheven. |
Art. 29.Dans l'article 46 du même décret, modifié par les décrets des |
Art. 29.In artikel 46 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
21 octobre 1997 et 18 mai 1999, l'alinéa 3 est abrogé. | decreten van 21 oktober 1997 en 18 mei 1999, wordt het derde lid |
Art. 30.A l'article 47 du même décret, modifié par les décrets des 21 |
opgeheven. Art. 30.In artikel 47 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
octobre 1997, 18 mai 1999, 19 juillet 2002 et 10 mars 2005, sont | decreten van 21 oktober 1997, 18 mei 1999, 19 juli 2002 en 10 maart |
apportées les modifications suivantes : | 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "l'Administration forestière étant entendue", sont | 1° de woorden "het Bosbeheer gehoord," worden geschrapt; |
supprimés; 2° les phrases "Le fonctionnaire de l'Administration chargée de la | 2° de zinnen "De ambtenaar van de administratie bevoegd voor het |
Conservation de la nature recueille l'avis de l'Administration | natuurbehoud vraagt het advies van het Bosbeheer dat binnen de (60 |
forestière, qui doit être émis dans les (60 jours). Passé ce délai, | dagen) wordt verstrekt. Wanneer deze termijn is overschreden, hoeft |
l'avis devient nul. Copie du plan de gestion approuvé est adressée à | geen rekening gehouden te worden met dit advies. Een afschrift van het |
l'Administration forestière." sont supprimées; | goedgekeurd beheersplan wordt aan het Bosbeheer overgezonden." worden geschrapt; |
3° les mots "l'Administration de l'Aménagement du territoire" sont | 3° de woorden "de administratie Ruimtelijke Ordening" worden vervangen |
remplacés par les mots "l'Agentschap RO-Vlaanderen". | door de woorden "het Agentschap RO-Vlaanderen". |
Art. 31.A l'article 52 du même décret sont apportées les |
Art. 31.In artikel 52 van hetzelfde decreet worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le premier alinéa, les mots "les gardes forestiers et les | 1° in het eerste lid worden de woorden "boswachters en de houtvesters" |
chefs de cantonnement" sont remplacés par les mots "les personnes | vervangen door de woorden "door het hoofd van het Agentschap |
désignées par le chef de l'Agence"; | aangewezen personen"; |
2° dans l'alinéa deux, les mots "gardes forestiers" sont remplacés par | 2° in het tweede lid wordt het woord "boswachters" vervangen door het |
les mots "les préposés"; | woord "aangestelden"; |
3° dans l'alinéa trois, les mots "chef de cantonnement" sont remplacés | 3° in het derde lid wordt het woord "houtvester" vervangen door de |
par les mots "fonctionnaire désigné". | woorden "aangewezen ambtenaar". |
Art. 32.Dans les articles 62, 65, 68 et 70 du même décret, les mots |
Art. 32.In artikelen 62, 65 en 68 en 70 van hetzelfde decreet wordt |
"chef de cantonnement" sont chaque fois remplacés par les mots | het woord "houtvester" telkens vervangen door de woorden "aangewezen |
"fonctionnaire désigné". | ambtenaar". |
Art. 33.Dans l'article 63 et 69 du même décret, les mots "garde |
Art. 33.In artikel 63 en 69 van hetzelfde decreet wordt het woord |
forestier", sont chaque fois remplacés par le mot "préposé". | "boswachter" telkens vervangen door het woord "aangestelde". |
Art. 34.Dans l'article 73 du même décret, les mots "chef de |
Art. 34.In artikel 73 van hetzelfde decreet worden de woorden |
cantonnement ou au garde forestier local" sont remplacés par les mots | "houtvester of de plaatselijke boswachter" vervangen door de woorden |
"fonctionnaire désigné ou au préposé" | "aangewezen ambtenaar of aangestelde". |
Art. 35.Dans l'article 75 du même décret, modifié par le décret du 18 |
Art. 35.In artikel 75 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
mai 1999, les mots "chef de cantonnement ou au garde forestier local" | decreet van 18 mei 1999, worden de woorden "houtvester of de |
sont remplacés par les mots "fonctionnaire désigné ou au préposé". | plaatselijke boswachter" vervangen door de woorden "aangewezen |
Art. 36.A l'article 87 du même décret, modifié par les décrets des 23 |
ambtenaar of aangestelde". Art. 36.In artikel 87 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
janvier 1991, 21 octobre 1997 et 10 mars 2006, sont apportées les | decreten van 23 januari 1991, 21 oktober 1997 en 10 maart 2006, worden |
modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "l'administration forestière" sont remplacés par les mots | 1° het woord "Bosbeheer" wordt vervangen door het woord "Agentschap"; |
"l'Agence"; 2° les mots "à l'ingénieur agronome du Service agriculture" sont | 2° de woorden "de landbouwkundige ingenieur van de Dienst Landbouw" |
remplacés par les mots "au membre du personnel du département de | worden vervangen door de woorden "het daartoe aangestelde |
l'Agriculture et de la Pêche, désigné à cet effet"; | personeelslid van het departement Landbouw en Visserij"; |
3° les mots "l'Administration de l'Aménagement du territoire" sont | 3° de woorden "het Bestuur van Ruimtelijke Ordening" worden vervangen |
remplacés par les mots "l'Agentschap RO-Vlaanderen"; | door de woorden "Agentschap RO-Vlaanderen"; |
4° l'alinéa six est abrogé. | 4° het zesde lid wordt opgeheven. |
Art. 37.Dans l'article 90 du même décret, modifié par les décrets des |
Art. 37.In artikel 90 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
18 mai 1999, 24 décembre 2004 et 22 avril 2005, les mots | decreten van 18 mei 1999, 24 december 2004 en 22 april 2005, wordt het |
"l'administration forestière" sont remplacés par les mots "l'Agence". | woord "Bosbeheer" vervangen door het woord "Agentschap". |
Art. 38.Dans l'article 90bis du même décret, inséré par le décret du |
Art. 38.In artikel 90bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
17 juillet 2000 et modifié par le décret du, 21 décembre 2001, les | decreet van 17 juli 2000 en gewijzigd bij het decreet van 21 december |
mots "l'administration forestière" sont remplacés par les mots | 2001, wordt het woord "Bosbeheer" vervangen door het woord |
"l'Agence". | "Agentschap". |
Art. 39.Dans l'article 91 du même décret, remplacé par le décret du |
Art. 39.In artikel 91 van hetzelfde decreet, vervangen bij het |
19 mai 2006, les mots "l'administration forestière" sont remplacés par | decreet van 19 mei 2006, wordt het woord "Bosbeheer" vervangen door |
les mots "l'Agence". | het woord "Agentschap". |
Art. 40.Dans l'article 102 du même décret, modifié par le décret du |
Art. 40.In artikel 102 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
18 mai 1999, les mots "chef de cantonnement" sont remplacés par les | decreet van 18 mei 1999, wordt het woord "houtvester" vervangen door |
mots "fonctionnaire désigné". | de woorden "aangewezen ambtenaar". |
Art. 41.Dans l'article 108 du même décret, modifié par le décret du |
Art. 41.In artikel 108 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
18 mai 1999, les mots "les fonctionnaires et préposés compétents et | decreet van 18 mei 1999, worden de woorden "de bevoegde ambtenaren, |
par les fonctionnaires et gardes nature de l'Administration compétente | aangestelden en door de ambtenaren en natuurwachters van de |
pour la Conservation de la nature" sont remplacés par les mots "les | administratie bevoegd voor het natuurbehoud" vervangen door de woorden |
membres du personnel de l'Agence, désignés à cet effet" et les mots | "de daartoe aangestelde personeelsleden van het Agentschap" en worden |
"les membres de la Gendarmerie, de la Police communale" sont remplacés | de woorden "de Rijkswacht, de leden van de Gemeentepolitie" vervangen |
par les mots "les membres de la police fédérale et de la police locale". | door de woorden "de leden van de federale en de lokale politie". |
Art. 42.Dans l'article 112bis du même décret, inséré par le décret du |
Art. 42.In artikel 112bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
18 mai 1999, les mots "l'administration forestière" sont remplacés par | decreet van 18 mei 1999, wordt het woord "Bosbeheer" vervangen door |
les mots "l'Agence". | het woord "Agentschap". |
CHAPITRE X. - Modifications du décret du 12 décembre 1990 relatif à la | HOOFDSTUK X. - Wijzigingen aan het decreet van 12 december 1990 |
politique administrative | betreffende het bestuurlijk beleid |
Art. 43.Dans l'intitulé du chapitre 8 du titre Ier du décret du 12 |
Art. 43.In het opschrift van hoofdstuk 8 van titel I van het decreet |
décembre 1990 relatif à la politique administrative, les mots "Société | betreffende het bestuurlijk beleid van 12 december 1990 worden de |
publique des déchets pour la Région flamande" sont remplacés par les | woorden "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" |
mots "Société publique des Déchets de la Région flamande". | vervangen door de woorden "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij". |
Art. 44.A l'article 56 du même décret sont apportées les |
Art. 44.In artikel 56 van hetzelfde decreet worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "Société des Déchets" sont chaque fois remplacés par les | 1° de woorden "Openbare Vlaamse" worden telkens ingevoegd voor het |
mots "Société publique des Déchets de la Région flamande"; | woord "Afvalstoffenmaatschappij"; |
2° les mots "le Ministère de la Communauté flamande", "du Ministère de | 2° de woorden "het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" worden |
la Communauté flamande" et "au Ministère de la Communauté flamande" | vervangen door de woorden "de Vlaamse overheid". |
sont respectivement remplacés par les mots "l'Autorité flamande", "de | |
l'Autorité flamande" et "à l'Autorité flamande". | |
Art. 45.Dans l'article 57, du même décret, les mots "Le Ministère de |
Art. 45.In artikel 57 van hetzelfde decreet worden de woorden "het |
la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "L'Autorité | Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de woorden "de |
flamande". | Vlaamse overheid". |
Art. 46.Dans les articles 62 et 63 du même décret, les mots "la |
Art. 46.In de artikelen 62 en 63 van hetzelfde decreet worden de |
Société publique des déchets pour la Région flamande" sont remplacés | woorden "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" |
par les mots "la Société publique des Déchets de la Région flamande" | |
et les mots "le Ministère de la Communauté flamande" et "au Ministère | vervangen door de woorden "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" |
de la Communauté flamande" sont respectivement remplacés par les mots | en de woorden "het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" door de |
"l'Autorité flamande" et "à l'Autorité flamande" | woorden "de Vlaamse overheid". |
CHAPITRE XI. - Modifications du décret du 23 janvier 1991relatif à la | HOOFDSTUK XI. - Wijzigingen aan het decreet van 23 januari 1991 inzake |
protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais | de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen |
Art. 47.A l'article 15ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
Art. 47.In artikel 15ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake |
protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, | de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door |
inséré par le décret du 11 mai 1999 et modifié par les décrets des 3 | meststoffen, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 1999 en gewijzigd |
mars 2000, 19 juillet 2002 et 28 mars 2003, sont apportées les | bij de decreten van 3 maart 2000, 19 juli 2002 en 28 maart 2003, |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans les §§ 1er et 7, les mots "la Division de la Nature d'AMINAL" | 1° in § 1 en § 7 worden de woorden "de afdeling Natuur van AMINAL" |
sont remplacés par les mots "l'Agentschap voor Natuur en Bos (Agence | vervangen door de woorden "het Agentschap voor Natuur en Bos"; |
de la Nature et des Forêts)"; | |
2° dans le § 8, les mots "Conseil MINA" sont remplacés par les mots | 2° in § 8 wordt het woord "MINA-raad" vervangen door het woord |
"Conseil MiNA". | "MiNa-raad". |
Art. 48.Dans l'article 33ter, § 4, du même décret, inséré par le |
Art. 48.In artikel 33ter, § 4, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
décret du 3 mars 2000 et modifié par les décrets des 8 décembre 2000 | het decreet van 3 maart 2000 en gewijzigd bij de decreten van 8 |
et 28 mars 2003, les mots "l'administration de la Communauté flamande | december 2000 en 28 maart 2003, worden de woorden "de administratie |
(AMINAL)" sont remplacés par les mots "l'Agentschap voor Natuur en | van de Vlaamse Gemeenschap (AMINAL)" vervangen door de woorden "het |
Bos". | Agentschap voor Natuur en Bos". |
CHAPITRE XII. - Modifications du décret du 14 juillet 1993 portant | HOOFDSTUK XII. - Wijzigingen in het decreet van 14 juli 1993 tot |
création d'un Fonds gravier et réglant l'exploitation de gravier | oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning |
Art. 49.A l'article 2 du décret du 14 juillet 1993 portant création |
Art. 49.In artikel 2 van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting |
du Fonds gravier et réglant l'exploitation de gravier, modifié par le | van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning, gewijzigd bij |
décret du 6 juillet 2001, sont apportées les modifications suivantes : | het decreet van 6 juli 2001, worden de volgende wijzigingen |
1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : | aangebracht : 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt : |
"3° division compétente pour les ressources naturelles : la division | "3° afdeling bevoegd voor natuurlijke rijkdommen : afdeling binnen het |
au sein du département de l'Environnement, de la Nature et de | departement Leefmilieu, Natuur en Energie die bevoegd is voor |
l'Energie qui est compétente pour les ressources naturelles;"; | natuurlijke rijkdommen;"; |
2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : | 2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : |
4° POM : "Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij Limburg", organisme de | "4° POM : Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij Limburg, |
droit public qui est créé en application du décret du 7 mai 2004 | publiekrechtelijke instelling die opgericht is met toepassing van het |
établissant le cadre pour la création des sociétés de développement | decreet van 7 mei 2004, houdende vaststelling van het kader tot |
provincial (POM) et agréé par le Gouvernement flamand en application | oprichting van de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen (POM) en |
de l'article 3 du décret précité;". | erkend door de Vlaamse Regering met toepassing van artikel 3 van het |
voormelde decreet;". | |
Art. 50.Dans l'article 2, 5°, l'article 8, § 5, in fine, l'article |
Art. 50.In artikel 2, 5°, artikel 8, § 5, in fine, artikel 12, vierde |
12, alinéa quatre, et l'article 23, alinéas premier, deux, trois, six, | lid, en artikel 23, eerste, tweede, derde, zesde, zevende en elfde |
sept et onze, du même décret, modifiés par le décret du 6 juillet | lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2001, |
2001, les mots "la division" sont chaque fois remplacés par les mots | worden de woorden "de afdeling" telkens vervangen door de woorden "de |
"la division compétente pour les ressources naturelles". | afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen". |
Art. 51.Dans l'article 8, § 2, alinéa 1er, 1°, l'article 13, § 1er, |
Art. 51.In artikel 8, § 2, eerste lid, 1°, artikel 13, § 1, en |
et l'article 22, alinéa deux, du même décret, les mots "la GOM" sont | artikel 22, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de woorden "de |
remplacés par les mots "la POM". | GOM" vervangen door de woorden "de POM". |
Art. 52.A l'article 8, § 5, du même décret, modifié par le décret du |
Art. 52.In artikel 8, § 5, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
6 juillet 2001, sont apportées les modifications suivantes : | decreet van 6 juli 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "la division de l'Aménagement du Territoire de | 1° de woorden "het Bestuur Ruimtelijke Ordening van de Administratie |
l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement du | |
Département de l'Environnement et de l'Infrastructure" sont remplacés | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van het departement Leefmilieu en |
par les mots "le département de l'Aménagement du Territoire, de la | Infrastructuur" worden vervangen door de woorden "het departement |
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier"; | Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed"; |
2° les mots "l'Institut de la Conservation de la Nature" sont | 2° de woorden "het Instituut voor Natuurbehoud" worden vervangen door |
remplacés par les mots "l'Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek | de woorden "het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek". |
(Institut de Recherche des Forêts et de la Nature). | |
Art. 53.Dans l'article 9, 7° et l'article 18, 3° du même décret, |
Art. 53.In artikel 9, 7°, en artikel 18, 3°, van hetzelfde decreet, |
modifié par le décret du 15 juillet 2005, les mots "la GOM" sont | gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2005, worden de woorden "de GOM" |
remplacés par les mots "la POM". | vervangen door de woorden "de POM". |
Art. 54.A l'article 10, alinéa quatre, du même décret, modifié par le |
Art. 54.In artikel 10, vierde lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd |
décret du 6 juillet 2001, sont apportées les modifications suivantes : | bij het decreet van 6 juli 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le point 1°, les mots "la division" sont remplacés par les | 1° in punt 1° worden de woorden "het Bestuur" vervangen door de |
mots "la division compétente pour les ressources naturelles"; | woorden "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen"; |
2° dans le point 3°, les mots "l'Institut de la Conservation de la | 2° in punt 3° worden de woorden "het Instituut voor Natuurbehoud" |
Nature" sont remplacés par les mots "l'Instituut voor Natuur- en | vervangen door de woorden "het Instituut voor Natuur- en |
Bosonderzoek (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature)"; | Bosonderzoek"; |
3° dans le point 6°, les mots "la division de l'Aménagement du Territoire de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement du Département de l'Environnement et de l'Infrastructure" sont remplacés par les mots "le département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier"; 4° dans le point 7°, les mots "l'Administration de l'Environnement, de la Nature et de la Rénovation rurale du Département de l'Environnement et de l'Infrastructure" sont remplacés par les mots "la division au sein du département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, compétente pour la politique de l'environnement, de la nature et de l'énergie". | 3° in punt 6° worden de woorden "het Bestuur Ruimtelijke Ordening van de Administratie Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van het Departement Leefmilieu en Infrastructuur" vervangen door de woorden "het departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed"; 4° in punt 7° worden de woorden "de Administratie Milieu, Natuur en Landinrichting van het Departement Leefmilieu en Infrastructuur" vervangen door de woorden "de afdeling binnen het departement Leefmilieu, Natuur en Energie, bevoegd voor algemeen milieu-, natuur- en energiebeleid". |
Art. 55.Dans l'article 17, § 3, du même décret, remplacé par le |
Art. 55.In artikel 17, § 3, van hetzelfde decreet, vervangen bij het |
décret du 15 juillet 2005, les mots "la GOM" sont remplacés par les | decreet van 15 juli 2005, worden de woorden "de GOM" vervangen door de |
mots "la POM". | woorden "de POM". |
Art. 56.Dans l'article 23, alinéa dix, du même décret, les mots "le |
Art. 56.In artikel 23, tiende lid, van hetzelfde decreet worden de |
Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots | woorden "het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de |
"l'Autorité flamande". | woorden "de Vlaamse overheid". |
CHAPITRE XIII. - Modification du décret du 22 février 1995 relatif à | HOOFDSTUK XIII. - Wijziging in het decreet van 22 februari 1995 |
l'assainissement du sol | betreffende de bodemsanering |
Art. 57.Dans l'article 2, 19° du décret du 22 février 1995 relatif à |
Art. 57.In artikel 2, 19°, van het decreet van 22 februari 1995 |
l'assainissement du sol, les mots "Openbare Afvalstoffenmaatschappij | betreffende de bodemsanering worden de woorden "Openbare |
voor het Vlaamse Gewest" sont remplacés par les mots "Openbare Vlaamse | Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" vervangen door de |
Afvalstoffenmaatschappij". | woorden "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij". |
CHAPITRE XIV. - Modifications du décret du 5 avril 1995 contenant des | HOOFDSTUK XIV. - Wijzigingen in het decreet van 5 april 1995 houdende |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement | algemene bepalingen inzake milieubeleid |
Art. 58.Dans l'article 2.1.5, § 3, l'article 2.1.8, § 3, et l'article |
Art. 58.In artikel 2.1.5, § 3, artikel 2.1.8, § 3, en artikel 2.1.11, |
2.1.11, § 1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
générales concernant la politique de l'environnement, les mots "du | inzake milieubeleid worden de woorden "het ministerie van de Vlaamse |
Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "de | Gemeenschap" vervangen door de woorden "de Vlaamse overheid". |
l'Autorité flamande". Art. 59.Dans l'article 10.2.3, § 2, du même décret, inséré par le |
Art. 59.In artikel 10.2.3, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
décret du 7 mai 2004, les mots "le développement" sont remplacés par | het decreet van 7 mei 2004 worden de woorden "het ontwikkelen" |
les mots "la contribution au développememnt". | vervangen door de woorden "het bijdragen tot het ontwikkelen". |
CHAPITRE XV. - Modifications du décret du 21 octobre 1997 concernant | HOOFDSTUK XV. - Wijzigingen in het decreet van 21 oktober 1997 |
la conservation de la nature et le milieu naturel | betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu |
Art. 60.A l'article 2 du décret du 21 octobre 1997 concernant la |
Art. 60.In artikel 2 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende |
conservation de la nature et le milieu naturel, modifié par le décret | het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, gewijzigd bij het decreet |
du 19 juillet 2002, le point 28° est abrogé. | van 19 juli 2002, wordt punt 28° opgeheven. |
Art. 61.Dans l'article 5 du même décret, les mots "l'Institut de la |
Art. 61.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots "l'Instituut | "Instituut voor Natuurbehoud" vervangen door de woorden "Instituut |
voor Natuur- en Bosonderzoek (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature). | voor Natuur- en Bosonderzoek". |
Art. 62.Dans l'article 13, § 6, 1°, l'article 25, § 3, 2°, l'article |
Art. 62.In artikel 13, § 6, 1°, artikel 25, § 3, 2°, artikel 34, § 2, |
34, § 2 et l'article 52, § 2, du même décret, les mots | en artikel 52, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden "de |
"l'administration compétente pour la conservation de la nature" sont | administratie bevoegd voor het natuurbehoud" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "l'Agentschap voor Natuur en Bos (Agence de la | "het Agentschap voor Natuur en Bos". |
Nature et des Forêts)". | |
Art. 63.Dans l'article 35, § 1er, et l'article 56, § 1er, du même |
Art. 63.In artikel 35, § 1, en artikel 56, § 1, van hetzelfde |
décret, remplacé par le décret du 19 juillet 2002, les mots | decreet, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002, worden de woorden |
"l'administration compétente pour la conservation de la nature" sont | "de administratie bevoegd voor het natuurbehoud" vervangen door de |
remplacés par les mots "l'Agentschap voor Natuur en Bos". | woorden "het Agentschap voor Natuur en Bos". |
Art. 64.In artikel 36bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 64.A l'article 36bis du même décret, inséré par le décret du 19 |
decreet van 19 juli 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
juillet 2002, sont apportées les modifications suivantes : | |
1° les mots "l'Institut de la Conservation de la Nature" sont | 1° de woorden "Instituut voor Natuurbehoud" worden vervangen door de |
remplacés par les mots "l'Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek"; | woorden "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek"; |
2° dans le § 2, 4°, § 4 et § 5, les mots "l'administration compétente | 2° in § 2, 4°, § 4 en § 5, worden de woorden "de administratie bevoegd |
pour la conservation de la nature" sont remplacés par les mots | voor het natuurbehoud" vervangen door de woorden "het Agentschap voor |
"l'Agentschap voor Natuur- en Bosonderzoek"; | Natuur en Bos". |
Art. 65.Dans l'article 60, § 1er, du même décret, les mots "par les |
Art. 65.In artikel 60, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden |
fonctionnaires et les gardes nature de l'Administration chargée de la | "door de ambtenaren en natuurwachters van de administratie bevoegd |
Conservation de la nature, par les fonctionnaires et les gardes | voor het natuurbehoud, door de ambtenaren en boswachters van het |
forestiers de l'Administration forestière" sont remplacés par les mots | bosbeheer" vervangen door de woorden "door de daartoe aangestelde |
"par les membres du personnel de l'Agentschap voor Natuur en Bos, | personeelsleden van het Agentschap voor Natuur en Bos". |
désignés à cet effet". | |
CHAPITRE XVI. - Modification du décret du 6 juillet 2001 relatif à | HOOFDSTUK XVI. - Wijziging in het decreet van 6 juli 2001 houdende de |
l'organisation du marché du gaz | organisatie van de gasmarkt |
Art. 66.Dans l'article 3, 10° du décret du 6 juillet 2001 relatif à |
Art. 66.In artikel 3, 10°, van het decreet van 6 juli 2001 houdende |
de organisatie van de gasmarkt worden de woorden "zoals bedoeld in | |
l'organisation du marché du gaz, les mots "telle que visée à l'article | artikel 27, § 1, van het Elektriciteitsdecreet, gewijzigd bij artikel |
27, § 1er, du décret sur l'électricité, modifié par l'article 25 du | 25 van dit decreet" vervangen door de woorden ", als vermeld in |
présent décret" sont remplacés par les mots "telle que visée à | |
l'article 3, § 1er, 4° du décret du 30 avril 2004 portant création de | artikel 3, § 1, 4°, van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting |
l'agence autonomisée externe de droit public Vlaamse | van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (Autorité de | agentschap Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en |
régulation flamande pour le marché de l'Electricité et du Gaz)". | Gasmarkt". |
CHAPITRE XVII. - Modification du décret du 24 mai 2002 relatif aux | HOOFDSTUK XVII. - Wijziging in het decreet van 24 mei 2002 betreffende |
eaux destinées à l'utilisation humaine | water bestemd voor menselijke aanwending |
Art. 67.Dans l'article 6bis, § 6, du décret du 24 mai 2002 relatif |
Art. 67.In artikel 6bis, § 6, van het decreet van 24 mei 2002 |
aux eaux destinées à l'utilisation humaine, inséré par le décret du 24 | betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, ingevoegd bij |
décembre 2004 et remplacé par le décret du 23 décembre 2005, les mots | het decreet van 24 december 2004 en vervangen bij het decreet van 23 |
"32quater, 11°, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux | december 2005, worden de woorden "32quater, 11°, van de wet van 26 |
maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen | |
de surface contre la pollution" sont remplacés par les mots "10.2.3, § | verontreiniging" vervangen door de woorden "10.2.3, § 1, 20°, van het |
1er, 20°, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
générales concernant la politique de l'environnement". | milieubeleid". |
CHAPITRE XVIII. - Modifications du décret du 4 avril 2003 relatif aux | HOOFDSTUK XVIII. - Wijzigingen in het decreet van 4 april 2003 |
minerais de surface | betreffende de oppervlaktedelfstoffen |
Art. 68.Dans l'article 2 du décret du 4 avril 2003 relatif aux |
Art. 68.In artikel 2 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de |
minerais de surface, le point 2° est remplacé par la disposition suivante : | oppervlaktedelfstoffen wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
"2° département : le département de l'Environnement, de la Nature et | "2° departement : het departement Leefmilieu, Natuur en Energie van |
de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et | het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie;". |
de l'Energie";". | |
Art. 69.Dans les articles 11, 12, 13, alinéas premier et trois, 15, § |
Art. 69.In artikelen 11, 12, 13, eerste en derde lid, 15, § 1, 20, |
1er, 20, 23, 27, § 1er, 29, § 1er, 1° et 30, alinéas premier et deux, | 23, 27, § 1,29, § 1, 1°, en 30, eerste en tweede lid, van hetzelfde |
du même décret, les mots "l'administration", "à l'administration" et | |
"de l'administration" sont respectivement remplacés par les mots "le | decreet worden de woorden "de administratie" telkens vervangen door de |
département", "au département" et "du département". | woorden "het departement". |
CHAPITRE XIX. - Modification du décret du 18 juillet 2003 relatif à la | HOOFDSTUK XIX. - Wijziging in het decreet van 18 juli 2003 betreffende |
politique intégrée de l'eau | het integraal waterbeleid |
Art. 70.Dans l'article 27, § 2, 10° du décret du 18 juillet 2003 |
Art. 70.In artikel 27, § 2, 10°, van het decreet van 18 juli 2003 |
relatif à la politique intégrée de l'eau, inséré par le décret du 23 | betreffende het integraal waterbeleid, ingevoegd bij het decreet van |
décembre 2005, les mots "32quater, 11°, de la loi du 26 mars 1971 sur | 23 december 2005, worden de woorden "32quater, 11°, van de wet van 26 |
la protection des eaux de surface contre la pollution" sont remplacés | maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen |
verontreiniging" vervangen door de woorden "10.2.3, § 1, 20°, van het | |
par les mots "10.2.3, § 1er, 20°, du décret du 5 avril 1995 contenant | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
des dispositions générales concernant la politique de | |
l'environnement". | milieubeleid". |
CHAPITRE XX. - Dispositions finales | HOOFDSTUK XX. - Slotbepalingen |
Art. 71.La loi du 22 janvier 1971 réglant les attributions des |
Art. 71.De wet van 22 januari 1971 tot regeling van de bevoegdheid |
fonctionnaires de l'Administration des Eaux et Forêts chargés de la | van de ambtenaren van het Bestuur van Waters en Bossen belast met het |
surveillance des réserves naturelles de l'Etat, est abrogé. | toezicht op de staatsnatuurreservaten wordt opgeheven. |
Art. 72.Dans l'attente de la désignation des fonctionnaires, visés |
Art. 72.In afwachting van de aanwijzing van de ambtenaren vermeld in |
aux articles 31, 32, 34, 35 et 40, des préposés, visés aux articles 6, | artikelen 31, 32, 34, 35 en 40, van de aanduiding van de aangestelden |
31, 33, 34 et 35, et des personnes, visées aux articles 41 et 65, les | vermeld in artikelen 6, 31, 33, 34 en 35 en van de aanwijzing van de |
membres du personnel de l'Agentschap voor Natuur en Bos qui ont été | personen vermeld in artikelen 41 en 65, behouden de personeelsleden |
nommés comme chef de cantonnement, garde forestier ou garde nature | van het Agentschap voor Natuur en Bos die aangesteld waren als |
avant l'entrée en vigueur du présent décret, continuent à accomplir | houtvester, boswachter of natuurwachter voor het in werking treden van |
les missions auxquelles ses articles réfèrent. | dit decreet, de taken waarnaar die artikelen verwijzen. |
Art. 73.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 73.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge, à l'exception de l'article 47, 2° qui entre en | ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 47, 2°, |
vigueur à la date que le Gouvernement flamand fixe. | dat in werking treedt op de datum die de Vlaamse Regering bepaalt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 décembre 2007 | Brussel, 7 december 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2006-2007 : | Zitting 2006-2007 : |
Document. - Projet de décret : 1305 - N° 1 | Stuk. - Ontwerp van decreet : 1305 - Nr. 1. |
Session 2007-2008 : | Zitting 2007-2008 : |
Documents. - Rapport de la Commission des Travaux publics, de la | Stukken. - Verslag namens de Commissie voor Openbare Werken, |
Mobilité et de l'Energie : 1305 - N° 2. | Mobiliteit en Energie : 1305 - Nr. 2. |
- Rapport de la Commission de l'Environnement et de la Nature, de | - Verslag namens de Commissie voor Leefmilieu en Natuur, Landbouw, |
l'Agriculture, de la Pêche et de la Politique rurale, de l'Aménagement | Visserij en Plattelandsbeleid en Ruimtelijke Ordening en Onroerend |
du Territoire et du Patrimoine immobilier : 1305 - N° 3. | Erfgoed: 1305 - Nr. 3. |
- Texte adopté en séance plénière : 1305 - N° 4. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1305 - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 28 novembre 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 28 november |
2007. |