Décret modifiant certaines dispositions en matière de culture, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro | Decreet tot wijziging van sommige bepalingen inzake cultuur, wat de invoering van de euro betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 DECEMBRE 2001. - Décret modifiant certaines dispositions en matière | 7 DECEMBER 2001. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen inzake |
de culture, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro (1) | cultuur, wat de invoering van de euro betreft (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 5, premier alinéa, du décret du 27 juin 1973 |
Art. 2.In artikel 5, eerste lid, van het decreet van 27 juni 1973 |
relatif à l'attribution des prix de l'Etat pour la littérature | betreffende de toekenning van staatsprijzen voor de Nederlandse |
letterkunde worden de woorden « tweehonderdvijftigduizend frank (250 | |
néerlandaise, les mots « deux cent cinquante mille francs (250 000 F) | 000 F) » vervangen door het bedrag « 6.200 euro » en de woorden « |
» sont remplacés par le montant « 6.200 euros » et les mots « cent | |
vingt-cinq mille francs (125 000 F) » sont remplacés par le montant « | honderdvijfentwintigduizend frank (125 000 F) » door het bedrag « |
3.100 euros ». | 3.100 euro ». |
Art. 3.Dans l'article 3 du décret du 16 novembre 1983 instaurant un |
Art. 3.In artikel 3 van het decreet van 16 november 1983 houdende |
prix de la Communauté flamande pour la traduction de littérature | instelling van een prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor vertaling van |
néerlandaise, modifié par le décret du 22 décembre 1999, les mots « | Nederlandse letterkunde, gewijzigd bij het decreet van 22 december |
deux cent mille francs » sont remplacés par les mots « 5.000 euros ». | 1999, worden de woorden « tweehonderdduizend frank » vervangen door het bedrag « 5.000 euro ». |
Art. 4.A l'article 15 du décret du 18 mai 1999 sur les arts de la |
Art. 4.In artikel 15 van het Podiumkunstendecreet van 18 mei 1999 |
scène, sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 3°, a et b, les montants « 24 000 000 francs belges (594.944,45 | 1° in 3°, a en b, worden de bedragen « 24 000 000 Belgische frank |
euros) » sont remplacés par le montant « 600.000 euros » et au c les | (594.944,45 euro) » vervangen door het bedrag « 600.000 euro » en in |
montants « 160 000 000 francs belges (3.966.296,40 euros) sont | c) wordt het bedrag « 160 000 000 Belgische frank (3.966.296,40 euro) |
remplacés par le montant « 4.000.000 euros »; | » vervangen door het bedrag « 4.000.000 euro »; |
2° au 4°, a et b, au 5°, a et b et au 6° a et b, les montants « 24 000 | 2° in 4°, a en b, in 5°, a en b, en in 6°, a en b, worden de bedragen |
000 francs belges (594.944,45 euros) » sont remplacés par le montant « | « 24 000 000 Belgische frank (594.944,45 euro) » vervangen door het |
600.000 euros ». | bedrag « 600.000 euro ». |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2002, à |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2002, met |
l'exception de l'article 4 qui entre en vigueur le 1er juin 2005. | uitzondering van artikel 4 dat in werking treedt op 1 juli 2005. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 décembre 2001. | Brussel, 7 december 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse |
Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, | Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Document. - Projet de décret : 816, n° 1. | Stuk. - Ontwerp van decreet : 816, nr. 1. |
Session 2001-2002. | Zitting 2001-2002. |
Documents. - Rapport : 816, n° 2. Texte adopté par l'assemblée | Stukken. - Verslag : 816, nr. 2. Tekst aangenomen door de plenaire |
plénière : 816, n° 3. | vergadering : 816, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 21 novembre 2001. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 21 november 2001. |
Verwijzingen. |