Décret modifiant les dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953 | Decreet houdende wijziging van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, samengeordend op 3 april 1953 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 DECEMBRE 2001. - Décret modifiant les dispositions légales | 7 DECEMBER 2001. - Decreet houdende wijziging van de wetsbepalingen |
concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril | inzake de slijterijen van gegiste dranken, samengeordend op 3 april |
1953 (1) | 1953 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans les dispositions légales concernant les débits de |
Art. 2.In de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste |
boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, modifiées par les | dranken, samengeordend op 3 april 1953, gewijzigd bij de wetten van 6 |
lois des 6 juillet 1967, 10 octobre 1967, 6 juillet 1978, et l'arrêté | juli 1967, 10 oktober 1967, 6 juli 1978, en het koninklijk besluit van |
royal du 20 juillet 2000, il est inséré un chapitre Vbis, consistant | 20 juli 2000, wordt een hoofdstuk Vbis, bestaande uit artikel 27bis, |
en l'article 27bis, rédigé comme suit : | ingevoegd dat luidt als volgt : |
"CHAPITRE Vbis. - Dispositions propres à la Région flamande | "HOOFDSTUK Vbis. - Bepalingen eigen aan het Vlaamse Gewest |
Art. 27bis.Pour les taxes visées au chapitre III, consistant en les |
Art. 27bis.Voor de belastingen bedoeld in hoofdstuk III, bestaande |
articles 8 à 25ter, chapitre IV, consistant en l'article 26 et le | uit de artikelen 8 tot 25ter, hoofdstuk IV, bestaande uit artikel 26, |
chapitre V, consistant en l'article 27, les taux d'imposition sont | en hoofdstuk V, bestaande uit artikel 27, worden wat het Vlaamse |
réduits à zéro pour ce qui concerne la Région flamande. » | Gewest betreft, de aanslagvoeten op nul gebracht. » |
Art. 3.Pour les débits qui étaient déjà ouverts à la date de l'entrée |
Art. 3.Voor de slijterijen die op het ogenblik van de |
en vigueur du présent décret et qui sont soumis à la taxe quinquennale | inwerkingtreding van dit decreet reeds geopend zijn en onderworpen |
instaurée par l'article 26 du même décret, les dispositions modifiées | zijn aan de bij artikel 26 van hetzelfde decreet ingestelde |
par le présent décret ne sont applicables qu'à l'issue des périodes de | vijfjaarlijkse belasting, zijn de bij dit decreet gewijzigde |
bepalingen slechts van toepassing nadat de periodes van | |
respectivement quinze ou cinq ans. | respectievelijk vijftien of vijf jaar verstreken zijn. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2002. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal |
belge. | worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 décembre 2001. | Brussel, 7 december 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Documents. - Proposition de décret, 694 - N° 1. - Amendements, 694 - | Stukken. - Voorstel van decreet, 694 - Nr. 1. - Amendementen, 694 - |
N° 2. | Nr. 2. |
Session 2001-2002. | Zitting 2001-2002. |
Documents. - Rapport, 694 - N° 3. - Texte adopté par l'assemblée | Stukken. - Verslag, 694 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire |
plénière, 694 - N° 4. | vergadering, 694 - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 28 novembre 2001. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 28 november |
2001. |