Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/12/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant exécution de l'article 103 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires "
Arrêté du Gouvernement portant exécution de l'article 103 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires Besluit van de Regering houdende uitvoering van artikel 103 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
7 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement portant exécution de 7 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering houdende uitvoering van
l'article 103 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées artikel 103 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de
aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische
écoles ordinaires bepalingen voor het gewoon onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het
écoles ordinaires, notamment l'article 103; gewoon onderwijs, inzonderheid op artikel 103;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 8 août 2000; Begroting, gegeven op 8 augustus 2000;
Vu la décision prise par le Gouvernement le 29 juin 2000 de demander Gelet op de beslissing genomen door de Regering op 29 juni 2000 om de
au Conseil d'Etat d'émettre un avis dans un délai d'un mois maximum; Raad van State te verzoeken binnen ten hoogste één maand een advies
Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 13 novembre 2000 en application de uit te brengen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 november 2000
l'article 84, alinéa 1, 1° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées met toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de wetten op de Raad van
le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en
de la Culture et du Tourisme; Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement fixe les montants totaux mis à

Artikel 1.De Regering legt de totale bedragen vast die voor het

disposition pour l'enseignement fondamental ordinaire et gewoon basisonderwijs en het gewoon secundair onderwijs ter
l'enseignement secondaire ordinaire. beschikking worden gesteld.
En raison des besoins particuliers découlant des différentes Op grond van de bijzondere behoeften voortvloeiend uit de
spécialités, les écoles secondaires de l'enseignement ordinaire verschillende specialiteiten verkrijgen de secundaire scholen van het
reçoivent une fois et demie plus de crédits que les écoles de gewoon onderwijs anderhalf maal zoveel begrotingsmiddelen als de
l'enseignement fondamental ordinaire. basisscholen van het gewoon onderwijs.

Art. 2.Les crédits sont calculés par école. Le capital emplois,

Art. 2.De middelen worden per school berekend. Als berekeningsbasis

heures de religion et de morale non-confessionnelle y compris, obtenu geldt het betrekkingenpakket, met inbegrip van de lestijden voor de
par chaque école pour l'année scolaire au cours de laquelle débute cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer, dat elke school
l'exercice budgétaire sert de base de calcul. heeft bereikt voor het schooljaar tijdens hetwelk het begrotingsjaar

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000.

begint.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 4.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 7 décembre 2000. Eupen, 7 december 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme
B. GENTGES B. GENTGES
^