Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 06/05/2024
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de protection des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Hanoï le 30 juin 2019 "
Décret portant assentiment à l'Accord de protection des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Hanoï le 30 juin 2019 Decreet houdende instemming met de Investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Hanoi op 30 juni 2019
6 MAI 2024. - Décret portant assentiment à l'Accord de protection des 6 MEI 2024. - Decreet houdende instemming met de
investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une Investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar
part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam,
Hanoï le 30 juin 2019 (1) anderzijds, gedaan te Hanoi op 30 juni 2019 (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.L'Accord de protection des investissements entre l'Union

Artikel 1.De Investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese

européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek
socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Hanoï le 30 juin 2019, Vietnam, anderzijds, gedaan te Hanoi op 30 juni 2019, zal volkomen
sortira son plein et entier effet. gevolg hebben.

Art. 2.Les modifications adoptées, le cas échéant, en vertu de

Art. 2.De eventuele wijzigingen die overeenkomstig artikel 4.21, lid

l'article 4.21, paragraphe 5, de l'Accord de protection des 5, van de Investeringsbeschermingsovereenkomst worden besloten, zullen
investissements sortiront leur plein et entier effet. volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 6 mai 2024. Eupen, 6 mei 2024.
O. PAASCH, O. PAASCH,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
I. WEYKMANS, I. WEYKMANS,
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media
L. KLINKENBERG, L. KLINKENBERG,
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2023-2024 (1) Zitting 2023-2024
Documents parlementaires : 368 (2023-2024) n° 1 Projet de décret Parlementaire stukken: 368 (2023-2024) Nr. 1 Ontwerp van decreet
368 (2023-2024) n° 2 Texte adopté en séance plénière 368 (2023-2024) Nr. 2 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Compte rendu intégral : 6 mai 2024 - n° 73 Discussion et vote Integraal verslag: 6 mei 2024 - Nr. 73 Bespreking en stemming
^