Décret modifiant le livre 6, partie 9, titre 2, du Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne l'utilisation d'énergie renouvelable par les locataires sociaux, et modifiant les articles 6.3/1, 6.16, 6.17 et 6.19 du même Code | Decreet tot wijziging van boek 6, deel 9, titel 2, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat het gebruik van hernieuwbare energie door sociale huurders betreft, en tot wijziging van artikel 6.3/1, 6.16, 6.17 en 6.19 van dezelfde codex |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 MAI 2022. - Décret modifiant le livre 6, partie 9, titre 2, du Code | 6 MEI 2022. - Decreet tot wijziging van boek 6, deel 9, titel 2, van |
flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne l'utilisation | de Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat het gebruik van hernieuwbare |
d'énergie renouvelable par les locataires sociaux, et modifiant les | energie door sociale huurders betreft, en tot wijziging van artikel |
articles 6.3/1, 6.16, 6.17 et 6.19 du même Code (1) | 6.3/1, 6.16, 6.17 en 6.19 van dezelfde codex (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET modifiant le livre 6, partie 9, titre 2, du Code flamand du | DECREET tot wijziging van boek 6, deel 9, titel 2, van de Vlaamse |
Logement de 2021, en ce qui concerne l'utilisation d'énergie | Codex Wonen van 2021, wat het gebruik van hernieuwbare energie door |
renouvelable par les locataires sociaux, et modifiant les articles | sociale huurders betreft, en tot wijziging van artikel 6.3/1, 6.16, |
6.3/1, 6.16, 6.17 et 6.19 du même Code | 6.17 en 6.19 van dezelfde codex |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 6.3/1 du Code flamand du Logement de 2021 sont |
Art. 2.In artikel 6.3/1 van de Vlaamse Codex Wonen 2021 worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 3, alinéa 1er, est ajouté un point 16°, rédigé comme | 1° aan paragraaf 3, eerste lid, wordt een punt 16° toegevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« 16° les données de consommation. » ; | "16° verbruiksgegevens."; |
2° au paragraphe 6, alinéa 1er, est ajouté un point 7°, rédigé comme | 2° aan paragraaf 6, eerste lid, wordt een punt 7° toegevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« 7° les données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, alinéa | "7° de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 16°, aan |
1er, 16°, à un partenaire privé pour le calcul de l'indemnité visée à | een private partner voor de berekening van de vergoeding, vermeld in |
l'article 6.25, alinéa 1er. » ; | artikel 6.25, eerste lid."; |
3° il est ajouté un paragraphe 9, rédigé comme suit : | 3° er wordt een paragraaf 9 toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 9. Les responsables du traitement, visés au paragraphe 2, 1° et | " § 9. De verwerkingsverantwoordelijken, vermeld in paragraaf 2, 1° en |
2°, prennent les mesures nécessaires pour garantir l'exactitude des | 2°, nemen de nodige maatregelen om de juistheid van de |
données à caractère personnel visées au paragraphe 3. ». | persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, te garanderen.". |
Art. 3.Dans l'article 6.16, alinéa 1er, 6°, du Code flamand du |
Art. 3.In artikel 6.16, eerste lid, 6°, van de Vlaamse Codex Wonen |
Logement de 2021, le membre de phrase « , charges » est inséré entre | van 2021 wordt tussen het woord "kosten" en de woorden "en |
le mot « frais » et les mots « et indemnités ». | vergoedingen" de zinsnede ", lasten" ingevoegd. |
Art. 4.Dans l'article 6.17, alinéa 1er, 5°, du même Code, le membre |
Art. 4.In artikel 6.17, eerste lid, 5°, van dezelfde codex wordt |
de phrase « , charges » est inséré entre le mot « frais » et les mots | tussen het woord "kosten" en de woorden "en vergoedingen" de zinsnede |
« et indemnités ». | ", lasten" ingevoegd. |
Art. 5.Dans l'article 6.19, 1°, du même Code, le membre de phrase « , |
Art. 5.In artikel 6.19, 1°, van dezelfde codex wordt tussen het woord |
charges » est inséré entre le mot « frais » et les mots « et | "kosten" en de woorden "en vergoedingen" de zinsnede ", lasten" |
indemnités ». | ingevoegd. |
Art. 6.Dans le livre 6, partie 9, du même Code, l'intitulé du titre 2 est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.In boek 6, deel 9, van dezelfde codex wordt het opschrift van titel 2 vervangen door wat volgt: |
« Titre 2. Frais, charges et indemnités ». | "Titel 2. Kosten, lasten en vergoedingen". |
Art. 7.Dans l'article 6.24 du même Code, le mot « indemnités » est |
Art. 7.In artikel 6.24 van dezelfde codex wordt het woord |
remplacé par le mot « charges ». | "vergoedingen" vervangen door het woord "lasten". |
Art. 8.L'article 6.25 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
Art. 8.Artikel 6.25 van dezelfde codex wordt vervangen door wat |
« Art. 6.25. Le bailleur récupère au moyen d'une indemnité périodique | volgt: "Art. 6.25. De verhuurder recupereert via een periodieke vergoeding |
une part équitable de l'avantage financier dont bénéficie le locataire | een billijk deel van het financiële voordeel dat de huurder geniet |
grâce à l'utilisation de sources d'énergie renouvelables visées à | door het gebruik van hernieuwbare energiebronnen als vermeld in |
l'article 1.1.3, 65°, du Décret sur l'Energie. Cette indemnité ne peut | artikel 1.1.3, 65°, van het Energiedecreet. Die vergoeding kan pas |
être perçue qu'après la mise en service de l'installation. | worden aangerekend nadat de installatie in gebruik is genomen. |
L'indemnité périodique visée à l'alinéa 1er n'excède jamais l'avantage | De periodieke vergoeding, vermeld in het eerste lid, bedraagt nooit |
financier dont a bénéficié le locataire pendant la période concernée | meer dan het financiële voordeel dat de huurder in de desbetreffende |
et est calculée sur la base de la consommation réelle des sources | periode heeft genoten en wordt berekend op basis van het werkelijke |
d'énergie renouvelables par ce locataire. | verbruik van de hernieuwbare energiebronnen door die huurder. |
L'indemnité périodique visée à l'alinéa 1er, est limitée à la somme de | De periodieke vergoeding, vermeld in het eerste lid, is maximaal de |
l'amortissement linéaire annuel de l'investissement sur la durée de | som van de jaarlijkse lineaire afschrijving van de investering over de |
vie prévue de l'installation, et des frais annuels de financement, de | verwachte levensduur van de installatie, en de jaarlijkse |
financierings-, beheers-, onderhouds- en herstellingskosten, met | |
gestion, d'entretien et de réparation, y compris les provisions pour | inbegrip van de aangelegde en aangewende voorzieningen voor grote |
grosses réparations et gros entretiens, et diminuée d'autres produits | onderhouds- en herstellingswerken, en verminderd met andere |
découlant de l'investissement au prorata de la période facturée. Les | opbrengsten uit de investering naar verhouding van de periode die |
pertes survenues au cours des périodes précédentes suite à | wordt aangerekend. Verliezen die in vorige periodes zijn ontstaan als |
l'application de la limitation visée aux alinéas 2 et 7 sont | gevolg van de toepassing van de beperking, vermeld in het tweede en |
compensées par celle-ci. | zevende lid, worden daarbij verrekend. |
Si le locataire paie une indemnité périodique dépassant le montant | Als de huurder een periodieke vergoeding betaalt die hoger is dan het |
maximal visé aux alinéas 2 et 3, le bailleur rembourse le trop-perçu. | maximale bedrag, vermeld in het tweede en derde lid, wordt het te veel |
Le bailleur veille à l'installation d'un compteur de production | geïnde bedrag door de verhuurder teruggestort. |
De verhuurder zorgt voor de plaatsing van een productiemeter die | |
conforme aux normes mentionnées dans le règlement technique de la | voldoet aan de normen, vermeld in het technisch reglement voor de |
distribution d'électricité, visé à l'article 1.1.3, 117°, du Décret | distributie van elektriciteit, vermeld in artikel 1.1.3, 117°, van het |
sur l'Energie, pour faire le suivi du rendement de production de l'installation. | Energiedecreet, om de productieopbrengst van de installatie te volgen. |
Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul de l'indemnité périodique, la manière dont le bailleur peut demander les données de consommation du locataire et les cas où l'indemnité est diminuée ou n'est pas facturée. Par dérogation à l'alinéa 2, le Gouvernement flamand détermine les cas et les conditions où l'indemnité peut être calculée de manière forfaitaire sur la base d'une installation adaptée à une consommation normale. Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul de cette indemnité forfaitaire. Le présent article ne s'applique pas aux agences immobilières sociales. ». | De Vlaamse Regering bepaalt de berekeningswijze van de periodieke vergoeding, de wijze waarop de verhuurder de verbruiksgegevens van de huurder kan opvragen en de gevallen waarin de vergoeding verminderd of niet aangerekend wordt. In afwijking van het tweede lid bepaalt de Vlaamse Regering de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder de vergoeding forfaitair kan worden berekend op basis van een installatie die afgestemd is op een normaal verbruik. De Vlaamse Regering bepaalt de berekeningswijze van die forfaitaire vergoeding. Dit artikel is niet van toepassing op sociale verhuurkantoren.". |
Art. 9.Dans l'article 6.25, alinéa 8, du même Code, remplacé par |
Art. 9.In artikel 6.25, achtste lid, van dezelfde codex, vervangen |
l'article 8 du présent décret, les mots « agences locatives sociales » | bij artikel 8 van dit decreet, worden de woorden "sociale |
sont remplacés par les mots « logements locatifs sociaux loués ». | verhuurkantoren" vervangen door de woorden "sociale huurwoningen die |
ingehuurd zijn". | |
Art. 10.Pour suivre le rendement de production des installations qui |
Art. 10.Om de productieopbrengst te volgen van installaties die op de |
ont déjà été mises en service le jour de la publication du présent | dag van de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad al |
décret au Moniteur belge, le bailleur installe un compteur de | in gebruik genomen zijn, plaatst de verhuurder vóór de datum die de |
production tel que visé à l'article 6.25 du Code flamand du Logement | Vlaamse Regering vaststelt een productiemeter als vermeld in artikel |
de 2021 avant la date fixée par le Gouvernement flamand. | 6.25 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021. |
Pour la comptabilisation des pertes, visée à l'article 6.25, alinéa 3, | Voor de verrekening van de verliezen, vermeld in artikel 6.25, derde |
du Code flamand du Logement de 2021, il est tenu compte des pertes | lid, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, wordt rekening gehouden met |
survenues à partir du 1er janvier 2022. | de verliezen die ontstaan vanaf 1 januari 2022. |
Art. 11.Le présent décret produit ses effets à partir du 1er mars |
Art. 11.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021, met |
2021, à l'exception de l'article 9 dont le Gouvernement flamand arrête | uitzondering van artikel 9, waarvan de Vlaamse Regering de |
l'entrée en vigueur. | inwerkingtreding bepaalt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 mai 2022. | Brussel, 6 mei 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022 | (1) Zitting 2021-2022 |
Documents : | Documenten: |
- Proposition de décret : 981 - N° 1 | - Voorstel van decreet : 981 - Nr. 1 |
- Avis de la « Vlaamse Toezichtscommissie voor de verwerking van | - Advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van |
persoonsgegevens » (Commission de contrôle flamande du traitement des | |
données à caractère personnel) : 981 - N° 2 | persoonsgegevens : 981 - Nr. 2 |
- Amendements : 981 - N° 3 | - Amendementen : 981 - Nr. 3 |
- Rapport : 981 - N° 4 | - Verslag : 981 - Nr. 4 |
- Texte adopté en séance plénière : 981 - N° 5 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 981 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 4 mai 2022. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 4 mei 2022. |