← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 7 januari 2014 tussen de federale staat, de gemeenschappen en de gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
6 MAI 2014. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du | 6 MEI 2014. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord |
7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions | van 7 januari 2014 tussen de federale staat, de gemeenschappen en de |
relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er - Il est donné assentiment à l'accord de coopération du 7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité. | gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 7 januari 2014 tussen de federale staat, de gemeenschappen en de gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid. |
Art. 2 - Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2014. | Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2014. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen le 6 mai 2014. | Eupen, 6 mei 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2013-2014 | Zitting 2013-2014 |
Documents parlementaires : 220 (2013-2014) N° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken: 220 (2013-2014) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 6 mai 2014, N° 66 Discussion et vote | Integraal verslag: 6 mei 2014 - Nr. 66 Bespreking en aanneming |