← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République de Kosovo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Pristina le 9 mars 2010 "
| Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République de Kosovo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Pristina le 9 mars 2010 | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Kosovo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Pristina op 9 maart 2010 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 6 MAI 2011. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union | 6 MEI 2011. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen |
| économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering |
| République de Kosovo, d'autre part, concernant l'encouragement et la | van de Republiek Kosovo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering |
| protection réciproques des investissements, fait à Pristina le 9 mars | en bescherming van investeringen, ondertekend in Pristina op 9 maart |
| 2010 (1) | 2010 (1) |
| (1) Session 2010-2011. | (1) Zitting 2010-2011. |
| Documents. - Projet de décret : 865, n° 1. - Rapport : 865, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 865, nr. 1. - Verslag : 865, nr. 2. - |
| Texte adopté en séance plénière : 865, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 865, nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption : Séance du 27 avril 2011. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 27 april |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | 2011. Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de |
| belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van |
| de Kosovo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection | de Republiek Kosovo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en |
| réciproques des investissements, fait à Pristina le 9 mars 2010 | bescherming van investeringen, ondertekend in Pristina op 9 maart 2010 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
| part, et le Gouvernement de la République de Kosovo, d'autre part, | Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Kosovo, anderzijds, |
| concernant l'encouragement et la protection réciproques des | inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, |
| investissements, fait à Pristina le 9 mars 2010, sortira son plein et | ondertekend in Pristina op 9 maart 2010, zal volkomen gevolg hebben. |
| entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 6 mai 2011. | Brussel, 6 mei 2011. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
| Kris PEETERS | K. PEETERS |