Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 06/05/2011
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Togo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lomé le 6 juin 2009 "
Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Togo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lomé le 6 juin 2009 Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Togo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Lomé op 6 juni 2009
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
6 MAI 2011. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union 6 MEI 2011. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek
Togo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection Togo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van
réciproques des investissements, fait à Lomé le 6 juin 2009 (1) investeringen, ondertekend in Lomé op 6 juni 2009 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de
belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Togo, d'autre Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek
part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des Togo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van
investissements, fait à Lomé le 6 juin 2009 investeringen, ondertekend in Lomé op 6 juni 2009

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une

Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

part, et la République du Togo, d'autre part, concernant Unie, enerzijds, en de Republiek Togo, anderzijds, inzake de
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend
à Lomé le 6 juin 2009, sortira son plein et entier effet. in Lomé op 6 juni 2009, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt
Bruxelles, le 6 mai 2011. Brussel, 6 mei 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS. K. PEETERS.
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2010-2011. (1) Zitting 2010-2011.
Documents. - Projet de décret : 866, n° 1. - Rapport : 866, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 866, nr. 1. - Verslag : 866, nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 866, n° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 866, nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 27 avril 2011. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 27 april
2011.
^