← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Monténégro, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Podgorica le 16 février 2010 "
| Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Monténégro, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Podgorica le 16 février 2010 | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en Montenegro, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 6 MAI 2011. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union | 6 MEI 2011. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen |
| économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Monténégro, | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en Montenegro, |
| d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques | anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
| des investissements, signé à Podgorica le 16 février 2010 | investeringen, ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010 |
| Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de |
| belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Monténégro, d'autre part, | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en |
| concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Montenegro,anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en |
| investissements, signé à Podgorica le 16 février 2010 | bescherming van investeringen, ondertekend in Podgorica op 16 februari |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
2010 Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
| Unie, enerzijds, en Montenegro, anderzijds, inzake de wederzijdse | |
| part, et le Monténégro, d'autre part, concernant l'encouragement et la | bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Podgorica |
| protection réciproques des investissements, signé à Podgorica le 16 | op 16 februari 2010, zal volkomen gevolg hebben. |
| février 2010, sortira son plein et entier effet. | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 6 mai 2011. | Brussel, 6 mei 2011. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| Session 2010-2011 : | Zitting 2010-2011 : |
| Documents. Projet de décret : 864, n° 1. - Rapport : 864, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 864, nr. 1. - Verslag : 864, nr. 2. - |
| Texte adopté en séance plénière : 864, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 864, nr. 3. |
| Annales. Discussion et adoption : Séance du 27 avril 2011. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 27 april |
| 2011. | |